Phụng Vụ - Mục Vụ
8/11: Lm. Đặng Nhật Trường: Con cái đời này khi đối xử với đồng loại thì khôn khéo hơn con cái sự sáng
Giáo Hội Năm Châu
01:41 07/11/2024
BÀI ĐỌC I: Pl 3, 17 – 4, 1
“Chúng ta mong đợi Đấng Cứu Chuộc là Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta. Người sẽ biến đổi thân xác hèn hạ của chúng ta nên giống như thân xác hiển vinh của Người”.
Trích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Philípphê.
Anh em thân mến, anh em hãy bắt chước tôi, và hãy để mắt nhìn coi những người ăn ở theo như mẫu mực anh em thấy nơi chúng tôi. Bởi chưng như tôi đã thường nói với anh em, và bây giờ đây tôi đau lòng ứa lệ mà nói lại, có nhiều người sống thù nghịch với thập giá Đức Kitô. Chung cuộc đời họ là hư vong, chúa tể của họ là cái bụng, và họ đặt vinh danh của họ trong những điều ô nhục; họ chỉ ưa chuộng những cái trên cõi đời này. Phần chúng ta, quê hương chúng ta ở trên trời, nơi đó chúng ta mong đợi Đấng Cứu Chuộc là Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, Người sẽ biến đổi thân xác hèn hạ của chúng ta nên giống như thân xác hiển vinh của Người, nhờ quyền lực mà Người vẫn có, để bắt muôn vật suy phục Người.
Bởi thế, anh em thân mến và quý yêu, anh em là niềm hoan lạc và triều thiên của tôi. Anh em thân mến, hãy vững vàng trong Chúa.
Đó là lời Chúa.
ĐÁP CA: Tv 121, 1-2. 3-4a. 4b-5
A+B=Tôi vui mừng khi người ta nói với tôi: “Chúng ta sẽ tiến vào nhà Chúa”(c. 1).
1) Tôi vui mừng khi người ta nói với tôi: “Chúng ta sẽ tiến vào nhà Chúa”. Hỡi Giêrusalem, chân chúng tôi đang đứng nơi cửa thành rồi.
2) Giêrusalem được kiến thiết như thành trì, được cấu tạo kiên cố trong toàn thể. Nơi đây các bộ lạc, các bộ lạc của Chúa tiến lên.
3) Theo luật pháp của Israel, để ngợi khen danh Chúa. Tại đây đã đặt ngai toà thẩm phán, ngai toà của nhà Đavit.
ALLELUIA: Pl 2, 15-16
-Anh em hãy tích trữ lời ban sự sống, anh em hãy chiếu sáng như những vì sao ở giữa thế gian. – Alleluia.
PHÚC ÂM: Lc 16, 1-8
“Con cái đời này khi đối xử với đồng loại thì khôn khéo hơn con cái sự sáng”.
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.
Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Một người phú hộ kia có một người quản lý; và người này bị tố cáo đã phung phí của chủ. Ông chủ gọi người quản lý đến và bảo rằng: ‘Tôi nghe nói anh sao đó. Anh hãy tính sổ công việc quản lý của anh, vì từ nay anh không thể làm quản lý nữa’. Người quản lý thầm nghĩ rằng: ‘Tôi phải làm thế nào, vì chủ tôi cất chức quản lý của tôi? Cuốc đất thì không nổi, ăn mày thì hổ ngươi. Tôi biết phải liệu thế nào để khi mất chức quản lý thì sẽ có người đón tiếp tôi về nhà họ’.
“Vậy anh gọi từng con nợ của chủ đến và hỏi người thứ nhất rằng: ‘Anh mắc nợ chủ tôi bao nhiêu?’ Người ấy đáp: ‘Một trăm thùng dầu’. Anh bảo người ấy rằng: ‘Anh hãy lấy văn tự, ngồi xuống mau mà viết lại năm mươi’. Rồi anh hỏi người khác rằng: ‘Còn anh, anh mắc nợ bao nhiêu?’ Người ấy đáp: ‘Một trăm giạ lúa miến’. Anh bảo người ấy rằng: ‘Anh hãy lấy văn tự mà viết lại: tám mươi’.
“Và chủ khen người quản lý bất lương đó đã hành động cách khôn khéo: vì con cái đời này, khi đối xử với đồng loại, thì khôn khéo hơn con cái sự sáng”.
Đó là lời Chúa.
Mỗi Ngày Một Câu Danh Ngôn Của Các Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
03:16 07/11/2024
14. Đức hạnh có được là do cầu nguyện mà thành.
