Lúc 10h15 sáng Chúa Nhật 5 tháng Tư, trước hàng trăm ngàn tín hữu đứng chật quảng trường thánh Phêrô, thánh lễ Phục sinh đã được cử hành ngay trước tiền đình Đền Thờ Thánh Phêrô. Tiếp theo đó là sứ điệp Phục sinh Urbi et Orbi gởi dân thành Rôma và toàn thế giới cùng nghi thức ban phép lành kèm theo ơn toàn xá cho tất cả các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô cũng như những anh chị em tín hữu trên thế giới, theo dõi qua các đài phát thanh, truyền hình và các phương tiện truyền thông mới trong đó có mạng lưới điện toán toàn cầu miễn là họ tuân giữ các qui tắc và hội đủ các điều kiện luật định, nghĩa là xưng tội, rước lễ, cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha và từ bỏ mọi quyến luyến đối với tội lỗi.

Trong sứ điệp Phục Sinh Urbi et Orbi gởi đến dân thành Rôma và toàn thế giới, Đức Thánh Cha Lêô XIV nói:

Anh chị em thân mến,

Chúa Kitô đã sống lại! Chúc mừng Lễ Phục Sinh!

Trong nhiều thế kỷ, Giáo hội đã hân hoan ca ngợi sự kiện này là nguồn gốc và nền tảng của đức tin: “Chính thật, Chúa Kitô, niềm hy vọng của con, đã sống lại / Chúa Kitô quả thật đã sống lại từ cõi chết / Xin thương xót, hỡi Vua chiến thắng, Đấng trị vì muôn đời” (Bài ca Phục Sinh).

Lễ Phục Sinh là chiến thắng của sự sống trước cái chết, của ánh sáng trước bóng tối, của tình yêu trước hận thù. Đó là một chiến thắng đạt được với cái giá rất cao: Chúa Kitô, Con của Thiên Chúa hằng sống (xem Mt 16:16), đã phải chết – và chết trên thập tự giá – sau khi chịu kết án bất công, bị chế nhạo và tra tấn, và đổ hết máu mình ra. Là Chiên Con đích thực bị hiến tế, Ngài đã gánh lấy tội lỗi của thế gian (xem Ga 1:29; 1 Pr 1:18-19) và do đó giải phóng khỏi ách thống trị của sự ác tất cả chúng ta – và cùng với chúng ta, toàn thể tạo vật.

Nhưng làm thế nào Chúa Giêsu có thể chiến thắng? Sức mạnh nào đã giúp Ngài đánh bại kẻ thù xưa, hoàng tử của thế gian này, một lần và mãi mãi (xem Ga 12:31)? Quyền năng nào đã giúp Ngài sống lại từ cõi chết, không trở về đời sống cũ, mà bước vào đời sống vĩnh cửu và do đó, trong chính thân xác mình, Ngài đã mở ra con đường từ thế gian này đến với Chúa Cha?

Thưa: Sức mạnh, quyền năng này chính là Thiên Chúa, vì Ngài là Tình Yêu tạo dựng và sinh sôi, Tình Yêu trung thành đến cùng và Tình Yêu tha thứ và cứu chuộc.

Chúa Kitô, “Vị Vua chiến thắng” của chúng ta, đã chiến đấu và giành chiến thắng nhờ sự phó thác hoàn toàn vào thánh ý Chúa Cha, vào kế hoạch cứu độ của Ngài (xem Mt 26:42). Vì vậy, Ngài đã bước đi trên con đường đối thoại cho đến tận cùng, không phải bằng lời nói mà bằng hành động: để tìm kiếm chúng ta là những người lạc mất, Ngài đã hóa thành phàm nhân; để giải phóng chúng ta là những người nô lệ, Ngài đã trở thành nô lệ; để ban sự sống cho chúng ta là những phàm nhân nay còn mai mất, Ngài đã để mình bị giết trên thập tự giá.

