LỄ CHÚA CHỊU PHÉP RỮA -C
Isaia 42: 1-4, 6-7; Tvịnh 103; Cvtđ 10: 34-38; Luca 3: 15-16, 21-22
Thánh Luca bắt đầu dẫn chúng ta ra khỏi sự tập chú đầy sức lôi cuốn vào ông Gioan Tẩy Giả sang Chúa Giêsu. Bài phúc âm hôm nay bỏ qua các câu (19-20) nói về vua Herod bắt giam Gioan Tẩy Giả. Trong những câu đó thánh Luca nói điều gì sẽ xãy ra cho Gioan Tẩy Giả. Phúc âm thánh Luca bây giờ chú trọng về Chúa Giêsu. Đối với thánh Luca, thời kỳ của Israel đã kết thúc cùng với ông Gioan Tẩy Giả (16:6). Nó như là một bức màn mang danh Gioan Tẩy Giả được kéo lên để lộ ra danh thánh Chúa Giêsu. Một thời đại mới lại bắt đầu.
Thánh Luca nhanh chóng vượt qua phép rữa trong nước và chuyển đến phép rửa trong Chúa Thánh Linh. Đấng được nêu trong phúc âm của thánh Luca và trong phần tiếp theo là sách Công Vụ Tông Đồ. Thời thơ ấu của Chúa Giêsu đã kết thúc, và chúng ta được giới thiệu Chúa Giêsu bắt đầu là một người trưởng thành với sứ vụ công khai của mình cùng với sự hiện hữu của Chúa Thánh Thần và loan báo cho chúng ta biết rằng Ngài là "Con chí ái của Thiên Chúa". Kể từ lúc này trở đi, tất cả những việc Ngài làm và lời Ngài, điều là của Thiên Chúa dưới sự tác động của Chúa Thánh Thần. Ngài được mặc lấy cho đời sống và sứ vụ của Ngài.
Trong bài phúc âm hôm nay chúng ta nghe vọng lại bài đọc thứ nhất về việc ngôn sứ Isaia diễn tả về Đấng mà Thiên Chúa đã chọn làm Tôi Tớ và người được chọn đó đã được Thiên Chúa ban cho Thánh Thần để trở nên "Đây là người tôi trung Ta nâng đở, là người Ta tuyển chọn, và hết lòng quý mến. Ta cho Thần Khí Ta ngự trên người..." Ông GioanTẩy Giả, ngôn sứ cuối cùng, đã rút lui và một thời đại mới đã bắt đầu với sự xuất hiện của đầy tớ trung thành đầy Thần Khí Thiên Chúa, người tôi trung đó chính là Chúa Giêsu Kitô.
Chúng ta không thể suy ngẫm về phép rửa của Chúa Giêsu trong sự liên kết với chúng ta mà không cảm thấy có sự gắn kết với Ngài qua chính bản thân của chúng ta. Chúng ta cũng đã được chịu phép rửa tội để được làm tôi tớ mến yêu của Thiên Chúa. Cộng đoàn của chúng ta cũng đã chịu phép rửa tội để cùng hợp nhất với Chúa Kitô và hòa hợp với nhau. Khi chúng ta chịu phép rửa tội, chúng ta cũng nhận được ơn Thần Khí của Thiên Chúa. Chúng ta bắt đầu cảm nghiệm được tình yêu thương của Thiên Chúa một cách đậm đà hơn, là chúng ta được sai đến trong thế gian. Câu chuyện thánh Luca nhắc chúng ta nhớ là chúng ta là một cộng đoàn được kết nối với nhau qua phép rửa, chúng ta không tự cứu rổi được. Chúng ta không đơn độc trên hành trình với Chúa Kitô. Chúng ta là một cộng đoàn phải cùng đồng hành xuyên suốt lịch sử.
Có nhiều điều làm ngăn cách chúng ta với những người cùng thi hành phụng vụ cùng với chúng ta hôm nay. Chỉ cần nhìn xung quanh chúng ta sẽ thấy sự khác biệt rõ ràng trong màu da, áo quần, tuổi tác. Hãy nghe tiếng nói và giọng nói của từng quốc gia. Hãy nhìn những chiếc xe đi ra sau thánh lễ. Hãy nhìn những chiếc đồng hồ đeo tay khác nhau mà chúng ta đeo, có một số rất đơn giản và hình thức thực dụng; một số người khác lại có loại đồng hồ tuy chỉ để xem giờ nhưng rất xa xỉ có giá hằng ngàn đô la.
