Vào lúc 6 giờ chiều ngày 30 tháng 9, tại quảng trường Nhà thờ Thánh Phêrô, dưới sự chủ tọa của Đức Giáo Hoàng Phanxicô một buổi Canh thức Cầu nguyện Đại kết sẽ diễn ra. Tòa Thánh đã đăng tải nội dung nghi thức này trên Trang mạng chính thức của mình với đầy đủ chi tiết ai trong các Giáo Hội Kitô giáo hoàn cầu đọc bài đọc hay lời cầu nguyện nào.



Điều đặc biệt là sau phần khai mào bằng 4 đoạn nói lên bốn lý do để tạ ơn Chúa vì ơn phúc hiệp nhất và hành trình đồng nghị, vì hồng phúc người khác, vì hồng phúc hoà bình, và vì hồng phúc sáng thế, đến phần cầu nguyện chính thức, Đức Giáo Hoàng Phanxicô chỉ làm Dấu Thánh Giá khai mạc, sau đó, là phần cầu nguyện do Thượng phụ Đại kết Bartholomew I khởi đầu bằng tiếng Anh:

“Lạy Chúa Thánh Thần, chúng con đứng trước mặt Chúa khi chúng con tụ họp lại nhân danh Chúa. Với một mình Chúa hướng dẫn chúng con, xin hãy ngự trong tâm hồn chúng con; xin dạy chúng con đường chúng con phải đi và cách chúng con theo đuổi nó. Chúng con yếu đuối và tội lỗi; đừng để chúng con cổ vũ tình trạng hỗn loạn. Đừng để sự thiếu hiểu biết dẫn chúng con vào con đường sai lầm cũng như đừng để sự thiên vị ảnh hưởng đến hành động của chúng con.

"Xin cho chúng con tìm thấy nơi Chúa sự hiệp nhất của chúng con để chúng con có thể cùng nhau tiến bước đến sự sống đời đời và không lạc xa con đường chân lý và điều phải. Tất cả những điều này chúng con cầu xin Chúa, Đấng đang hoạt động ở mọi nơi và mọi thời, trong sự hiệp thông giữa Chúa Cha và Chúa Con, mãi mãi. Amen.”

Tiếp theo là Mục sư Anne Burghardt, thuộc Liên đoàn Luthêrô Thế Giới, đọc bài đọc trích từ Thư Êphêsô 4:1-7 nói đến việc chúng ta chỉ có một Chúa, một đức tin, một phép rửa, và một Thiên Chúa là Cha hết thẩy, trên hết thẩy, qua hết thẩy và trong hết thẩy. Kinh đáp ca được hát bằng tiếng Ý, tiếng Pháp, tiếng Anh và tiếng Đức. Bài Tin Mừng trích từ Mt 5:1-12 nói về các mối phúc được đọc bởi Tổng Giám Mục Mar Paulus Benjamin, thuộc Giáo Hội Assyria Đông Phương. Kinh Alleluia sau đó được hát bằng các tiếng Trung Hoa, Tây Bân Nha, Ba Lan và Anh, Kinh cầu bằng an được hát bởi cộng đoàn bằng tiếng Ý. Không thấy nói Đức Giáo Hoàng sẽ giảng vào lúc này, chỉ nói đến việc “im lặng suy gẫm”.

Rồi đến phần cầu nguyện chung: khởi đầu với Thượng phụ Ignatius Aphrem II của Antokia bằng tiếng Ả Rập:

“Lạy Chúa Giêsu Kitô, xin đoái nhìn gia đình Chúa. Chúng con phó thác mọi môn đệ của Chúa cho Chúa, để họ liên tục lớn lên như những ngườ kiến tạo hòa bình”.

Tiếp theo là mục sư Elijah Brown, thuộc Liên Minh Baptist Hoàn Cầu bằng tiếng Anh:

“Chúng con cầu xin Chúa cho tất cả những ai đang đau khổ vì bạo lực và chiến tranh tại Ukraine, Myanmar, Afghanistan, Pakistan, Haiti, Nicaragua, Congo, Syria, Sudan, Ethiopia và nhiều nới khác khắp thế giới. Cho những ai kiên tâm, bất cứ họ sống nơi đâu, trong việc phục vụ công lý và hoà giải”. Cộng đoàn thưa Kyrie eleison [Xin Chúa thương xót chúng con]

Tổng Giám Mục Bernd Wallet, Liên hiệp Utretch, cũng bằng tiếng Anh:

“Lạy Chúa Giêsu Kitô, xin đoái nhìn gia đình Chúa đang tụ họp nơi đây. Chúng con nài xin Chúa giữ gìn chúng con gần gũi nhau, trong tinh thần lắng nghe và hiệp nhất”.

