Theo hãng tin CWN, nhấn mạnh đến “tính thiết yếu” và “tính phổ quát”, Đức Thánh Cha Phanxicô đã nói chuyện với các thành viên của Hiệp hội Gia đình Tâm linh Charles de Foucauld vào ngày 18 tháng 5, ba ngày sau lễ phong thánh cho Thánh Charles de Foucauld (1854-1916).



Theo trang mạng của Hiệp hội này (https://www.charlesdefoucauld.org/en/presentation.php), thì Hiệp hội gồm nhiều nhóm khác nhau. Kể từ năm 1955, Hiệp hội bắt đầu qui tụ một số nhóm từng nhắc đến Charles de Foucauld như vị sáng lập, hay như người trực tiếp gợi hứng cho đời sống hay cộng đồng họ.

Tính đến năm 1955, Hiệp hội có 8 nhóm sau đây:

• Liên hiệp Liên đới (Union-Sodalité)
• Nhóm Charles de Foucauld
• Tiểu muội Thánh Tâm (Petites Sœurs du Sacré Coeur)
Tiểu đệ Chúa Giêsu (Petits Frères de Jésus)
Tiểu muội Chúa Giêsu (Petites Sœurs de Jésus)
• Huynh đệ Linh mục (Fraternité Sacerdotale)
• Huynh đệ Chúa Giêsu-Bác ái (Fraternité Jesus-Caritas)
• Huynh đệ Thế tục Charles de Foucauld ( Fraternité Séculière Charles de Foucauld)

Ngoài ra từ năm 1968 tới năm 2007, còn có thêm ít nhất 12 nhóm nữa tham gia Hiệp hội. Thành thử theo trang mạng này, hiện nay, Hiệp hội có tới 20 nhóm khác nhau gồm 13,000 hội viên rải rác khắp thế giới.

Tưởng cũng nên biết thêm, trong 8 Nhóm tiên khởi, giáo dân Viêt Nam quen thuộc với hai nhóm là Tiểu đệ Chúa Giêsu và Tiểu muội Chúa Giêsu. Riêng Tiểu đệ Chúa Giêsu, nhiều người, như Phó Tế Phạm Bá Nha, trong bài viết về Đức Tổng Giám Mục Philíphê Nguyễn Kim Điền (https://vietcatholic.net/News/Html/276013.htm), cho rằng do Thánh de Foucauld sáng lập. Nhưng thực ra không phải như vậy, Dòng Tiểu đệ Chúa Giêsu chỉ chính thức được thành lập trong Thánh lễ trọng thể tại Nhà thờ Sacré-Coeur, Monmartre, Paris, năm 1933 lúc Cha de Foucauld qua đời đã lâu (1916) với sự tham dự của đại triết gia Jacques Maritain và sau này chính ông, sau khi vợ qua đời, đã xin gia nhập. Dòng do 5 sáng lập viên ban đầu thành lập mà nổi nhất là cha René Voillaume (1905-2003), lấy hứng từ linh đạo của Cha Charles de Foucauld.

Tính đến năm 2021, dòng có 155 tu sĩ, trong đó 38 vị là linh mục, thuộc 30 quốc tịch sống rải rác trong 70 cộng đoàn khắp thế giới.

Về Hiệp hội, như trên đã nói, Đức Thánh Cha Phanxicô đã tiếp kiến họ ngày 18 tháng 5 tại Đại sảnh Phaolô VI. Dịp này ngài đã đọc một diễn từ ngắn, nội dung, theo bản tiếng Anh, như sau:

Anh chị em thân mến,

Chào mừng anh chị em! Tôi rất vui được gặp gỡ anh chị em và chia sẻ với anh chị em niềm vui của anh chị em về việc phong thánh cho Anh Charles. Nơi ngài, chúng ta có thể thấy một nhà tiên tri của thời đại chúng ta, người đã biết cách đưa ra ánh sáng tính yếu tính tính phổ quát của đức tin.

