Tiến sĩ George Weigel là thành viên cao cấp của Trung tâm Đạo đức và Chính sách Công cộng Washington, và là người viết tiểu sử Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô II. Ông vừa có bài viết nhan đề “ALL SAINTS, ALL SOULS, AND SYNOD-2023”, nghĩa là “Lễ Các Thánh, Lễ Các Đẳng Linh Hồn và Thượng Hội Đồng 2023”. Nguyên bản tiếng Anh có thể xem tại đây. Dưới đây là bản dịch toàn văn sang Việt Ngữ.
Bằng những từ vựng của họ, bạn sẽ biết họ, phải không? Vâng, ở một mức độ đáng kể. Và trong những ngày đầu tháng 11 này, khi Giáo hội tôn vinh tất cả các vị thánh và cầu nguyện cho những người khao khát được cùng các ngài vào Nhà Cha, thật hữu ích để suy ngẫm về những từ ngữ thống trị phiên họp đầu tiên vừa hoàn thành của Thượng hội đồng về tính đồng nghị về một “Giáo hội đồng nghị hiệp thông, tham gia và truyền giáo”.Một nghị phụ nổi tiếng của Thượng Hội đồng đang ghi lại các ghi chú từ vựng trong nhóm nhỏ “Cuộc trò chuyện trong Thánh Thần” và cảm thấy ấn tượng bởi những từ nào được sử dụng và từ nào không. Ngài đã châm biếm cả hai dưới hình thức một bản ghi nhớ trào phúng gồm hai phần từ ban thư ký Thượng hội đồng gửi đến các thành viên Thượng hội đồng.
Đầu tiên, những từ phải được sử dụng trong mọi can thiệp và tuyên bố:
Tính đồng nghị. Hòa hợp. Bản giao hưởng. Phụ nữ. LGBTQIA+. Làm việc cùng nhau. Những người bị loại trừ. Những người ở bên lề. Chúa Thánh Thần làm nhân vật chính. Phụ nữ. LGBTQIA+. Linh mục giáo xứ vô cảm. Các chủng sinh lạc hậu. Giáo hoàng nhạy cảm, tốt bụng. Phụ nữ. LGBTQIA+. Trái đất chảy máu. Tất cả đều được chào đón. Lắng nghe. Sáng suốt. Phụ nữ. LGBTQIA+. Đã ly hôn và tái hôn. Biển bị nhiễm độc.
Sau đó là những từ vựng không được chấp nhận:
Ơn cứu rỗi. Tội lỗi. Sự hoán cải của trái tim. Sự thánh thiện. Những đứa trẻ chưa chào đời. Ơn gọi. Hôn nhân và gia đình. Canh tân bí tích Thánh Thể. Sám hối và chay tịnh. Các Kitô hữu bị bách hại. Tự do tôn giáo. Thánh lễ Chúa nhật. Bí tích Hòa giải. Các nhân đức. Giáo xứ. Đời sống trí tuệ. Ân sủng thánh hóa. Làm cha. Thiên đường. Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô II. Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô XVI. Một Giáo Hội thánh thiện, Công Giáo và tông truyền.
Bạn tôi đã phóng đại, đó là điều mà tất cả chúng ta đều có xu hướng làm khi bực tức. Nhưng ngài không phóng đại quá nhiều. Và từ vựng của Thượng Hội đồng 2023, trong đó từ vựng mang tính thế tục rõ ràng đã thay thế ngôn ngữ đặc biệt của Giáo hội, là có thể dự đoán được, vì nó phản ánh từ vựng trong Tài liệu làm việc của Thượng hội đồng. Ở đó, các từ “đồng nghị” và “tính đồng nghị” đã được sử dụng 342 lần và từ “tiến trình” được sử dụng 87 lần, trong khi “Chúa Giêsu” xuất hiện chỉ có 14 lần. Làm thế nào bạn có thể có một “Cuộc đối thoại trong Thánh Thần” nghiêm túc mà không có Chúa Giêsu, Đấng gặp gỡ các tông đồ sau khi Phục Sinh, “thổi hơi vào các ông và nói với các ông: ‘Hãy nhận lấy Thánh Thần’” (Ga 20:22)?
