Đức Giáo Hoàng danh dự Bênêđíctô thứ 16 đã trả lời một một cuộc phỏng vấn dài về chủ đề những năm tháng hoạt động chung của ngài với Chân Phước Gioan Phaolô Đệ Nhị. Cuộc phỏng vấn đã xuất hiện như là bài đầu tiên trong cuốn sách bằng tiếng Ý nhan đề: Accanto a Giovanni Paolo Đệ Nhị Gli amici e I collaborator raccontano, nghĩa là “Bên cạnh Đức Gioan Phaolô Đệ Nhị – Bạn bè và Cộng sự viên”, do nhà xuất bản Edizioni Ares của Ý thực hiện và vừa được cho ra mắt hôm thứ Sáu mùng 7 tháng Ba.
Cuốn sách trình bày hồi ức của hơn một chục người bạn thân nhất và cộng tác viên thân cận của vị Giáo Hoàng sắp được phong thánh bao gồm: Thư ký riêng của Đức Gioan Phaolô Đệ Nhị là Đức Hồng Y Stanislaw Dziwisz, Đức Tổng Giám Mục Emery Kabongo và Đức Tổng Giám Mục Mieczyslaw Mokrzycki, cựu giám đốc phòng báo chí Tòa Thánh, tiến sĩ Joaquin Navarro - Valls, người bạn lâu năm của Đức Giáo Hoàng là Wanda Poltawska, cáo thỉnh viên của án Phong Thánh cho ngài là cha Slawomir Oder, và nhiều người khác.
Tháng Mười năm 2013, Đức Giáo Hoàng danh dự Bênêđíctô thứ 16 đã đồng ý trả lời các câu hỏi của nhà báo Ba Lan Wlodzimierz Redzioch bằng văn bản, và ngài đã trả lời xong vào tháng Giêng năm nay. Đức Giáo Hoàng danh dự cũng đã giúp rà soát lại các bản dịch tiếng Ý từ văn bản gốc bằng tiếng Đức các câu trả lời của mình.
Trong số các chủ đề được nêu lên trong các cuộc phỏng vấn, nổi bật là những công việc mà Chân Phước Gioan Phaolô Đệ Nhị và Đức Hồng Y Ratzinger đã thực hiện để ứng phó với thần học giải phóng, công việc của hai vị về Sách Giáo Lý của Giáo Hội Công Giáo, những khía cạnh quan trọng nhất trong linh đạo của Chân Phước Gioan Phaolô Đệ Nhị, những yếu tố quyết định khiến Đức Thánh Cha danh dự mở án phong Chân Phước và án phong Thánh cho người tiền nhiệm của ngài; và lòng biết ơn tràn ngập của ngài với người ngài đã phục vụ trong tư cách Tổng Trưởng Bộ Giáo Lý Đức Tin và đã kế vị ngôi Giáo Hoàng.
Hôm thứ Sáu 7 tháng Ba, hai nhật báo Ý Corriere della sera và Avvenire, đã đăng tải những trích đoạn dài từ cuộc phỏng vấn nói về sự ủng hộ mạnh mẽ của Chân Phước Gioan Phaolô Đệ Nhị dành cho Đức Hồng Y Tổng Trưởng Ratzinger ngay cả trong những tình huống cam go nhất. Đức Thánh Cha danh dự viết: “Quá thường khi ngài có đủ lý do để đổ hết lỗi cho tôi hoặc để chấm dứt chức vụ Tổng Trưởng Thánh Bộ Giáo Lý Đức Tin cuả tôi. Tuy nhiên, ngài ủng hộ tôi với sự tin cậy và một lòng tốt hoàn toàn không thể hiểu nổi."
Đức Giáo Hoàng danh dự đã kể lại chi tiết khi hai vị phải đối mặt với cơn bão ùn ùn kéo đến theo sau Tuyên Ngôn Dominus Iesus (Tính Duy Nhất và Phổ Quát của Đức Kitô và Hội Thánh trong công trình Cứu Độ) được công bố ngày 6 tháng 8 năm 2000. Chân Phước Gioan Phaolô Đệ Nhị đã muốn dùng buổi đọc kinh Truyền Tin trưa Chúa Nhật 13 tháng 8 năm 2000 như là cơ hội để bảo vệ cách hùng hồn cho Tuyên Ngôn Dominus Iesus.
“Đức Giáo Hoàng [Gioan Phaolô Đệ Nhị] đã mời tôi viết một văn bản ngắn ngài sẽ đọc trong buổi đọc kinh Truyền Tin, có thể nói là bịt kín mọi ngóc ngách để không cho phép bất kỳ một giải thích nào khác. "
Đức Giáo Hoàng danh dự giải thích rằng ý của Chân Phước Gioan Phaolô Đệ Nhị muốn có một văn bản rất ngắn là vì ngài muốn bày tỏ trước thế giới một sự ủng hộ rõ rệt, dứt khoát, hoàn toàn, tuyệt đối và vô điều kiện bản Tuyên Ngôn này. Ngài nói thêm: "Tôi đã chuẩn bị một bài phát biểu rất ngắn . Tuy nhiên, tôi lại không muốn quá cộc cằn, và vì vậy tôi đã cố gắng để giải thích một cách rõ ràng nhưng không hà khắc. Sau khi đọc nó , Đức Giáo Hoàng hỏi lại tôi, "Nhưng, như thế đã thực sự rõ ràng chưa?”. Tôi nói "Thưa rất rõ".
