1. Lá thư ngỏ thứ nhất gửi Ông Biden: Ông hãy lên tiếng với Cuộc Diễn Hành Phò Sinh
Thưa Tổng Thống Biden, Ông hãy lên tiếng với Cuộc Diễn Hành Phò Sinh
Thưa Tổng thống,
Bài diễn văn nhậm chức của ngài đã trình bày một cách hùng hồn về “điều khó nắm bắt nhất trong một nền dân chủ: sự đòan kết”. Trong một quốc gia kiệt lực vì phân cực và bị đại dịch đánh tả tơi trong gần một năm nay, những lời lẽ gây xúc động này được hoan nghênh chào đón. Không ngạc nhiên bao nhiêu khi bài phát biểu của ngài đã giành được lời khen ngợi ở cả trong nước lẫn khắp thế giới.
Tôi viết thư này yêu cầu ngài mang lời hứa đoàn kết đó vào hành động với một cử chỉ có thể trấn an một nhóm người mà chính ngài đã đơn cử: Những người Mỹ không bỏ phiếu cho ngài. Thưa Tổng thống, ngài có một cơ hội tuyệt vời để vượt quá óc đảng phái, đúng như những gì ngài đã hứa tại lễ nhậm chức. Ngài có thể làm điều mà chưa có tổng thống Đảng Dân chủ nào làm được trước ngài: chia sẻ thông điệp liên đới với Cuộc Diễn Hành Phò Sinh vào ngày 29 tháng 1.
Điều đó có thể gây cho ngài cảm tưởng một đòi hỏi táo bạo. Một mặt, ngài đã nhắc nhở quốc gia trong suốt cuộc đời công khai của mình rằng ngài là người có đức tin — một cách chuyên biệt là đức tin của Giáo Hội Công Giáo. Ngài đã nói rằng cá nhân ngài phản đối việc phá thai. Mặt khác, ngài đã nhấn mạnh rằng sự phản đối của cá nhân ngài không chuyển thành chính sách. Sự do dự nước đôi này ngày càng phát triển mạnh mẽ theo thời gian. Trong chiến dịch tranh cử tổng thống của mình, ngài đã từ bỏ sự ủng hộ lâu dài của mình đối với Tu chính án Hyde, là tu chinh án cấm sử dụng quỹ liên bang để chi trả cho việc phá thai.
Thì cứ cho là như thế đi, ít nhất là bây giờ. Ngài không bị yêu cầu bôi bỏ một nét nào khỏi các cam kết chính trị của mình. Thay vào đó, ngài được yêu cầu thực hiện tốt đối với một cam kết khác — cam kết đạo đức đối với sự lịch thiệp và thiện ý mà ngài đã đưa ra trong diễn văn của mình. Không cần phải nói về chính trị trong thông điệp của ngài gửi Cuộc Diễn Hành. Chỉ cần khẳng định trước công chúng rằng những người phò sinh là những người đứng đắn, hành động vì những xác tín đáng kính — cùng những xác tín mà ngài chủ trương trong tư cách một công dân tư.
Một cử chỉ như vậy sẽ có lợi cho đất nước vì ba lý do.
Đầu tiên, hành vi cao thượng đó có thể trấn an các đồng công dân đang mất tinh thần vì việc bầu ngài làm tổng thống. Như ngài đã ghi nhận, “nhiều người Mỹ nhìn tương lai với một nỗi sợ hãi và lo lắng”. Điều đó đúng. Những người phò sinh cách riêng lo sợ rằng nhiệm kỳ tổng thống của ngài sẽ giáng họa xuống các nỗ lực bảo vệ sự sống chưa sinh của họ. Bây giờ là thời điểm để đưa ra một cành ô liu. Thời điểm này quả hết sức đẹp đẽ. COVID-19 gần đây nhắc nhở tất cả chúng ta sự cần thiết phải bảo vệ một số công dân dễ bị tổn thương nhất: người cao niên. Giờ đây, điều rõ ràng hơn bao giờ hết là việc bảo vệ sự sống cũng là điều bắt buộc đối với những hữu thể dễ bị tổn thương ở cuối kia của phổ hệ tuổi.
