Dòng Đức Mẹ Đồng Công, Tỉnh Dòng Mẹ Lên Trời
1900 Grand Avenue, Carthage, MO 64836
ĐT. 417-358-7787 - Dongcong.net - email: cmc@dongcong.net
v/v Thành kính phân ưu
Carthage, Missouri, Ngày 11 Tháng 08 Năm 2008
Kính thưa ông bà anh chị em thân nhân những người đã được Chúa gọi về trong tai nạn trên đường đi tham dự Ngày Thánh Mẫu năm 2008 và những ông bà và anh chị em bị thương trong tai nạn trên.
Đại diện anh em thuộc Chi Dòng Đồng Công Hoa Kỳ, đại diện tất cả mọi người tham dự Ngày Thánh Mẫu năm 2008, tôi xin gửi tới ông bà anh chị em những lời phân ưu rất chân thành và sâu xa của chúng tôi.
Kính thưa ông bà và anh chị em, chúng tôi cũng như mọi người tham dự Ngày Thánh Mẫu năm nay rất xúc động khi nghe tin về cái tai nạn rất đau thương này! Khi thông báo cái tin đau buồn này, Cha Vũ Minh Nhiên, Trưởng Ban Tổ Chức Ngày Thánh Mẫu rất xúc động. Ngài đã phải ngưng lại mấy lần mới nói xong mấy lời thông báo - dù rất ngắn ngủi! Từ khi nghe được tin buồn này, tôi đã kêu gọi mọi người tham dự Ngày Thánh Mẫu trong các thánh lễ sau đó cầu nguyện cho ông bà anh chị em và những người đã được Chúa gọi về. Cho tới ngày hôm nay, Chi Dòng Đồng Công chúng tôi vẫn tiếp tục cầu nguyện cho quý vị và những người thân yêu.
Thưa ông bà anh chị em, với con mắt nhân loại, đây là một điều không may, một tai nạn khủng khiếp xảy đến cho chúng ta, cho ông bà anh chị em và những người thân yêu. Mầu nhiệm đau khổ này thật không dễ hiểu chút nào! Nhưng cũng có những lý do làm cho chúng ta, những người tin vào Chúa được an ủi rất nhiều:
1. Những anh chị em đã được Chúa gọi về là những người đã hy sinh mạng sống cho Chúa! Thưa ông bà và anh chị em, ai cũng phải chết một lần. Mỗi người chết vì một lý do. Những anh chị em này chết trên con đường đi hành hương! Những người anh chị em này chắc chắn sẽ được đón nhận Tình Thương và Lòng Nhân Từ của Thiên Chúa cách đặc biệt.
2. Những anh chị em gặp tai nạn này đã được rất nhiều người cầu nguyện cho. Mấy chục ngàn người đã sốt sắng cầu nguyện cho những anh chị em gặp tai nạn này. Đức Cha Giáo Phận Fort Worth, trong bức thư Ngài gửi tới Chi Dòng Đồng Công để phân ưu, Ngài cho biết là Ngài đã kêu gọi tất cả các giáo xứ trong Giáo Phận Fort Worth cầu nguyện cho những anh chị em gặp nạn trong các thánh lễ Chúa Nhật cuối tuần đó. Đức Hồng Hồng Y Bênađô Law bên Rôma, một vị rất quý mến người Việt Nam; Đức Cha Giacôbê Johnston, Giám Mục Giáo Phận Springfield- Cape Girardeaux; Đức Cha John Leibrecht, Nguyên Giám Mục Giáo Phận Springfield-Cape Girardeaux, Missouri; Đức Cha Mai Thanh Lương, Giám Mục Phụ Tá Giáo Phận Orange, California; nguyên Thượng Nghị Sỹ John Mc Cain, hiện là Ứng Cử Viên Tổng Thống Hoa Kỳ thuộc Đảng Cộng Hoà, gửi lời chia buồn và cầu nguyện cho ông bà và anh chị em, những người bị thương, những người thuộc gia đình những người Chúa đã gọi về, và cầu nguyện cách đặc biệt cho những người đã qua đi. Tôi biết chắc rằng tất cả mọi người trên thế giới, nhất là những đồng bào Việt Nam chúng ta ở khắp nơi, khi nghe biết cái tin rất đau buồn này, cũng sẽ cầu nguyện cho quý vị nữa.
3. Mấy chục ngàn người tới tham dự Ngày Thánh Mẫu ước ao được "nhìn" thấy và được cảm nghiệm phần nào tình thương yêu của Chúa và Đức Mẹ. Những anh chị em gặp tai nạn này, dù không thể tới nơi để tham dự Ngày Thánh Mẫu như lòng mong ước, nhưng bây giờ đã cảm nghiệm được tình yêu thương của Chúa một cách đặc biệt. Riêng những anh chị em đã được Chúa gọi về, thực sự đã "tới nơi" để gặp Chúa và Đức Mẹ cách nhãn tiền.
Kính thưa ông bà và anh chị em, trong lúc rất đau buồn vì mất đi những người thân yêu, trong lúc đang đau đớn trong thể xác vì những vết thương do tai nạn, xin Thiên Chúa nâng đỡ, an uỉ ông bà và anh chị em. Ước gì trong hoàn cảnh rất đau buồn này, chúng ta vẫn tin và tin chắc rằng: Thiên Chúa, Đấng mà trọn đời chúng ta tôn thờ và yêu mến, luôn luôn là Thiên Chúa của Tình Thương!