Vì sao chúng ta cùng nhau tụ họp ở đây, trong cùng một không gian phụng vụ mà lại khác nhau nhiều như thế? Điều gì đã thu hút chúng ta đến với nhau vậy? Có thể vì nghĩa vụ buộc chúng ta phải đến đây chăng? Những điều đó có thể là chưa đủ. Có thể chúng ta cần đến đây để tiếp cận với Thiên Chúa hơn, hay chúng ta cần được giúp đỡ về một vấn đề nào đó thế nên chúng ta cùng nhau đến để cầu nguyện. Điều đó tốt thật, nhưng còn nhiều hơn thế nữa. Chúng ta cùng nhau đến đây với nhiều khác biệt cùng ngồi trên một hàng ghế. Họ có thể rất khác với chúng ta, nhưng chúng ta cùng nhau chia sẻ một phép rửa và cùng nhau kết hợp với Đấng được gọi là Đấng Cứu Chuộc của mình.
Đâu là nguồn gốc khiến chúng ta bị thôi thúc phải ra khỏi nhà để đi đến nơi phụng vụ, rồi sau đó khi ra về mới đi chợ, rồi về nhà nấu nướng mà chúng ta phải làm cho môt tuần sắp tới? Điều gì khiến chúng ta phải liên kết với nhau thành một cộng đoàn thờ phượng. Bất chấp những ý thức khác biệt trong chúng ta có thể về nhạc, về bài giảng, về phong cách phụng vụ và bàn quỳ không được êm ái. Thánh Luca đã nêu lên nguồn gốc của sự kết dính chúng ta lại với nhau: Chính Thánh Linh Ngài đã ngự xuống trên Chúa Giêsu khi Ngài chịu phép rửa và thúc đẩy Ngài ra đi thi hành sứ vụ và những hy sinh sẽ đến với Ngài. Phép rửa của chúng ta sẽ đưa chúng ta bước vào đời sống của Thánh Linh Chúa và khiến chúng ta nên thành viên của cộng đoàn này. Phải đấy, gồm cả người thanh niên đang ngồi bên cạnh chúng ta hát quá lớn và lạc giọng!
Thánh Luca bắt đầu câu chuyện về phép rửa của Chúa Giêsu bằng cách nói với chúng ta là "Dân chúng đặt nhiều câu hỏi, và họ tự hỏi có phải ông Gioan Tẩy Giả là Chúa Kitô hay không”. Ông Gioan Tẩy Giả làm rất tốt công việc của mình. Ông đã làm cho những người nghe ông phải phấn kích lên với mong muốn chờ đợi. Và cuối cùng Thiên Chúa đã đưa người đến cứu dân Israel được tự do phải không? Cuối cùng, sau bao nhiêu thế hệ chờ đợi dưới ách kẻ thù đàn áp, sau bao nhiêu năm chờ đợi Thiên Chúa đã đến để giải cứu họ để được tự do.
Thật ra, Chúa Giêsu không phải là người dân chúng đang mong đợi hay hy vọng. Chúa Giêsu không xuất hiện như một thủ lãnh cúa một đạo binh hùng mạnh nhằm lật đổ người La Mã. Nếu dân chúng ngẫm suy đến lời của ngôn sứ Isaia, thì những người ở với Chúa Giêsu là ai lúc Ngài chịu phép rửa. Và trong suốt những tháng năm Ngài thi hành sứ vụ, thì họ sẽ có chuẩn bị tốt khi đến với Chúa Kitô và đường lối của Ngài.
Bài đọc trích sách ngôn sứ Isaia là phần thứ nhất của 4 bài ca về người tôi tớ đau khổ. Đây là bài ca mô tả người được Thiên Chúa tuyển chọn, Người sẽ giúp giải phóng dân Israel. Người tôi tớ này sẽ được xức dầu bởi Thần Khí Thiên Chúa, và sẽ kêu gọi mọi dân tộc đến cùng Thiên Chúa với lời nói dịu dàng ("người sẻ không kêu to, không nói lớn") và hiện diện một cách nhân hậu. Người sẽ không ép buộc hay đe dọa dân chúng về sư trả báo của Thiên Chúa.