Sức mạnh mà Chúa Kitô dùng để phục sinh hoàn toàn bất bạo động. Nó giống như sức mạnh của một hạt lúa mì, sau khi mục rữa trong đất, lại nảy mầm, xuyên qua những cục đất, đâm chồi và trở thành một bông lúa mì vàng óng. Nó càng giống hơn nữa với sức mạnh của một trái tim con người, khi bị tổn thương bởi một sự xúc phạm, đã từ bỏ bản năng trả thù và, tràn đầy lòng thương xót, cầu nguyện cho người đã xúc phạm đến mình.

Thưa anh chị em, đây chính là sức mạnh đích thực mang lại hòa bình cho nhân loại, bởi vì nó thúc đẩy các mối quan hệ tôn trọng ở mọi cấp độ: giữa các cá nhân, gia đình, nhóm xã hội và quốc gia. Nó không tìm kiếm lợi ích riêng, mà là lợi ích chung; nó không tìm cách áp đặt kế hoạch của riêng mình, mà là giúp thiết kế và thực hiện kế hoạch cùng với những người khác.

Đúng vậy, sự phục sinh của Chúa Kitô là khởi đầu của một nhân loại mới; đó là cánh cửa dẫn vào vùng đất hứa đích thực, nơi công lý, tự do và hòa bình ngự trị, nơi tất cả mọi người nhận ra nhau là anh chị em, con cái của cùng một Cha là Tình Yêu, Sự Sống và Ánh Sáng.

Thưa anh chị em, qua sự phục sinh của Ngài, Chúa đã cho chúng ta thấy rõ hơn nữa thực tại đầy kỳ diệu về sự tự do của chúng ta. Trước ngôi mộ trống, chúng ta có thể tràn đầy hy vọng và kinh ngạc, giống như các môn đệ, hoặc sợ hãi như những người lính canh và người Pharisêu, buộc phải dùng đến lời nói dối và mưu mẹo thay vì thừa nhận rằng Đấng đã bị kết án thực sự đã sống lại (xem Mt 28:11–15)!

Trong ánh sáng Phục Sinh, chúng ta hãy để lòng mình được kinh ngạc trước Chúa Kitô! Hãy để trái tim chúng ta được biến đổi bởi tình yêu bao la của Ngài dành cho chúng ta! Những ai có vũ khí hãy hạ vũ khí xuống! Những ai có quyền lực gây chiến tranh hãy chọn hòa bình! Không phải là một nền hòa bình áp đặt bằng vũ lực, mà là thông qua đối thoại! Không phải với mong muốn thống trị người khác, mà là để gặp gỡ họ!

Chúng ta đang dần quen với bạo lực, cam chịu nó và trở nên thờ ơ. Thờ ơ trước cái chết của hàng ngàn người. Thờ ơ trước những hậu quả của hận thù và chia rẽ mà các cuộc xung đột gieo rắc. Thờ ơ trước những hệ lụy kinh tế và xã hội mà chúng gây ra, là điều mà tất cả chúng ta đều cảm nhận được. Có một sự “toàn cầu hóa sự vô cảm” ngày càng gia tăng, mượn một cụm từ mà Đức Giáo Hoàng Phanxicô rất yêu thích, người mà một năm trước đã từ hành lang này nói những lời cuối cùng của mình với thế giới, nhắc nhở chúng ta: “Chúng ta chứng kiến mỗi ngày một khát vọng chết chóc, khát khao giết chóc lớn lao biết bao trong nhiều cuộc xung đột đang diễn ra ở các nơi khác nhau trên thế giới!” (Sứ điệp Urbi et Orbi, ngày 20 tháng 4 năm 2025).

Thập giá của Chúa Kitô luôn nhắc nhở chúng ta về sự đau khổ và nỗi đau đớn bao quanh cái chết và sự thống khổ mà nó gây ra. Tất cả chúng ta đều sợ chết, và vì sợ hãi mà chúng ta quay lưng lại, không muốn nhìn. Chúng ta không thể tiếp tục vô cảm! Và chúng ta không thể cam chịu điều ác! Thánh Augustinô dạy rằng: “Nếu sợ chết, hãy yêu mến sự phục sinh!” (Bài giảng 124, 4). Chúng ta cũng hãy yêu mến sự phục sinh, là điều nhắc nhở chúng ta rằng điều ác không có tiếng nói cuối cùng, bởi vì nó đã bị Đấng Phục Sinh đánh bại.

