Một linh mục Công Giáo Syria đã lên tiếng than phiền sự im lặng của các phương tiện truyền thông phương Tây sau khi 15 người bị thiệt mạng và 50 người khác bị thương, trong một vụ nổ xe bom ở trung tâm thành phố Homs.
Cha Hilal Ziad nói rằng vụ nổ hôm 21 Tháng Giêng rõ ràng là nhắm vào các sinh viên đại học vì hầu hết các nạn nhân là những sinh viên. Tới nay vẫn chưa rõ ai chịu trách nhiệm về vụ tấn công này.
"Đâu là những phản ứng của phần còn lại của thế giới?" Cha Ziad hỏi. "Sau các vụ tấn công ở Paris mọi con mắt đều hướng về nước Pháp. Nhưng ở đây thì sao? Theo như tôi biết, chưa có bất kỳ phản ứng nào bởi bất cứ ai. Không một lời nào. Chỉ có sự im lặng. Syria và những đau khổ hàng ngày của người dân đang bị lãng quên. "
Tại Homs, thành phố lớn thứ 3 của Syria, lực lượng chính phủ đã giành lại quyền kiểm soát gần đây sau nhiều tháng chiến đấu với phiến quân. Trong khi khoảng 80,000 người Kitô hữu đã bỏ chạy, Cha Ziad đã ở lại để chăm sóc mục vụ cho những người không di tản kịp.
Cha Hilal Ziad nói rằng vụ nổ hôm 21 Tháng Giêng rõ ràng là nhắm vào các sinh viên đại học vì hầu hết các nạn nhân là những sinh viên. Tới nay vẫn chưa rõ ai chịu trách nhiệm về vụ tấn công này.
"Đâu là những phản ứng của phần còn lại của thế giới?" Cha Ziad hỏi. "Sau các vụ tấn công ở Paris mọi con mắt đều hướng về nước Pháp. Nhưng ở đây thì sao? Theo như tôi biết, chưa có bất kỳ phản ứng nào bởi bất cứ ai. Không một lời nào. Chỉ có sự im lặng. Syria và những đau khổ hàng ngày của người dân đang bị lãng quên. "
Tại Homs, thành phố lớn thứ 3 của Syria, lực lượng chính phủ đã giành lại quyền kiểm soát gần đây sau nhiều tháng chiến đấu với phiến quân. Trong khi khoảng 80,000 người Kitô hữu đã bỏ chạy, Cha Ziad đã ở lại để chăm sóc mục vụ cho những người không di tản kịp.