Những xác định này từ Đức Giáo Hoàng danh dự cho thấy những đồn đoán của giới báo chí cho rằng Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II đã thận trọng tách mình khỏi văn bản đó là điều bịa đặt.
Cuốn sách trình bày hồi ức của hơn một chục người bạn thân nhất và cộng tác viên thân cận của vị Giáo Hoàng sắp được phong thánh bao gồm: Thư ký riêng của Đức Gioan Phaolô Đệ Nhị là Đức Hồng Y Stanislaw Dziwisz, Đức Tổng Giám Mục Emery Kabongo và Đức Tổng Giám Mục Mieczyslaw Mokrzycki, cựu giám đốc phòng báo chí Tòa Thánh, tiến sĩ Joaquin Navarro - Valls, người bạn lâu năm của Đức Giáo Hoàng là Wanda Poltawska, cáo thỉnh viên của án Phong Thánh cho ngài là cha Slawomir Oder, và nhiều người khác.
Tháng Mười năm 2013, Đức Giáo Hoàng danh dự Bênêđíctô thứ 16 đã đồng ý trả lời các câu hỏi của nhà báo Ba Lan Wlodzimierz Redzioch bằng văn bản, và ngài đã trả lời xong vào tháng Giêng năm nay. Đức Giáo Hoàng danh dự cũng đã giúp rà soát lại các bản dịch tiếng Ý từ văn bản gốc bằng tiếng Đức các câu trả lời của mình.
Trong số các chủ đề được nêu lên trong các cuộc phỏng vấn, nổi bật là những công việc mà Chân Phước Gioan Phaolô Đệ Nhị và Đức Hồng Y Ratzinger đã thực hiện để ứng phó với thần học giải phóng, công việc của hai vị về Sách Giáo Lý của Giáo Hội Công Giáo, những khía cạnh quan trọng nhất trong linh đạo của Chân Phước Gioan Phaolô Đệ Nhị, những yếu tố quyết định khiến Đức Thánh Cha danh dự mở án phong Chân Phước và án phong Thánh cho người tiền nhiệm của ngài; và lòng biết ơn tràn ngập của ngài với người ngài đã phục vụ trong tư cách Tổng Trưởng Bộ Giáo Lý Đức Tin và đã kế vị ngôi Giáo Hoàng.
Hôm thứ Sáu 7 tháng Ba, hai nhật báo Ý Corriere della sera và Avvenire, đã đăng tải những trích đoạn dài từ cuộc phỏng vấn nói về sự ủng hộ mạnh mẽ của Chân Phước Gioan Phaolô Đệ Nhị dành cho Đức Hồng Y Tổng Trưởng Ratzinger ngay cả trong những tình huống cam go nhất. Đức Thánh Cha danh dự viết: “Quá thường khi ngài có đủ lý do để đổ hết lỗi cho tôi hoặc để chấm dứt chức vụ Tổng Trưởng Thánh Bộ Giáo Lý Đức Tin cuả tôi. Tuy nhiên, ngài ủng hộ tôi với sự tin cậy và một lòng tốt hoàn toàn không thể hiểu nổi."
Đức Giáo Hoàng danh dự đã kể lại chi tiết khi hai vị phải đối mặt với cơn bão ùn ùn kéo đến theo sau Tuyên Ngôn Dominus Iesus (Tính Duy Nhất và Phổ Quát của Đức Kitô và Hội Thánh trong công trình Cứu Độ) được công bố ngày 6 tháng 8 năm 2000. Chân Phước Gioan Phaolô Đệ Nhị đã muốn dùng buổi đọc kinh Truyền Tin trưa Chúa Nhật 13 tháng 8 năm 2000 như là cơ hội để bảo vệ cách hùng hồn cho Tuyên Ngôn Dominus Iesus.
“Đức Giáo Hoàng [Gioan Phaolô Đệ Nhị] đã mời tôi viết một văn bản ngắn ngài sẽ đọc trong buổi đọc kinh Truyền Tin, có thể nói là bịt kín mọi ngóc ngách để không cho phép bất kỳ một giải thích nào khác. "
Đức Giáo Hoàng danh dự giải thích rằng ý của Chân Phước Gioan Phaolô Đệ Nhị muốn có một văn bản rất ngắn là vì ngài muốn bày tỏ trước thế giới một sự ủng hộ rõ rệt, dứt khoát, hoàn toàn, tuyệt đối và vô điều kiện bản Tuyên Ngôn này. Ngài nói thêm: "Tôi đã chuẩn bị một bài phát biểu rất ngắn . Tuy nhiên, tôi lại không muốn quá cộc cằn, và vì vậy tôi đã cố gắng để giải thích một cách rõ ràng nhưng không hà khắc. Sau khi đọc nó , Đức Giáo Hoàng hỏi lại tôi, "Nhưng, như thế đã thực sự rõ ràng chưa?”. Tôi nói "Thưa rất rõ".
Những xác định này từ Đức Giáo Hoàng danh dự cho thấy những đồn đoán của giới báo chí cho rằng Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II đã thận trọng tách mình khỏi văn bản đó là điều bịa đặt.