Tính yếu tính cô đọng ý nghĩa của việc tin vào hai chữ đơn giản, trong đó có tất cả mọi điều: “Chúa Giêsu – Đức Bác ái”; và trên hết, trở về với tinh thần cội nguồn, tinh thần Nadarét. Tôi hy vọng rằng anh chị em cũng như Anh Charles, sẽ tiếp tục hình dung Chúa Giêsu đi giữa dân chúng, người kiên nhẫn thực hiện công việc lao động, người sống cuộc sống hàng ngày của một gia đình và của một thành phố. Chúa vui sướng biết bao khi thấy Người được mô phỏng theo lối sống nhỏ mọn, khiêm nhường, chia sẻ với người nghèo! Charles de Foucauld, trong cảnh thinh lặng của cuộc sống ẩn sĩ, trong việc thờ phượng và phục vụ anh em mình, đã viết rằng trong khi “chúng ta có khuynh hướng ủng hộ những công việc có tác dụng hữu hình và rờ mó được, nhưng Thiên Chúa đã dành vị trí đầu tiên cho tình yêu và sau đó là sự hy sinh được gợi hứng bởi tình yêu và sự vâng phục bắt nguồn từ tình yêu ”(Thư gửi Marie de Bondy, ngày 20 tháng 5 năm 1915). Như một Giáo hội, chúng ta cần quay trở lại với điều yếu tính - trở về điều yếu tính! - không để bị lạc vào quá nhiều vấn đề thứ yếu, có nguy cơ đánh mất sự tinh ròng đơn sơ của Tin Mừng.

Và rồi tính phổ quát. Vị Thánh mới đã sống cuộc sống Kitô hữu của mình như một người anh em với tất cả mọi người, bắt đầu từ những người nhỏ bé nhất. ngài không có mục đích cải đạo người khác, nhưng sống tình yêu được Thiên Chúa ban cho một cách nhưng không, đem hiệu quả đến cho “việc tông đồ của lòng tốt”. Ngài viết: “Tôi muốn làm quen với mọi Kitô hữu, người Hồi giáo, người Do Thái giáo và những người sùng bái ngẫu tượng, tôi muốn coi mình như người anh em của họ, người anh em phổ quát” (Thư gửi Maria de Bondy, ngày 7 tháng 1 năm 1902). Và để làm điều này, ngài đã mở cửa nhà mình để nó có thể là “một bến cảng” cho tất cả mọi người, “nơi trú ẩn của Người Chăn chiên Tốt Lành”. Tôi cảm ơn anh chị em đã làm nhân chứng cho điều này, việc này tạo ra nhiều điều rất tốt, nhất là vào thời điểm có nguy cơ người ta khép kín mình trong chủ nghĩa duy đặc thù, ngày càng xa cách nhau, không nhìn thấy anh chị em của mình. Thật không may, chúng ta thấy điều này trong tin tức hàng ngày.

Anh Charles, trong những khó khăn và nghèo đói của sa mạc, từng nhận xét: “Linh hồn tôi luôn vui tươi” (Thư gửi Cha Huvelin, ngày 1 tháng Hai năm 1898). Anh chị em thân mến, xin Đức Mẹ ban cho anh chị em được trân quí và nuôi dưỡng cùng một niềm vui như vậy, vì niềm vui là chứng từ rõ ràng nhất mà chúng ta có thể dâng lên Chúa Giêsu ở mọi nơi và trong mọi lúc.

Và tôi cũng muốn cảm ơn Thánh Charles de Foucauld vì linh đạo của ngài đã giúp tôi rất nhiều điều tốt lành khi tôi học thần học, một thời kỳ trưởng thành và cũng khủng hoảng, và điều này đã đến với tôi qua Cha Paòli và qua các cuốn sách của Boignot (*) mà tôi đã đọc không ngừng, và đã giúp tôi rất nhiều để vượt qua những khủng hoảng và tìm ra một lối sống Kitô giáo đơn giản hơn, ít Pêlagianô hơn, gần gũi với Chúa hơn. Tôi cảm ơn vị Thánh và xin làm chứng cho điều này, vì nó đã giúp tôi rất nhiều điều tốt lành.

Chúc anh chị em một sứ mệnh vui vẻ! Tôi chúc lành cho anh chị em và xin anh chị em tiếp tục cầu nguyện cho tôi. Cảm ơn anh chị em!
___________________________________________________________________________________________________________

Ghi chú

(*) Hãng tin CWN, khi đưa tin về diễn từ trên, đã cho rằng có một điều không chính xác trong bản dịch tiếng Anh. Đức Giáo Hoàng nói rằng hồi còn học thần học, ngài hay đọc các sách của (Cha René) Voillaume, một linh mục chịu ảnh hưởng sâu xa của Cha de Foucauld. Bản tiếng Anh, đổi Voillaume thành “Boignot”.