“Phục sinh” là một từ khác đặc biệt vắng mặt trong các cuộc thảo luận thượng hội đồng được những người tham gia mô tả cho tôi. Nhưng Giáo hội “đi truyền giáo” là gì nếu không phải là Giáo hội tuyên bố rằng Chúa Giêsu thành Nazareth đã sống lại từ cõi chết và do đó trở thành Chúa và Đấng Cứu Độ (Cv 2)? Có những khoảnh khắc (và không phải chỉ một vài khoảnh khắc) tại Thượng hội đồng 2023 mà người ta cảm thấy như thể rằng Sách Công vụ Tông đồ chưa bao giờ được viết ra. Đó là cảm tưởng của những thành viên Thượng hội đồng dấn thân nhất với công cuộc Tân Phúc Âm hóa của một Giáo hội đang thi hành sứ mạng loan báo Chúa Giêsu Kitô Phục sinh.
Trong cả các tác phẩm bình luận Kinh thánh và học thuật nổi tiếng của mình, học giả Anh giáo NT Wright đã nhấn mạnh rằng không có hình thức Kitô giáo sơ khai nào lại không công bố Chúa Giêsu đã sống lại từ cõi chết. Không có. Đức tin phục sinh là điểm mấu chốt của đức tin Kitô giáo. Tuy nhiên, một giám mục có kinh nghiệm sâu rộng và thành công trong việc truyền giáo đã phải giải thích với một trong những người anh em giám mục của mình, đang chìm trong sương mù “hòa nhập” và “chào đón”, rằng việc truyền giáo có ý nghĩa nhiều hơn là nói “Mời vào”. Truyền giáo có nghĩa là mời gọi những linh hồn lạc lối trong vũ trụ đến gặp Đấng Phục sinh, Đấng, như Đức Gioan XXIII đã dạy trong diễn văn khai mạc Công đồng Vatican II, “vẫn đứng ở trung tâm của lịch sử và cuộc sống”.
Lời mời gọi của Giáo Hội không phải là một lời mời gọi chung chung đến tình bằng hữu của con người. Đó là một lời kêu gọi rất cụ thể, “bao gồm” ở chỗ nó được gửi đến tất cả mọi người: Hãy đến gặp Chúa Phục Sinh. Hãy nắm lấy phúc âm của Ngài. Trở thành bằng hữu thân thiết của Ngài. Hãy thánh hóa.
Lời kêu gọi hoán cải và thánh hóa tốt nhất đã bị tắt tiếng tại Thượng hội đồng 2023. Tuy nhiên, việc thánh hóa thế giới và chúng ta là toàn bộ mục đích của Giáo hội. Đó là những gì chúng ta cử hành trong Ngày Các Thánh: chiến thắng của những người đã đón nhận Chúa Kitô và Tin Mừng, đã được thánh hóa và hiện đang sống trong ánh sáng và sự sống của Thiên Chúa, Đấng Ba Lần Thánh. Trong Ngày Lễ Các Linh Hồn và trong suốt tháng 11, chúng ta cầu nguyện cho những người đã chết nhưng chưa được thanh tẩy hoàn toàn khỏi những cặn bã tích tụ trong đời sống, sớm được thanh tẩy và thánh hóa trọn vẹn, để họ được sống viên mãn với Chúa Ba Ngôi và các thánh.
Mục đích của Công đồng Vatican II là nâng Giáo hội ra khỏi thế phòng thủ và biến các tổ chức của Giáo hội thành bệ phóng cho sứ mệnh truyền giáo. Vốn từ vựng thống trị của Thượng hội đồng 2023 đã không phản ánh mục đích truyền giáo đó — mặc dù các đại diện của các bộ phận sống động của Giáo hội thế giới, những người nói bằng từ vựng Công Giáo đặc biệt, đã làm như vậy. Tiếng nói của họ phải là tiếng nói quyết định khi thượng hội đồng lần thứ hai nhóm họp trong một năm nữa, và trong “tiến trình thượng hội đồng” từ nay đến lúc đó.
Source:First Things