Thứ hai, ngài hiện là nguyên thủ quốc gia Công Giáo hiển thị nhất trên thế giới. Nói chuyện với Cuộc Diễn Hành có thể làm sáng tỏ sự mơ hồ mới và đang gia tăng đối với giáo huấn của Giáo hội về phá thai — và nhiều điều khác. Trong bài phát biểu nhậm chức của mình, ngài đã trích dẫn Thánh Augustinô, vị thánh mà ngài nhận định là “vị thánh của nhà thờ tôi.” Giống như các nhà tư tưởng Công Giáo khác trong một dòng không đứt đoạn kéo dài hai thiên niên kỷ, vị thánh đó đã lên án việc phá thai ở bất cứ giai đoạn phát triển nào. Đây là một giáo huấn nền tảng. Các liên minh chính trị của ngài có thể khiến ngài chần chừ tham gia vào đó. Nhưng nếu ngài muốn tránh dẫn những người Công Giáo, và những người khác, vào một sai lầm sâu xa, ngài phải công nhận giao huấn đó trước công chúng. Cuộc Diễn Hành mang đến một cơ hội hoàn hảo để minh xác.
Dù sao, ngay cả trong tư cách kiến trúc sư của quan điểm “phản đối cá nhân”, Mario Cuomo, đã thừa nhận trong bài phát biểu nổi tiếng năm 1984 tại Đại Học Notre-Dame: “Tôi nghĩ rằng cả cộng đồng, bất kể tín ngưỡng tôn giáo của họ, nên đồng ý về tầm quan trọng của việc bảo vệ sự sống – kể cả sự sống trong bụng mẹ, vốn có tiềm năng nhân bản ít nhất và không nên bị dập tắt một cách tùy tiện”. Cựu thống đốc New York đã tuyên bố quan điểm đó - nhưng từ chối hành động theo nó, từ chối tham gia cùng những người đồng phò sinh của mình. Thưa Tổng thống, ngài là một nhà lãnh đạo khác hẳn trong một thời điểm khác hẳn. Nếu sự đoàn kết là mục tiêu của ngài, thì ngai hãy nói trước công chúng với những người mà ngài có thể không đồng ý về chính trị, nhưng với những người mà ngài quả có đồng ý về tính thánh thiêng của sự sống.
Thứ ba, ngỏ lời với Cuộc Diễn Hành có thể thúc đẩy một mục tiêu khác mà ngài đã gợi ý trong diễn văn của mình: cải thiện sự chia rẽ về giai cấp xã hội đang gây họa cho Hoa Kỳ.
Hàng năm, người Mỹ từ khắp nơi trên đất nước tập trung về Khu Mall để làm chứng cho dân quyền của những người chưa sinh. Mặc dù họ sẽ làm như vậy một cách ảo trong khoảng thời gian này, nhưng dàn diễn viên vẫn như cũ. Họ đại diện cho mọi lứa tuổi, nhưng đặc biệt là giới trẻ.
Những người tuần hành phò sinh này trông không giống như dàn diễn viên đẹp đẽ, sẵn sàng với máy quay của những người khá giả — chẳng hạn như những người có mặt tại lễ nhậm chức của ngài. Họ không mặc áo khoác hiệu Burberry hoặc Patagonia. Hầu hết đều tự mang theo đồ ăn và nước uống cho chuyến đi. Họ ngủ trong xe và trên nền đất. Họ hy sinh về tài chính và nhiều mặt khác để làm chứng hàng năm tại Khu Mall. Và họ sát cánh bên nhau trong tháng Giêng băng giá vì một chính nghĩa không mang lại lợi ích cá nhân cho bất cứ ai trong số họ.
Thưa Tổng thống, các đồng minh tự do và cấp tiến của ngài chế nhạo những người này. Họ quấy rối họ từ bên lề, và một cách rất kịch liệt. Nhiều người phò sinh chỉ biết sự khinh miệt từ phía tả. Há ngài không thể thừa nhận trước thế giới rằng các đồng minh chính trị của ngài đã nhầm lẫn, và khẳng nhận những người bảo vệ người không tự bảo vệ được sao? Há đó chẳng phải là một điển hình nổi bật của lời kêu gọi của ngài “hãy bắt đầu lại” và “hãy lắng nghe nhau” hay sao? Thưa Tổng thống, hãy cho những đứa trẻ phò sinh và những người đồng diễn hành của họ thấy rằng ít nhất, ngài không nghĩ họ là “những kẻ tệ hại”.