Linh mục Gebrestadik Debeb, thuộc Giáo Hội Chính thống Tewahedo của Ethiopia, bằng tiếng Aram:

“Chúng con cầu xin Chúa cho các nhà lãnh đạo mọi Giáo Hội và cộng đồng Giáo Hội của chúng con, xin cho họ ngày càng dấn thân cổ vũ sự hiệp nhất hữu hình mọi người bước chân theo Chúa. Xin cho họ xây dựng các nhịp cầu đối thoại và hữu nghị với tín đồ của các tôn giáo khác nhau”. Cộng đoàn thưa: Kyrie eleison.

Mục sư William Wilson, thuộc Hiệp thông Ngũ tuần Thế giới, bằng tiếng Anh:

“Lạy Chúa Giêsu Kitô, xin đoái nhìn gia đình Chúa. Chúng con phó thác nơi Chúa tất cả những ai niềm tín thác của họ bị thương tổn”.

Tổng Giám Mục Khajag Bersamian, thuộc Giáo Hội Tông truyền Armenia, bằng tiếng Armenia:

“Chúng con cầu xin Chúa cho những ai hoài nghi, cho các thiểu số và những ai bị cô lập, cho các nạn nhân bị khinh miệt và mọi hình thức kỳ thị”. Mọi người thưa Kyrie eleison.

Thượng phụ Ignatius Aphrem II của Antokia bằng tiếng Anh:

“Lạy Chúa Giêsu Kitô, xin đoái nhìn gia đình Chúa. Chúng con nài xin Chúa đến thoả mãn khát vọng của những người đói khát công lý”.

Linh mục P. Thaoufilos El-Soryan, thuộc Giáo Hội Chính thống Copt, bằng tiếng Ả Rập:

“Chúng con cầu xin Chúa cho mọi người đang lìa bỏ quê hương với hy vọng có được một cuộc sống tốt đẹp và xứng đáng, cho các người tỵ nạn, cho các di dân và những ai tiếp đón họ”. Mọi người thưa: Kyrie, eleison.

Mục sư Thomas Schirrmacher, thuộc Liên minh Tin Lành Thế giới, bằng tiếng Đức:

Lạy Chúa Giêsu Kitô, xin đoái nhìn gia đình Chúa. Chúng con nài xinn Chúa vì Chúa đã ủy thác hành tinh cho chúng con như một hồng phúc”.

Mục sư Marco Fornerone, thuộc cộng đồng Waldensian, bằng tiếng Ý:

“Chúng con cầu xin Chúa cho các nạn nhân của việc thay đổi khí hậu và ô nhiễm, cho những ai làm việc để bảo vệ tính đa phức sinh học và sáng thế, cho những ai cố gắng làm cho trái đầy cư ngụ được đối với mọi sinh vật”. Mọi người thưa: Kyrie, eleison.

Đức Cha Andrej, thuộc Giáo Hội Chính Thống Serbia, bằng tiếng Serbia:

“Lạy Chúa Giêsu Kitô, xin đoái nhìn gia đình Chúa. Chúng con cảm tạ Chúa đã mời gọi chúng con theo chân Chúa bằng cả cuộc sống của chúng con. Xin ban cho chúng con một tấm lòng khiêm hạ biết lắng nghe người khác. Chúng con phó thác cho Chúa việc làm của Phiên họp Toàn thể của Thượng Hội Đồng Giám Mục”.

Mục sư Jong Chun Park, thuộc Hội đồng Methodist Thế giới, bằng tiếng Đại Hàn:

“Chúng con cầu xin Chúa cho các thành viên của Phiên họp và cho các đại diện anh em của các Giáo Hội Kitô giáo tham dự trong đó, những người sắp sửa lên đường dự tĩnh tâm 3 ngày”. Mọi người thưa: Kyrie, eleison.