(Thánh Ephraem)Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Trích dịch từ tiếng Hoa trong "Cách ngôn thần học tu đức")
---------
http://www.vietcatholic.org
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Mỗi Ngày Một Câu Chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
03:19 07/11/2024
87. PHÂN NƠI CỬA MIỆNG
Có một học trò hỏi thầy giáo:
- “Chữ “phân (屎)” viết như thế nào?”
Thầy giáo nhất thời không nhớ được, trầm ngâm rất lâu mới nói:
- “Chà chà, rõ ràng là nơi cửa miệng, nhưng lại nói không ra”.
(Thời Hưng tiếu thoại)
Suy tư 87:
Có những câu hỏi bất chợt của học trò mà thầy cô nhất thời không trả lời được, nên có những thầy cô phớt lờ lãng sang chuyện khác; có những câu hỏi chợt đến của trẻ em mà người lớn nhất thời lúng túng không trả lời được, nên người lớn nạt nộ để che lấp cái lúng túng của mình...
Lúng túng thì trả lời không đúng làm học trò không thỏa mãn và thế là không nể thầy cô; nạt nộ để “vú lấp miệng em” thì làm cho trẻ em thêm bực tức mà nói tầm bậy. Cái hay nhất trong trường hợp này thì Đức Chúa Giê-su đã dạy cho chúng ta biết đó là có thì nói có mà không thì nói không, cũng có nghĩa là biết thì nói biết, không thì nói không biết, đó là câu trả lời hay nhất không những làm cho người hỏi bằng lòng, mà còn làm cho họ nể nang, bởi vì sự thành thật thì lúc nào và thời nào cũng được mọi người yêu mến và kính nể.
Chữ phân nơi cửa miệng của thầy nhưng nói không ra, thì đó là cái dở của thầy giáo, nhưng cái dở hơn của mọi người là không nhìn thấy khả năng có hạn và đức độ kém cõi của mình.
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)
----------
http://www.vietcatholic.org
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Có một học trò hỏi thầy giáo:
- “Chữ “phân (屎)” viết như thế nào?”
Thầy giáo nhất thời không nhớ được, trầm ngâm rất lâu mới nói:
- “Chà chà, rõ ràng là nơi cửa miệng, nhưng lại nói không ra”.
(Thời Hưng tiếu thoại)
Suy tư 87:
Có những câu hỏi bất chợt của học trò mà thầy cô nhất thời không trả lời được, nên có những thầy cô phớt lờ lãng sang chuyện khác; có những câu hỏi chợt đến của trẻ em mà người lớn nhất thời lúng túng không trả lời được, nên người lớn nạt nộ để che lấp cái lúng túng của mình...
Lúng túng thì trả lời không đúng làm học trò không thỏa mãn và thế là không nể thầy cô; nạt nộ để “vú lấp miệng em” thì làm cho trẻ em thêm bực tức mà nói tầm bậy. Cái hay nhất trong trường hợp này thì Đức Chúa Giê-su đã dạy cho chúng ta biết đó là có thì nói có mà không thì nói không, cũng có nghĩa là biết thì nói biết, không thì nói không biết, đó là câu trả lời hay nhất không những làm cho người hỏi bằng lòng, mà còn làm cho họ nể nang, bởi vì sự thành thật thì lúc nào và thời nào cũng được mọi người yêu mến và kính nể.
Chữ phân nơi cửa miệng của thầy nhưng nói không ra, thì đó là cái dở của thầy giáo, nhưng cái dở hơn của mọi người là không nhìn thấy khả năng có hạn và đức độ kém cõi của mình.
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)
----------
http://www.vietcatholic.org
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Lòng quảng đại của hai bà góa nghèo
Lm. Giuse Nguyễn Văn Nghĩa
06:57 07/11/2024
TÌNH GÓA
(Chúa nhật XXXII TN B)
Nhiều hình ảnh người góa bụa được Thánh Kinh không chỉ tô hồng mà còn xác nhận là một trong những đối tượng được Thiên Chúa ưu ái và bảo vệ cách đặc biệt bằng những luật lệ cụ thể trong Cựu Ước (x.Xh 22,21; Ed 22,7). Đến thời Tân Ước, chính Chúa Giêsu cũng đã ưu ái bà góa thành Naim có đứa con trai duy nhất bị chết, nên dù không được khẩn xin, Người vẫn ra tay uy quyền cho cậu ta sống lại (x.Lc 7,11-17). Trong ba bài đọc Thánh Kinh của Chúa nhật XXXII TN B thì bài đọc thứ nhất trích sách các Vua và bài Tin mừng tường thuật và ca tụng nghĩa cử cao đẹp của bà góa thành Xarépta và bà góa tại Giêrusalem. Cả hai đều là những bà góa nghèo nhưng sẵn sàng hiến dâng “phần nuôi sống” mình, cũng là chính sự sống của mình cho tha nhân và cho Thiên Chúa. Chúng ta cùng xét suy đôi điều qua cái tâm, cái lòng và cuộc sống của người góa bụa.