Một lần nữa, xin trích dẫn từ bài diễn văn nhậm chức của ngài, “Chúng ta phải kết thúc cuộc chiến không văn minh này.... Chúng ta có thể làm được điều này nếu chúng ta mở rộng tâm hồn thay vì làm chai cứng trái tim mình”. Xin ngài vui lòng mở rộng tâm hồn của ngài để khẳng định rằng những người Mỹ phò sinh không kém chất Mỹ hơn những người Mỹ phò sự lựa chọn. Chỉ một vài lời nói về các xác tín chung của chúng ta cũng có thể tiến xa hướng tới việc ngài cứu được lời hứa của ngài “tranh đấu hết mình vì những người đã không ủng hộ tôi cũng như những người đã ủng hộ tôi”. Thưa Tổng thống, ngài có một cơ hội độc đáo để chứng tỏ rằng ngài muốn nói điều ngài đã nói về sự khởi đầu mới đó, bắt đầu từ ngày 29 tháng 1.
2. Lá thư ngỏ thứ hai gửi Ông Biden: các đồng đạo của Ông đang bị nhắm dữ dội từ ngày ông làm tổng thống
Kính thưa quý vị và anh chị em,
Ai cũng biết Joe Biden đã không nắm lấy “cơ hội độc đáo” như chúng tôi vừa trình bày. Chính vì thế, hơn 3 tuần lễ sau, Mary Eberstadt, cũng trong mục Ý Kiến của tạp chí Newsweek, lại viết một lá thư khác “Mr. President, Your Allies Are Coming for Your Fellow Catholics”
Thưa Tổng thống, các đồng minh của ngài đang tấn công các người đồng đạo Công Giáo của ngài
Thưa Tổng thống Biden,
Đây là bức thư ngỏ thứ hai của tôi trên Newsweek kể từ cuộc bầu cử ngài, cố gắng đến tai ngài với tư cách là một người đồng đạo Công Giáo Mỹ.
Sau lễ nhậm chức của ngài, lá thư đầu tiên của tôi kêu gọi ngài liên đới với phong trào phò sinh bằng cách gửi thông điệp đến Cuộc Diễn Hành Phò Sinh hàng năm vào tháng Giêng. Tôi giải thích rằng một cử chỉ hào hiệp như vậy sẽ làm nổi bật lời lẽ hoa mỹ cao thượng trong bài diễn văn nhậm chức của ngài, đặc biệt đối với số người mà ngài đã đơn cử để trấn an: Những người Mỹ đã không bỏ phiếu cho ngài.
Nói cho nhẹ nhàng, ngài đã từ chối lời mời bước vào phương thức chính quyền lưỡng đảng. Thay vào đó, các sáng kiến đầu tiên của ngài khi cầm quyền bao gồm các lệnh hành pháp nhằm làm tăng số lượng phá thai không những ở Hoa Kỳ mà trên khắp thế giới. Sự phân cách lâu đời giữa giáo huấn của Giáo hội của ngài một mặt, và mặt kia là các chính sách phò phá thai của ngài, có thể sẽ không bao giờ để ngài dừng lại. Nhưng một sự phát triển mới khác nên khiến ngài làm thế.
Thưa Tổng thống, cuộc bầu cử đã khuyến khích các đồng minh tự do và cấp tiến của ngài thêm dạn dĩ trong việc nhắm mục tiêu tẩy chay và trừng phạt một nhóm “kẻ tồi tệ” mới: các đồng đạo Công Giáo của ngài.
Tang chứng A: Vào ngày 24 tháng 1 năm 2021, Twitter đã khóa tài khoản của Catholic World Report, tạp chí trực tuyến của nhà xuất bản Ignatius Press. Đây là nhà xuất bản Công Giáo lớn nhất trong thế giới nói tiếng Anh. Nó phát hành các bộ sách của các giáo hoàng, Hồng Y, giám mục và các nam nữ tu sĩ khác, cũng như các tác giả giáo dân (kể cả cá nhân tôi). Catholic World Report là chi tin tức của nhà xuất bản này. Giống như các ấn phẩm khác của Ignatius Press, trang mạng này nghiêng về lịch sử và học thuật. Phần tiểu luận của nó gần đây đã giới thiệu một bài về dị giáo Ngộ đạo, một bài khác về tương lai của nền văn minh phương Tây và một bài khác nữa so sánh các bản dịch cuốn Tự Thú của Thánh Augustinô.
Thưa Tổng thống, ý niệm cho rằng tạp chí trí thức Catholic World Report có thể vi phạm bất cứ “tiêu chuẩn cộng đồng” nào là điều hoàn toàn nực cười. Vậy, làm thế nào cơ quan thông tin Công Giáo này lại lọt vào hệ thống kiểm duyệt bới lông tìm vết cho được? Vì một mẩu tin như sau:
Biden có kế hoạch đề cử Tiến sĩ Rachel Levine, một người đàn ông sinh học tự xác nhận là một phụ nữ chuyển giới, người đã từng là bộ trưởng y tế của Pennsylvania từ năm 2017, làm Phụ Tá Bộ trưởng Y tế và Dịch vụ Nhân bản (HHS). Levine cũng là người ủng hộ mệnh lệnh tránh thai.