Những ai trong chúng ta đã đáp lại lời mời của người tôi tớ hiền hòa mà Thiên Chúa đã gởi đến cho chúng ta là Đức Giêsu. Và khi chúng ta chịu phép rửa, chúng ta sẽ bước vào một đời sống mới trong Thần Khí Thiên Chúa. Chúng ta có thể nói là Thiên Chúa có thể chọn một nhóm người tốt hơn để thực hiên chương trình của Thiên Chúa cho thế giới. Chúng ta có thể không là những người đặc biệt đó, nhưng sự thật là chúng ta đã được xức dầu bởi Thần Khí Thiên Chúa. Vì thế, chúng ta luôn có sự hiện diện mật thiết của Thiên Chúa trong tâm hồn, và là động lực thúc đẩy chúng ta đến với thế giới. Sau khi Chúa Giêsu chịu phép rửa, Ngài đã ra đi truyền giáo. Phép rữa tội của chúng ta cũng thúc đẩy chúng ta hiệu quả như vậy, ở nhiều nơi khác do Thiên Chúa sai chúng ta đến.
Xuyên suốt phúc âm, thánh Luca cho chúng ta thấy Chúa Giêsu luôn cầu nguyện trong những thời điểm quan trọng mà Ngài gặp phải trong sứ vụ của Ngài, Ngay cả khi Ngài bị treo trên cây thập giá. Nơi mà Thần Khí Ngài đã dẫn dắt chúng ta đến đây để phụng thờ. Tất cả chúng ta hãy cùng nhau cầu nguyện, không chỉ riêng cho nhu cầu của từng cá nhân, nhưng là cho giáo hội, cho cộng đoàn tín hữu những người đã chịu phép rửa tội. Hơn nữa, do Thần Khí Thiên Chúa thúc đẩy, chúng ta cầu nguyện cho toàn thế giới của chúng ta, cho hòa bình và sự công chính cho mọi dân tộc. Trong dịp mừng lễ phép rửa, chúng ta cũng được nhắc đến hình ảnh sống động của các người tỵ nạn đã bất chấp hiểm nguy của biển Địa Trung Hải, hay băng qua sông Rio Grande. Họ hy vọng nước sẽ giúp cứu đời sống họ và giúp họ bắt đầu một đời sống mới. Phép rửa của chúng ta đã ban cho chúng ta sự sống mới. Chúng ta hãy cùng cầu nguyện cho những người liều mạng sống họ, hy vọng một đời sống mới sẽ lại bắt đầu trong an toàn.
Chúng ta có thể xem chúng ta là công chúng bình thường. Có thể chúng ta không gây được tiếng vang lớn trong xã hội, ngay cả trong thế giới riêng của chúng ta. Dù vậy, chúng ta đã được mời gọi, như người tôi tớ trong bài của ngôn sứ Isaia, để làm việc nhẹ nhàng trong thế giới. Phải làm việc ra sao, và ở nơi nào để thi hành việc này? Chúng ta hãy cầu nguyện và tin tưởng rằng con đường sẽ lộ ra cho chúng ta như người tôi tớ, Thiên Chúa đã phán với chúng ta "Ta đã nắm lấy tay ngươi, đã dựng nên ngươi và đặt ngươi làm giao ước với mọi dân tộc, hãy nên ánh sáng chiếu soi cho muôn nước…".
Chuyển ngữ: FX. Trọng Yên, OP
BAPTISM OF THE LORD -C-
Isaiah 42: 1-4, 6-7; Ps 104; Acts 10: 34-38; Luke 3: 15-16, 21-22
Luke is beginning to shift our attention away from the charismatic John the Baptist to Jesus. Today’s gospel omits the verses (19-20) that tell of Herod’s imprisoning John. In those verses Luke is anticipating what will happen to the Baptist. The focus of his Gospel is now on Jesus. For Luke, the period of Israel comes to an end with the Baptist (16:6). It’s as if a curtain is drawn on John and then opens on Jesus. Now a new age is beginning.
Luke passes over the baptism quickly to move on to the Holy Spirit, who is featured in this gospel and its sequence, the Acts of the Apostles. Jesus’ childhood has ended and we are introduced to the adult who is commencing his public ministry with the descent of the Holy Spirit and the proclamation to us that he is God’s "beloved Son." From now on all he does and says is as God’s beloved and under the influence of the Spirit. He is well-equipped for his life of mission and ministry.