1.Một mối tình thủy chung: Trước hết cần phân biệt người góa bụa với các bà mẹ đơn thân. Chúng ta không thể tiên thiên “đánh giá - xếp hạng” cho tình trạng sống này vì hình như mỗi hoàn cảnh đều mỗi vẻ khác nhau với nhiều nguyên nhân khác nhau. Thế nhưng phải nhìn nhận rằng đây là tình trạng “không bình thường” theo lẽ tự nhiên. Trái lại tình cảnh của người góa bụa dù là đàn ông hay đàn bà là chuyện thường tình của kiếp nhân sinh. Chuyện tái giá hay đi bước nữa khi người phối ngẫu đã qua đời là chuyện chẳng có gì sai trái, dù phía nữ giới có thể bị dị nghị cách nào đó, đặc biệt trong nhiều xã hội trước đây vốn đề cao đạo “tam tòng – tứ đức”. Dù xưa hay nay thì người ta vẫn trân trọng những mẫu đời “thờ chồng, nuôi con” hoặc tín trung với người bạn quá cố mà nguyện làm cảnh gà trống nuôi con. Đây là một trong những tiêu chí để chọn người vào hàng Giám Quản hay bậc trợ tá của Giáo Hội thời sơ khai (x.1Tm 3,1-13). Thủy chung với người bạn đời đang còn sống quả là một nỗ lực bền bỉ không chỉ trong tình yêu mà cả trong sự tiết chế. Chính vì thế, việc chung thủy với người bạn đời đã khuất càng được trân trọng gấp bội khi tự nguyện từ bỏ quyền lợi chính đáng của mình vì yêu thương và muốn tín trung trọn vẹn với chỉ một người.
2.Một tình yêu trao hiến đến cùng: Yêu thương là một quá trình trao ban và đón nhận nhau. Yêu thương cách đích thực là tự nguyện trao ban điều tốt, điều tốt nhất của mình cho người mình yêu cách vô điều kiện và không tính toán, đồng thời cũng sẵn sàng đón nhận người mình yêu với tất những gì người ấy “là và có” một cách quảng đại, không so đo. Người ta thấy rõ hai động thái này trong đời hôn nhân. Đức Bênêđíctô XVI đã gọi đó là Eros và Agapê, hai chiều kích của tình yêu này xem ra phản ánh Tình Yêu Thiên Chúa cách rõ nét nhất (TĐ Thiên Chúa là Tình Yêu số 2). Với thời gian, qua các hình thức “mại dâm thánh” cùng với sự ích kỷ hưởng thụ của con người theo sự cám dỗ thần dữ thì chiều kích Eros (đón nhận) đã bị biến dạng, tha hóa. Từ đó chiều kích trao hiến (Agapê) đóng vai trò chủ yếu trong việc biểu lộ tình yêu đích thực.
Với người góa bụa thì cái chiều kích đón nhận xem ra vẫn còn đó qua người con. Nhưng nó sẽ vơi dần theo khi đứa con đến lúc phải lìa cha mẹ mà luyến ái với người bạn đời (x.Mc 10,7). Cuộc đời của người góa bụa là một chuỗi trao ban, hiến dâng không ngơi nghỉ. Chỉ còn chút bột và chút dầu để ăn bữa cuối cùng với đứa con, thế mà bà góa thành Xarépta đã không ngại ngần dâng trao cho ngôn sứ Êlia (x.1V 17,7-16). Chúa Giêsu đã ngợi khen lòng quảng đại của một bà góa tại đền thờ Giêrusalem khi đã không ngại ngần dâng cúng vào Đền Thờ “tất cả những gì bà có, tất cả những gì để nuôi thân bà” (x.Mc 12,44; Lc 21,4).