Không giải thích gì thêm, Twitter phán rằng Catholic World Report đã vi phạm các quy tắc của họ “chống lại hành vi gây thù hận”.
Vài ngày sau, tài khoản đã được khôi phục. Nhưng sứ điệp họ gửi thì rất lớn tiếng và đầy đe dọa. Nếu một cơ quan văn hóa lâu đời như Ignatius Press mà còn có thể bị trừng phạt trực tuyến vì là Công Giáo, ai sẽ được tha đây?
Điều đó đưa chúng ta đến Tang chứng B. Trong vòng vài ngày sau khi ngài nhậm chức, một đám đông trực tuyến đã cố gắng phế truất một giáo sư khỏi vị trí của ông ta tại một trường đại học Công Giáo.
Đó là David Upham, phó giáo sư chính trị tại Đại học Dallas - một định chế nổi tiếng về tính Công Giáo không bất đồng chính kiến của họ. Tội phạm về tư tưởng được coi là của Upham, giống như tội phạm của Catholic World Report, là đã bình luận về việc bổ nhiệm Tiến sĩ Levine, bao gồm một nhận xét về việc “tham gia vào những dối trá” về chủ nghĩa chuyển giới.
Và do đó, trong một khuôn mẫu được lặp đi lặp lại đến buồn nôn thời nay, một cuộc tấn công trực tuyến do một cựu sinh viên chuyển giới đứng đầu đã tổ chức một bản kiến nghị và gây áp lực để lật đổ giáo sư. Lần này, chính sách chồng chất ý thức thời thượng (woke) đã không thành công. Các thẩm quyền của Đại học Dallas từ chối khuất phục; thay vào đó, một lá thư chung của viện trưởng và chủ tịch quả quyết rằng “Trường đại học chấp nhận không dè dặt sự phát biểu rõ ràng luật luân lý của Giáo hội”.
Tuy nhiên, một lần nữa, sứ điệp ngầm hết sức đáng lo ngại. Nếu một giáo sư thường nhiệm tại một trường đại học Công Giáo hàng đầu của Mỹ có thể bị đe dọa cách này, ai sẽ là người tiếp theo đây?
Điều đó đưa chúng ta đến Tang chứng C: việc kiểm duyệt của các phương tiện truyền thông xã hội đối với những người duy truyền thống tôn giáo — đặc biệt là những người đồng đạo Công Giáo của ngài — đã tăng tốc trong thời gian ngắn ngủi ngài tại chức.
Thí dụ, lại một nhà xuất bản Công Giáo khác, TAN Books, đã thấy nhiều quảng cáo cho các cuốn sách của họ đột ngột bị xóa khỏi Facebook và Instagram. Một là bộ sách về Đức Maria có tên là The Anti-Mary Exposed. Một tác phẩm khác là Motherhood Redeemed, một cái nhìn phê phán về chủ nghĩa nữ quyền cấp tiến. Cuốn thứ ba là cuốn sách về Karl Marx của một giáo sư tại Grove City College. Cuốn thứ tư là một cuốn vỡ lòng về Đường Thánh giá, viết cho trẻ em. Các quảng cáo từ một doanh nghiệp nhỏ khác, nơi bán các ấn phẩm về Thánh Tâm, bị coi là không thể chấp nhận được và đã bị gỡ bỏ.
Vì các công ty kỹ thuật lớn muốn gây chuyện với cả các doanh nghiệp nhỏ, không có gì ngạc nhiên khi Tang chứng D xuất hiện: các mạng xã hội thường xuyên ngăn chặn tiếng nói của người Công Giáo — đặc biệt là những tiếng nói phò sinh có ảnh hưởng.
Vì thế, chẳng hạn, Susan B. Anthony List, do người Công Giáo nổi tiếng Marjorie Dannenfelser, một trong những tiếng nói phò sinh hàng đầu ở Hoa Kỳ, điều hành, đã nhiều lần bị xách nhiễu trên mạng. Trong cuộc bầu cử, Facebook đã từ chối cho phép quảng cáo của nhóm được phổ biến ở Wisconsin và Pennsylvania. Có rất nhiều trường hợp can thiệp khác vào Susan B. Anthony List và các tổ chức phò sinh khác — quá nhiều để có thể kể lại ở đây; xin xem liên kết này.