Mục sư Kuzipa Nalwamba, thuộc Hội đồng Đại kết các Giáo Hội, bằng tiếng Mambwe:

“Lạy Chúa Giêsu Kitô, xin đoái nhìn gia đình Chúa. Chúng con phó thác cho Chúa tất cả những ai Chúa đã chào đón vào Vương Quốc vì họ bị đối xử tàn tệ và bị bách hại”.

Tổng Giám Mục Mar Barnabas, thuộc Giáo Hội Chính thống Syria Malankara, bằng tiếng Malayalam:

“Chúng con cầu xin Chúa cho các nạn nhân bạo lực, sách nhiễu và lạm dụng, trong Giáo Hội và ngoài xã hội, cho những người đồng hành với họ trên nẻo đường chữa lành, công lý và tự do”. Mọi người thưa Kyrie, eleison.

Tổng Giám Mục Gennadios, thuộc Tòa Thượng phụ Alexandria, bằng tiếng Hy Lạp:

“Lạy Chúa Giêsu Kitô, xin đoái nhìn gia đình Chúa. Chúng con phó thác cho Chúa tất cả những ai Chúa nuôi dưỡng và củng cố bằng Lời ban sự sống của Chúa”.

Cuối cùng là Tổng Giám Mục Serafim, thuộc Giáo Hội Chính Thống Rumani bằng tiếng Rumani:

Chúng con cầu xin Chúa cho các giáo lý viên, các giá dân dấn thân, các anh chị em của các cộng đồng tu trì và mọi mục tử của Giáo Hội Chúa, để, theo bước chân Chúa, họ trở thành ngày một hơn các đầy tớ của hiệp thông”. Mọi người thưa: Kyrie, eleison.

Tiếp theo là ca khúc tiếng Pháp của cả cộng đoàn, Bénissez le Seigneur [Hãy Chúc tụng Chúa]. Kinh Lạy Cha được Tổng Giám Mục Justin Welby của Hiệp Thông Anh Giáo mở đầu, sau đó cộng đoàn đọc bằng ngôn ngữ của mình, sau cùng hát kinh Magnificat [Ngượi Khen].

Đến đây, Đức Giáo Hoàng Phanxicô mới đọc diễn từ của ngài. Sau đó, những người đứng đầu Giáo hội và các nhà lãnh đạo Kitô giáo nhận được một số hạt giống, như dấu hiệu của những hạt giống hiệp nhất/đồng nghị, để gieo trồng tại nhà và làm cho lớn lên (x. 1 Cr 3, 6: «Tôi trồng, Apollos tưới, nhưng chính Thiên Chúa là Đấng đã phát triển").

Mọi người đứng tham dự phần kết thúc nghi thức do Đức Giáo Hoàng Phanxicô chủ sự. Đức Giáo Hoàng Phanxicô, cùng với các vị đứng đầu Giáo hội và các nhà lãnh đạo Kitô giáo:

“Lạy Chúa là Cha của chúng con, chúng con tạ ơn Chúa vì tất cả các hồng phúc của Chúa, đặc biệt là hồng phúc được thán phục trước sự sáng tạo của Chúa. Xin cho chúng con được chăm sóc nó và cùng nhau bước đi như anh chị em trong bình an. Amen

Lạy Chúa Giêsu, Đấng Kitô, chúng con tạ ơn Chúa đã hiến cuộc sống cho đến thập giá. Bởi sự phục sinh của Chúa, Chúa là nguồn sống dồi dào. Xin cho chúng con biết nghinh đón Chúa và theo chân Chúa phục vụ người khác. Amen

Lạy Chúa Thánh Thần, hơi thở Lễ Hiện Xuống, Chúa sai chúng con đi loan báo Chúa Kitô và chào đón vào các cộng đồng của chúng con những người chưa biết Người. Chúng con cầu xin Chúa xuống trên những người tham gia Thượng Hội đồng và tất cả những người có mặt, đổ đầy lòng họ sự khôn ngoan và lòng can đảm của Chúa để họ trở thành những tôi tớ của sự hiệp thông và những chứng nhân can đảm của lòng tha thứ của Chúa trong thế giới ngày nay. Amen

Xin Thiên Chúa toàn năng ban phúc lành cho anh chị em, Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần. Amen.”

Sau cùng là hai bài hát cộng đoàn: Adoramus te, o Christe (Lạy Chúa Kitô, chúng con thờ lạy Chúa) và Tu sei sorgente viva (Chúa là nguồn sống).