Bài phát biểu của Đức Thượng phụ Giêrusalem tại một hội thảo trực tuyến do Tổ chức Oasis tổ chức: “Trong những thập niên xung đột này, chúng ta đã thấy bạo lực đã tạo ra điều gì: chỉ thêm nỗi sợ hãi, oán hận và thù ghét. Chúng ta biết rằng lời kêu gọi của Giáo hoàng Lêô XIV sẽ không được lắng nghe, nhưng chúng ta phải nói tiếp lên sự thật. Thông tin là một vũ khí trong cuộc xung đột này. Gaza đã bị lãng quên, nhưng tình hình vẫn rất tồi tệ. Ở Bờ Tây, hầu như ngày nào cũng có các cuộc tấn công của những người định cư nhằm vào người Palestine.”

“Việc lạm dụng và xuyên tạc danh xưng của Chúa để biện minh cho cuộc chiến này và bất kỳ cuộc chiến nào khác là tội lỗi nghiêm trọng nhất mà chúng ta có thể phạm phải vào thời điểm này. Chiến tranh trước hết là chính trị và có những lợi ích vật chất rất rõ rệt, giống như hầu hết các cuộc chiến khác. Chúng ta phải làm mọi thứ có thể để không để lại chỗ cho thứ ngôn ngữ giả tôn giáo này, thứ ngôn ngữ không nói về Chúa, mà là về chính chúng ta”.

Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Latinh của Giêrusalem, đã phát biểu điều này tối 15 Tháng Ba, khi nói chuyện từ Thánh Địa Giêrusalem tại một hội thảo trực tuyến do Tổ chức Oasis Quốc tế tổ chức tại Ý về cuộc xung đột đang tàn phá Trung Đông. Khi được hỏi về những lời của Bộ trưởng Chiến tranh Pete Hegseth, người trong một cuộc họp báo đã trích dẫn Thánh vịnh 144 để cầu xin ơn phước của Chúa cho cuộc tấn công đang diễn ra, Đức Hồng Y Pizzaballa trả lời rằng “là những người có đức tin, chúng ta phải làm mọi điều có thể để không để họ nắm quyền diễn thuyết. Chúng ta cần phải nói rằng không, không có cuộc thập tự chinh mới nào cả. Nếu Chúa hiện diện trong cuộc chiến này, Ngài ở giữa những người đang chết, đang đau khổ, đang chịu đựng, đang bị áp bức dưới nhiều hình thức khác nhau, trên khắp Trung Đông – tôi không nói là ở một bên hay bên kia. Cuộc xung đột này có ý nghĩa tôn giáo, nhưng đó là những sự thao túng: những người muốn đưa tôn giáo vào đó đang lợi dụng danh nghĩa của Chúa.”

Bình luận thêm về lời kêu gọi được Đức Giáo Hoàng Lêô đưa ra một lần nữa ngày hôm qua, Đức Thượng phụ Giêrusalem nói: “Trong những thập niên xung đột này, chúng ta đã thấy bạo lực đã gây ra những gì, sự tàn phá nhân loại mà chúng ta đang phải đối mặt. Cái gì được xây dựng trên bạo lực sẽ diệt vong; nó không có tương lai, nhưng nó cũng tạo ra một khoảng trống xung quanh chính nó: sợ hãi, oán hận, thù ghét – tất cả những gì, theo ngôn ngữ Kitô giáo, thuộc về thế giới của cái chết. Nó không cho phép bạn nhìn thấy bất cứ điều gì vượt ra ngoài bản thân mình.” “Chúng ta biết rõ rằng lời kêu gọi của Đức Giáo Hoàng là rất đúng, nhưng cũng biết rằng nó sẽ không được ai lắng nghe,” Đức Hồng Y Pizzaballa nói thêm một cách cay đắng. “Nhưng Giáo hội có ích gì nếu không nói về một thực tại chưa tồn tại? Chúng ta phải nói tiếp những điều này, những điều có vẻ xa vời, nhưng chúng ta tin tưởng vì chúng là sự thật. Chúng ta cũng cần phải đoàn kết lại, để biết chúng ta có thể tin tưởng và đầu tư vào ai cho tương lai.”