Thưa Tổng thống, tiếp theo, xin ngài hãy xem xét Tang chứng E: việc bêu xấu các nhóm tôn trọng giáo huấn của Giáo hội bằng những cáo buộc không xác thực về “hận thù”.
Ngày 9 tháng 12 năm 2020, NBC News công bố một câu chuyện để chấp nhận không phê phân việc Southern Poverty Law Center chỉ định một số tổ chức là “các nhóm hận thù”. Giờ đây, những tổ chức này bao gồm các tổ chức Kitô giáo bị đơn cử chỉ vì lòng trung thành của họ... với Kitô giáo. Một tổ chức trong số này là Viện Ruth, mà theo lời của người sáng lập Công Giáo là Jennifer Roback Morse – vốn có sứ mệnh chống đối “lạm dụng tình dục, văn hóa khiêu dâm và ly dị”.
Thưa Tổng thống, về phần nó, Sách Giáo lý cũng phản đối việc lạm dụng tình dục, văn hóa khiêu dâm và ly dị. Theo tiêu chuẩn của Southern Poverty Law Center, mọi người Công Giáo ở Mỹ chấp nhận Huấn quyền giờ đây đều đủ tiêu chuẩn là thành phần của nhóm “hận thù”. Mọi đan viện, tu viện, trường học và tổng giáo phận Công Giáo cũng thế. Các bếp nấu súp Công Giáo, các ngôi nhà dành cho người già, các chương trình tái định cư cho người tị nạn, các cơ quan nhận con nuôi và các hoạt động bác ái khác do Giáo hội điều hành cũng vậy.
Thưa Tổng thống, ông có cùng về phe với Southern Poverty Law Center để gièm pha các đồng đạo của mình không?
Tang chứng F: Việc bầu ngài không những làm dạn dĩ những người giương bắp thịt cấp tiến trên các mạng xã hội. Dường như nó cũng đang khuyến khích nhóm có thể gọi là thanh lịch hợp thời trang (chic) chống Công Giáo – loại xuất phát từ các đồng minh của ngài trong giới báo chí Cánh tả tự do.
Một tiểu luận gần đây trên tờ The New Republic về các nhà thần học Công Giáo và ảnh hưởng được cho là tệ hại của họ đối với ngành tư pháp Hoa Kỳ là một điển hình. Minh họa kèm theo nó là hình của Thẩm Phán Amy Coney Barrett đội mũ giám mục — một mỹ từ pháp tượng hình xấu xí bắt nguồn từ nhóm phản Công Giáo “Không Biết Gì” của những năm 1850 và quá đó nữa. Tiểu luận đó nói về “chuyện dài 50 năm của việc trí thức Công Giáo và thần học thâm nhập vào các đại sảnh quyền lực”.
Ngài hãy thay thế chữ “Công Giáo” bằng bất cứ thống thuộc tôn giáo nào khác, hoặc bất cứ nhóm danh tính nào khác, trong câu đó, và ngài sẽ hiểu những chuyện cuồng tín như vậy nghe ra sao.
Thưa Tổng thống, ngài là nhà lãnh đạo chính trị Công Giáo hiển thị nhất trên thế giới. Ngài có một cơ hội độc đáo, một lần nữa, để chứng tỏ cam kết của ngài muốn trở thành tổng thống cho tất cả mọi người. Đó là bục giảng bắt nạt. Hãy kêu gọi dẹp bỏ những kẻ tự nhận là có ý thức nhưng hận thù trực tuyến đang rình rập anh em đồng đạo Kitô giáo của ngài. Hãy kêu gọi loại bỏ cái truyền thống xấu xí, phi Mỹ mà họ là một thành phần. Hãy nói với các đồng minh cấp tiến của ngài và mọi người khác, rằng định kiến vẫn mãi là định kiến — ngay cả khi nó nhắm chống lại những người không bỏ phiếu cho ngài.
Là tổng thống đầu tiên có bức ảnh Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong văn phòng của mình, ngài nên là người cuối cùng làm ngơ những gì mà chính vị giáo hoàng đó đã gọi là “thách thức đặt ra bởi các nhà lập pháp, những người, nhân danh một số nguyên tắc khoan dung bị giải thích tồi tệ, kết cục đã ngăn cản các công dân tự do bày tỏ và thực hành các xác tín tôn giáo của họ một cách hòa bình và hợp pháp”.
Thành thực kính chào ngài!
Một người Mỹ đồng Công Giáo