Trọng kính,
LM. Micae Trần Mại, CMC
(Giám Tỉnh)
1900 Grand Avenue, Carthage, MO 64836
ĐT. 417-358-7787 - Dongcong.net - email: cmc@dongcong.net
v/v Thành kính phân ưu
Carthage, Missouri, Ngày 11 Tháng 08 Năm 2008
Kính thưa ông bà anh chị em thân nhân những người đã được Chúa gọi về trong tai nạn trên đường đi tham dự Ngày Thánh Mẫu năm 2008 và những ông bà và anh chị em bị thương trong tai nạn trên.
Đại diện anh em thuộc Chi Dòng Đồng Công Hoa Kỳ, đại diện tất cả mọi người tham dự Ngày Thánh Mẫu năm 2008, tôi xin gửi tới ông bà anh chị em những lời phân ưu rất chân thành và sâu xa của chúng tôi.
Kính thưa ông bà và anh chị em, chúng tôi cũng như mọi người tham dự Ngày Thánh Mẫu năm nay rất xúc động khi nghe tin về cái tai nạn rất đau thương này! Khi thông báo cái tin đau buồn này, Cha Vũ Minh Nhiên, Trưởng Ban Tổ Chức Ngày Thánh Mẫu rất xúc động. Ngài đã phải ngưng lại mấy lần mới nói xong mấy lời thông báo - dù rất ngắn ngủi! Từ khi nghe được tin buồn này, tôi đã kêu gọi mọi người tham dự Ngày Thánh Mẫu trong các thánh lễ sau đó cầu nguyện cho ông bà anh chị em và những người đã được Chúa gọi về. Cho tới ngày hôm nay, Chi Dòng Đồng Công chúng tôi vẫn tiếp tục cầu nguyện cho quý vị và những người thân yêu.
Thưa ông bà anh chị em, với con mắt nhân loại, đây là một điều không may, một tai nạn khủng khiếp xảy đến cho chúng ta, cho ông bà anh chị em và những người thân yêu. Mầu nhiệm đau khổ này thật không dễ hiểu chút nào! Nhưng cũng có những lý do làm cho chúng ta, những người tin vào Chúa được an ủi rất nhiều:
1. Những anh chị em đã được Chúa gọi về là những người đã hy sinh mạng sống cho Chúa! Thưa ông bà và anh chị em, ai cũng phải chết một lần. Mỗi người chết vì một lý do. Những anh chị em này chết trên con đường đi hành hương! Những người anh chị em này chắc chắn sẽ được đón nhận Tình Thương và Lòng Nhân Từ của Thiên Chúa cách đặc biệt.
2. Những anh chị em gặp tai nạn này đã được rất nhiều người cầu nguyện cho. Mấy chục ngàn người đã sốt sắng cầu nguyện cho những anh chị em gặp tai nạn này. Đức Cha Giáo Phận Fort Worth, trong bức thư Ngài gửi tới Chi Dòng Đồng Công để phân ưu, Ngài cho biết là Ngài đã kêu gọi tất cả các giáo xứ trong Giáo Phận Fort Worth cầu nguyện cho những anh chị em gặp nạn trong các thánh lễ Chúa Nhật cuối tuần đó. Đức Hồng Hồng Y Bênađô Law bên Rôma, một vị rất quý mến người Việt Nam; Đức Cha Giacôbê Johnston, Giám Mục Giáo Phận Springfield- Cape Girardeaux; Đức Cha John Leibrecht, Nguyên Giám Mục Giáo Phận Springfield-Cape Girardeaux, Missouri; Đức Cha Mai Thanh Lương, Giám Mục Phụ Tá Giáo Phận Orange, California; nguyên Thượng Nghị Sỹ John Mc Cain, hiện là Ứng Cử Viên Tổng Thống Hoa Kỳ thuộc Đảng Cộng Hoà, gửi lời chia buồn và cầu nguyện cho ông bà và anh chị em, những người bị thương, những người thuộc gia đình những người Chúa đã gọi về, và cầu nguyện cách đặc biệt cho những người đã qua đi. Tôi biết chắc rằng tất cả mọi người trên thế giới, nhất là những đồng bào Việt Nam chúng ta ở khắp nơi, khi nghe biết cái tin rất đau buồn này, cũng sẽ cầu nguyện cho quý vị nữa.
3. Mấy chục ngàn người tới tham dự Ngày Thánh Mẫu ước ao được "nhìn" thấy và được cảm nghiệm phần nào tình thương yêu của Chúa và Đức Mẹ. Những anh chị em gặp tai nạn này, dù không thể tới nơi để tham dự Ngày Thánh Mẫu như lòng mong ước, nhưng bây giờ đã cảm nghiệm được tình yêu thương của Chúa một cách đặc biệt. Riêng những anh chị em đã được Chúa gọi về, thực sự đã "tới nơi" để gặp Chúa và Đức Mẹ cách nhãn tiền.
Kính thưa ông bà và anh chị em, trong lúc rất đau buồn vì mất đi những người thân yêu, trong lúc đang đau đớn trong thể xác vì những vết thương do tai nạn, xin Thiên Chúa nâng đỡ, an uỉ ông bà và anh chị em. Ước gì trong hoàn cảnh rất đau buồn này, chúng ta vẫn tin và tin chắc rằng: Thiên Chúa, Đấng mà trọn đời chúng ta tôn thờ và yêu mến, luôn luôn là Thiên Chúa của Tình Thương!
Trọng kính,
LM. Micae Trần Mại, CMC
(Giám Tỉnh)