Đức Mẹ trọn đời đồng trinh, cuộc bút chiến của Thánh Giêrôm (2)

Vì trục trặc kỹ thuật, hôm qua, phần hai đã đăng thiếu đoạn 24 là đoạn sau cùng trong bài viết của Thánh Giêrôm. Chúng tôi cho đăng lại từ đoạn 23. Xin thành thực cáo lỗi cùng bạn đọc.

23. Tôi không chối là trong số những bà quả phụ cũng như những người có chồng, vẫn có những người thánh thiện; nhưng một là họ đã thôi không còn là vợ nữa hai là họ vẫn còn là vợ nhưng lại đã sống thanh khiết như trinh nữ. Thánh Tông Đồ, như thể có Chúa Kitô nói trong mình, đã làm chứng điều đó khi ngài nói rằng: “Người không có chồng thì chuyên lo việc của Chúa, họ tìm cách vui lòng Chúa: còn người có chồng thì chuyên lo việc đời: họ tìm cách làm vui lòng chồng”. Ngài để ta tự do sử dụng lý trí trong vấn đề này. Ngài không bó buộc ai cũng không muốn dẫn ai vào bẫy: ngài chỉ muốn khuyến dụ điều thích hợp khi ngài mong muốn mọi người đàn ông cũng nên bắt chước như ngài. Quả thực, ngài không nhận được một giới răn nào của Chúa buộc ta phải sống trinh khiết, vì ơn ấy vượt quá khả năng tự nhiên của con người, và quả là khiếm nhã khi buộc mọi người phải bay lên ngược với tự nhiên giới, nói cách khác là phải trở nên như thiên thần. Chính cái tinh khiết thiên thần ấy đem lại cho đức khiết trinh phần thưởng cao qúi nhất của nó, và dường như thánh Tông đồ không thích lối sống bị giằng co bởi mặc cảm tội lỗi. Tuy vậy, trong cùng mạch văn ấy, ngài thêm: “(Về vấn đề độc thân) Tôi chỉ khuyên nhủ anh em, với tư cách là người, nhờ Chúa thương, đáng được anh em tín nhiệm. Vậy tôi nghĩ rằng: vì những nỗi thống khổ hiện tại, ở vậy là điều tốt” (1Cor 7:25-26). Nỗi thống khổ hiện tại nói đây có nghĩa gì? “Khốn cho những người mang thai và những người đang cho con bú trong những ngày ấy” (Mt 24:19. Cây gỗ lớn lên là để bị đốn xuống. Đồng lúa được gieo là để được gặt. Mặt đất đã đầy, và dân số đã quá lớn so với đất canh tác. Mỗi ngày, ta đều bị đốn ngã bởi chiến tranh, sát hại bởi bệnh tật, nuốt trửng bởi bão tố, ấy thế mà vẫn đưa nhau ra tòa vì mấy cái hàng rào ngăn tài sản. Đó chỉ là phụ khoản thêm vào luật chung do những người bước theo Con Chiên làm ra, và họ chưalàm dơ áo mặc, vì họ tiếp tục sống trong bậc đồng trinh của mình. Xin lưu ý đến ý nghĩa của chữ dơ. Tôi không muốn giải thích ở đây, sợ Helviđiô sẽ lạm dụng. Ta đồng ý với ngươi khi ngươi cho rằng có những trinh nữ chẳng khác chi gái lầu xanh; ta còn dám nói mạnh hơn vì trong số trinh nữ, có cả những dâm phụ ngoại tình nữa, và, chắc chắn ngươi còn phải ngạc nhiên hơn khi nghe người ta nói một số giáo sĩ làm nghề chủ chứa, và không thiếu các đan sĩ dâm tặc. Ai lại không hiểu ngay rằng gái lầu xanh không thể là trinh nữ, dâm tặc không thể là đan sĩ, và giáo sĩ không thể làm chủ chứa? Liệu ta có nên chỉ trích đức khiết trinh chỉ vì những người sống trong bậc đó mắc lỗi không? Đối với ta, bỏ qua những người khác và chỉ bàn đến người đồng trinh mà thôi, ta chủ trương rằng bất cứ ai tham dự vào bán buôn, dù có đồng trinh trong thân xác vì một lý do nào đó, cũng không còn đồng trinh trong tinh thần nữa.

24. Tôi đã hơi văn hoa bóng bẩy, đã làm mình biến thành như một diễn giả trên diễn đàn. Helviđiô ạ, chính anh đã buộc ta phải như vậy; vì, một cách chói sáng như Phúc Âm đang chiếu sáng hiện nay, ngươi sẽ phải nhận rằng cả hai đức khiết trinh lẫn bậc sống hôn nhân đều vinh dự như nhau. Và vì ta nghĩ rằng, khi thấy sự thật quá ư mạnh mẽ, ngươi chắc chắn sẽ quay qua hạ thấp cuộc đời ta và thóa mạ tính khí ta (đó chính là cách những mụ đàn bà yếu thế hay ngồi một góc mà đàm tiếu khi bị chủ làm mất mặt), ta nên tính trước điều đó. Ta cam đoan với ngươi ta sẽ hết sức để ý đến những riễu cợt của ngươi, vì cũng chính cái cặp môi đang tấn công ta từng đã hạ nhục đức Maria, và ta, một kẻ phục vụ Chúa, đã được ban cho một tài hùng biện cũng sang sảng như Mẹ của Ngài.