Thượng phụ Đại kết Bartholomew một lần nữa bày tỏ sự lên án cuộc chiến bắt đầu từ cuộc xâm lược Ukraine của Nga.

Phát biểu tại cuộc họp báo về hội nghị của những người trẻ Chính thống giáo ở Thổ Nhĩ Kỳ do Tòa Thượng phụ Đại kết tổ chức vào đầu tháng 9, Đức Thượng phụ nói rằng “Tôi đã bày tỏ lập trường của Tòa Thượng phụ Đại kết kể từ khi bắt đầu cuộc chiến đau thương này. Tôi đã nói rằng điều đó là không chính đáng và không thể chấp nhận được “.

Ngài tiếp tục: “Đáng buồn thay, Thượng phụ Mạc Tư Khoa nói rằng đó là một cuộc thánh chiến và cố gắng biện minh cho nó và giải thích nó bằng các thuật ngữ tâm linh và tôn giáo”.

“Nhưng tôi đã tự mình sửa sai ngài và nói rằng đó không phải là một cuộc thánh chiến mà là một cuộc chiến ma quỷ và ác độc. Khi hàng ngàn tân binh của cả hai bên bị giết, và không chỉ binh lính mà còn cả dân thường, làm sao chúng ta có thể dùng hai tay để chúc phúc cho cuộc chiến này, như Thượng Phụ của Mạc Tư Khoa đã làm?”

Ngài cũng nhấn mạnh rằng Nga có thể chọn một cách khác để giải quyết các vấn đề của mình với Ukraine mà nước này có biên giới. “Putin đã chọn cách tồi tệ nhất. Chúng tôi muốn cuộc chiến này kết thúc sớm hơn, và muốn các cường quốc phương Tây giúp thuyết phục Nga”.

Mở đầu bài phát biểu của mình, đề cập đến đại hội, Thượng phụ Đại kết tuyên bố rằng Tòa Thượng phụ Đại kết, với tư cách là Giáo hội Mẹ, luôn thể hiện sự quan tâm mạnh mẽ đến giới trẻ.

“Chúng tôi có người Nga, người Ukraine, người Gagauzia, người Gruzia, người Rumani, v.v. và tất cả chúng tôi đều vây quanh họ với tình cảm như nhau mà không phân biệt đối xử ủng hộ người này hay người kia. Tất cả họ đều là con cái của Tòa Thượng Phụ chừng nào họ còn sống ở đây, ở Thổ Nhĩ Kỳ này”.

Ngài nhấn mạnh rằng “theo luật chính thống của Giáo hội Chính thống, không Giáo hội nào khác có quyền tài phán đối với Chính thống giáo sống ở Thổ Nhĩ Kỳ, ngoại trừ Tòa Thượng phụ Đại kết, là Giáo hội địa phương. Cả Tòa Thượng phụ Nga, Tòa Thượng phụ Rumani, hay Tòa Thượng phụ Bulgaria. Không có Giáo Hội nào có thẩm quyền. Tất cả những người trẻ này, những người sẽ tập trung vào thứ Tư tới tại khách sạn để dự hội nghị, tất cả đều là những đứa con tinh thần của Tòa Thượng Phụ Đại kết.”

Đức Thượng Phụ Đại Kết lưu ý rằng “chúng tôi muốn thể hiện tình yêu và tình cảm của Tòa Thượng Phụ Đại Kết, sự quan tâm của Giáo Hội đối với các thành viên của xã hội, những người trong các lãnh vực cuộc sống. Và rằng họ thuộc về Tòa Thượng Phụ Đại kết, bất kể nguồn gốc quốc gia của họ. Và Tòa Thượng Phụ có quyền và có bổn phận đáp ứng nhu cầu tôn giáo và tâm linh của họ”.

Các ngôn ngữ của hội nghị là tiếng Hy Lạp, tiếng Anh, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ và tiếng Nga.
Source:Orthodox Times