Ngài đã chịu chết để ban cho chúng ta sự sống và bình an: “Thầy để lại bình an cho anh em, Thầy ban cho anh em bình an của Thầy. Thầy ban cho anh em không theo kiểu thế gian” (Ga 14:27). Bình an mà Chúa Giêsu ban cho chúng ta không chỉ đơn thuần là sự im lặng của vũ khí, mà là bình an chạm đến và biến đổi trái tim mỗi người chúng ta! Chúng ta hãy để cho mình được biến đổi bởi bình an của Chúa Kitô! Chúng ta hãy cất lên tiếng kêu gọi hòa bình xuất phát từ trái tim mình! Vì lý do này, tôi mời gọi mọi người cùng tham gia buổi cầu nguyện cho hòa bình mà chúng ta sẽ cử hành tại Đền Thờ Thánh Phêrô vào thứ Bảy tuần tới, ngày 11 tháng 4.

Trong ngày lễ này, chúng ta hãy từ bỏ mọi khát vọng xung đột, thống trị và quyền lực, và cầu xin Chúa ban bình an cho một thế giới bị tàn phá bởi chiến tranh và nhuốm màu thù hận và thờ ơ khiến chúng ta cảm thấy bất lực trước cái ác. Chúng ta phó thác cho Chúa tất cả những trái tim đau khổ và chờ đợi sự bình an đích thực mà chỉ Ngài mới có thể ban cho. Chúng ta hãy phó thác chính mình cho Ngài và mở lòng mình ra với Ngài! Ngài là Đấng duy nhất làm cho mọi sự trở nên mới mẻ (xem Khải Huyền 21:5).

Chúc mừng lễ Phục Sinh!

Bây giờ là nghi thức ban phép lành URBI ET ORBI cho Rôma và toàn thế giới, kèm theo ơn toàn xá cho tất cả các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô cũng như những anh chị em tín hữu trên thế giới, theo dõi qua các đài phát thanh, truyền hình và các phương tiện truyền thông mới.

Xin quý vị và anh chị em cùng hiệp ý để đón nhận ơn toàn xá:

Mở đầu nghi thức, Đức Hồng Y trưởng đẳng phó tế, tuyên bố chủ ý của Đức Thánh Cha ban ơn toàn xá cho những người nói trên, miễn là họ giữ các qui tắc và hội đủ các điều kiện luật định, nghĩa là xưng tội, rước lễ, cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha và từ bỏ mọi quyến luyến đối với tội lỗi.

Đức Thánh Cha đã long trọng đọc lời nguyện xin Thiên Chúa nhân lành, vì lời cầu bầu của Mẹ Maria, của các thánh tông đồ Phêrô, Phaolô và toàn thể các thánh, mà xá giải mọi tội lỗi và hình phạt bởi tội lỗi cho các tín hữu.

Ngài đọc như sau:

Xin các thánh tông đồ Phêrô và Phaolô là những vị mà chúng tôi dựa vào quyền bính và uy thế, cầu khẩn cho chúng ta trước Thiên Chúa. Amen.

Nhờ lời cầu bầu và công nghiệp của Đức Trinh nữ Maria, của tổng lãnh thiên thần Micae, của thánh Gioan Baotixita, của các thánh tông đồ Phêrô Phaolô cùng toàn thể các thánh, xin Thiên Chúa toàn năng thương xót anh chị em và xin Chúa Kitô tha tội cho anh chị em cùng dẫn đưa anh chị em về cõi trường sinh. Amen.

Xin Thiên Chúa toàn năng lân tuất ban ân xá, tha thứ tất cả tội lỗi của anh chị em, cho anh chị em được hưởng thời gian để làm việc đền tội thành tâm và có công hiệu, một tấm lòng thống hối và hoán cải đời sống, được ơn thánh và sự an ủi của Chúa Thánh Thần, cùng được sự kiên trì làm việc thiện cho đến cùng. Amen.

Kính thưa quý vị và anh chị em,

Đức Thánh Cha đang giơ tay ban phép lành kèm ơn toàn xá.




Source:Dicastery for Communication - Libreria Editrice Vaticana