In the gospel we hear echoes of the first reading, Isaiah’s description of the one God has chosen as servant and upon whom God has put God’s Spirit. "Here is my servant whom I uphold, my chosen one with whom I am pleased, upon whom I have put my spirit…." John, the last prophet, has withdrawn and a new age has begun with the emergence of God’s Spirit-filled, loving and faithful servant – Jesus Christ.
We cannot reflect on Jesus’ baptism without feeling linked to him through our own. We too have been baptized as servants to a loving God. The baptized community is united to Christ and one another. When we were baptized we also received the Spirit, began to experience the love of God in a more intimate way and were sent forth into the world. Luke’s account reminds us that we are a community connected to one another through our baptism. We are not saved by ourselves. We are not alone on our journey with Christ. We are a community on a pilgrimage together through history.
There is a lot that separates us from those worshiping with us today. Just look around and see the visible differences in our skin color, the quality of our clothes and our ages. Listen for our regional and national accents. See the cars we drive out of the parking lot in after the service. Catch sight of the different wristwatches we wear, some are plain and practical, others tell the same time, but may cost in the thousands.
How did we ever get here, so varied, yet all in the same worship space? What draws us here today? Maybe we are here out of a sense of obligation? That’s not enough. Maybe we came to draw closer to God, or we need help with a problem and so we came to pray. That’s good, but there’s more. Being here brings us together with all these people around us in the pews. They may be very different from us, but we share the same baptism and are drawn together to follow more closely the one we call our Savior.
What is the source of the tug that urged us to drop things at home and put off, till after worship, the shopping and cooking we need to do for the week ahead? What is the glue that keeps us together as a worshiping community, despite our complaints about the music, preaching, liturgical styles and the discomfort of the kneelers? Luke has named the source and the glue for us: it’s the very Spirit that descended on Jesus at his baptism and fired him for his mission and the sacrifices that lay ahead of him. Our baptism was our entrance into the life of the Spirit and it incorporated us into this community – yes, even with the man next to us in the pew who is singing so loudly and off key!
Luke begins his narrative of Jesus’ baptism by telling us, "The people were filled with expectation and all were asking in their hearts whether John might be the Christ." John did his job well. He got his hearers fired up and excited with expectation. Could it be that God was finally coming to set Israel free? Finally, after all the generations of waiting under oppressive foes, after longing for so long, God was coming to deliver them.
Well, Jesus wasn’t exactly what the people expected, or hoped for. He certainly didn’t make his entrance at the head of a powerful army to overthrow the Romans. If they had reflected on our Isaiah reading, those who were with Jesus at his baptism and throughout his ministry, would have been better prepared for Christ and his ways.
The Isaiah passage is the first of four Songs of the Suffering Servant. These songs describe the one appointed by God who will free Israel. This servant will be anointed by God’s Spirit and will call people to God with a gentle voice ("not crying out, not shouting") and a kind presence. He will not be coercive; not threaten people with God’s vengeance.
Those of us who respond to the gentle servant God has sent us, Jesus, have in our baptism, entered into a new life in the Spirit. We might say that God could have picked a better crew of workers to accomplish the plans God has for the world. We may not be extraordinary, but the fact is we have been anointed by the Spirit. So, we always have with us the intimate presence of God, the foundation of our lives and the driving energy that sends us into the world. After Jesus’ baptism he went on mission. Our baptism impels us to do similarly, in the many and diverse places God has sent us.
Throughout his gospel Luke shows Jesus praying at key moments of his ministry, even while he is hanging on the cross. One place his Spirit has led us is here to worship. Together we are moved to pray; not only for our personal needs, but for the church, the community of the baptized. Still more, the Spirit moves us to pray for our world, for peace and justice among peoples. In celebrating the waters of baptism, we are also reminded of the vivid images we have seen of refugees making their passage over the dangerous waters of the Mediterranean, or fording the Rio Grande. They are hoping the waters will be life saving for them and enable them to begin a new life. Our baptism has given us new life and so we pray for those who have risked their lives, hoping to begin again in safety.
We may consider ourselves just ordinary folk. Perhaps we don’t make a big splash, even in our personal worlds. Still, we are called, like the Isaian servant, to work gently in the world. How and where can we do that? We pray today and trust that the way will be shown to us for, like the Servant, God says to us, "I have grasped you by the hand. I formed you and set you as a covenant of the people, a light for the nations...."