Trong buổi gặp gỡ với Tổ chức Oasis, Hồng Y cũng đã có những lời lẽ mạnh mẽ về vai trò của truyền thông trong cuộc chiến này: “Truyền thông,” ngài nói, “là một phần của cuộc xung đột; đó là cách để cho mọi người biết về nó, nhưng cũng là cách để biện minh cho nó, để làm cho nó được chấp nhận. Vì vậy, vai trò của các nhà báo không chỉ đơn thuần là đưa tin, mà còn là xem xét kỹ lưỡng một cách phê phán, giúp người đọc hiểu được những gì chúng ta tìm thấy, cung cấp một cách giải thích chính xác nhất có thể, hoặc ít nhất là giúp họ hình thành một quan điểm phê phán và đưa ra phán đoán của riêng mình.”

Về vấn đề này, ngài nhấn mạnh tình trạng bưng bít thông tin hiện đang bao trùm Gaza và Bờ Tây. “Gaza không còn được nhắc đến nữa, nhưng tình hình vẫn rất tồi tệ từ góc độ nhân đạo”, Đức Hồng Y Pizzaballa, người thường xuyên liên lạc với giáo xứ Thánh Gia, giải thích.

Vấn đề đói nghèo không còn nữa, nhưng vẫn còn 2 triệu người phải di dời, mất hết mọi thứ; 80% Dải Gaza vẫn bị tàn phá, và công cuộc tái thiết vẫn chưa bắt đầu; 36 bệnh viện hoạt động một phần, nhưng thiếu thuốc men, ngay cả thuốc kháng sinh cơ bản cũng không có. Người dân sống trong cống rãnh; hình ảnh không thể diễn tả được mùi hôi thối. Thật khó hiểu khi nào và bằng cách nào tình hình bi thảm này sẽ được giải quyết: Hội đồng Hòa bình vẫn chưa biết mình nên làm gì. Và dù sao đi nữa, đó cũng là một vòng luẩn quẩn: nếu Hamas không giao nộp vũ khí, Israel sẽ không rút quân; Hamas sẽ không giao nộp vũ khí trừ khi Israel rút quân. Mọi thứ vẫn bế tắc.

“Về Bờ Tây,” ngài nói thêm, “tình hình đang ngày càng xấu đi: hầu như mỗi ngày đều có các cuộc tấn công của người định cư vào các làng mạc của người Palestine. Hiện nay có gần một ngàn trạm kiểm soát; người Palestine vẫn phải vật lộn để đi lại, và các giấy phép phần lớn đã bị hủy bỏ.” Cuối cùng, Đức Thượng phụ cũng bày tỏ lo ngại về hậu quả của hai biện pháp gần đây liên quan đến việc ghi danh đất đai và việc không công nhận bằng cấp học thuật của người Palestine tại Israel, được chính phủ Israel thông qua gần đây: “Hãy nhớ rằng ở nhiều khu vực của người Palestine, tài sản không được ghi danh; chúng vẫn còn liên quan đến chính quyền cũ trước năm 1967, vì vậy mọi việc rất phức tạp”. Về vấn đề khác trong các trường học của chúng tôi, chúng tôi có 232 giáo viên Kitô giáo đến từ Bethlehem, vì chúng tôi không có giáo viên nào cho Giêrusalem. Họ sẽ không thể đến nữa. Và điều này không chỉ gây khó khăn về tài chính cho gia đình họ mà còn cho các trường học vì họ sẽ không thể tìm được giáo viên Kitô giáo. Và đây chỉ là hai ví dụ để minh họa tình hình vẫn còn phức tạp như thế nào đối với tất cả chúng tôi.”


Source:Asia News