3. Một tâm hồn nghèo khó thực sự: Người góa bụa là một trong những người nghèo của Thiên Chúa, được Người ưu ái chăm sóc và bảo vệ. Xin đừng quên số người góa bụa trong các xã hội trước đây thì phụ nữ chiếm tuyệt đại đa số. Một mình nuôi con mà bôn ba cuộc sống thì khó bì được với người ta vẹn đủa cả đôi, nhất là khi sinh kế thời bấy giờ dựa vào sức lao động của cơ bắp là chủ yếu. Do dó hạn từ “góa” thường đi đôi với hạn từ “nghèo”. Những người góa bụa, cách riêng các phụ nữ góa chồng không chỉ nghèo về vật chất, của cải, bạc tiền mà họ còn nghèo khó cả về mặt tinh thần. Ngay cả trong thời kỳ gọi là hoàng kim của Giáo hội là thời Giáo hội sơ khai, khi mà những người trong tôn giáo mới này “không ai lấy sự gì làm của riêng, mọi sự đều là của chung” (x.Cv 2,44; 4,32) thế mà các bà góa vẫn đã từng bị đối xử thiếu công bằng, bị bỏ quên (x.Cv 6,1).
Hồng ân Nước Trời là một ân ban trọng đại và nhưng không của Thiên Chúa. Không một ai có thể tự mình chiếm hữu ân ban ấy dựa vào khả năng và công trạng của mình. Chúa Giêsu đã mặc nhiên nói đến chân lý này khi khẳng định rằng người giàu có khó vào Nước Trời, khó hơn cả con lạc đà chui qua lỗ kim. Những gì mà người giàu cho rằng có thể mua được bằng tiền bạc thì chắc chắn không phải là Nước Trời (x.Lc18,24-27). Một tâm hồn nghèo khó thực sự thì sẽ có được sự tự do với các thực tại đời này để rồi biết gắn bó mật thiết với Thiên Chúa trong niềm tin. Và họ đã biết mở lòng để đón nhận Nước Trời như là ân ban.
Mong sao những người góa bụa được xã hội cũng như Giáo hội quan tâm chăm sóc bằng sự trân trọng như những người nghèo của Thiên Chúa, những con người rực sáng trong tình yêu thủy chung, tình yêu dâng hiến đến cùng. Có thể nói không sợ sai lầm rằng cuộc đời của nhiều người góa bụa là một dẫn chứng cụ thể, giúp chúng ta biết thế nào là yêu, thế nào là tin.
Ban Mê Thuột
(Chúa nhật XXXII TN B)
Nhiều hình ảnh người góa bụa được Thánh Kinh không chỉ tô hồng mà còn xác nhận là một trong những đối tượng được Thiên Chúa ưu ái và bảo vệ cách đặc biệt bằng những luật lệ cụ thể trong Cựu Ước (x.Xh 22,21; Ed 22,7). Đến thời Tân Ước, chính Chúa Giêsu cũng đã ưu ái bà góa thành Naim có đứa con trai duy nhất bị chết, nên dù không được khẩn xin, Người vẫn ra tay uy quyền cho cậu ta sống lại (x.Lc 7,11-17). Trong ba bài đọc Thánh Kinh của Chúa nhật XXXII TN B thì bài đọc thứ nhất trích sách các Vua và bài Tin mừng tường thuật và ca tụng nghĩa cử cao đẹp của bà góa thành Xarépta và bà góa tại Giêrusalem. Cả hai đều là những bà góa nghèo nhưng sẵn sàng hiến dâng “phần nuôi sống” mình, cũng là chính sự sống của mình cho tha nhân và cho Thiên Chúa. Chúng ta cùng xét suy đôi điều qua cái tâm, cái lòng và cuộc sống của người góa bụa.
1.Một mối tình thủy chung: Trước hết cần phân biệt người góa bụa với các bà mẹ đơn thân. Chúng ta không thể tiên thiên “đánh giá - xếp hạng” cho tình trạng sống này vì hình như mỗi hoàn cảnh đều mỗi vẻ khác nhau với nhiều nguyên nhân khác nhau. Thế nhưng phải nhìn nhận rằng đây là tình trạng “không bình thường” theo lẽ tự nhiên. Trái lại tình cảnh của người góa bụa dù là đàn ông hay đàn bà là chuyện thường tình của kiếp nhân sinh. Chuyện tái giá hay đi bước nữa khi người phối ngẫu đã qua đời là chuyện chẳng có gì sai trái, dù phía nữ giới có thể bị dị nghị cách nào đó, đặc biệt trong nhiều xã hội trước đây vốn đề cao đạo “tam tòng – tứ đức”. Dù xưa hay nay thì người ta vẫn trân trọng những mẫu đời “thờ chồng, nuôi con” hoặc tín trung với người bạn quá cố mà nguyện làm cảnh gà trống nuôi con. Đây là một trong những tiêu chí để chọn người vào hàng Giám Quản hay bậc trợ tá của Giáo Hội thời sơ khai (x.1Tm 3,1-13). Thủy chung với người bạn đời đang còn sống quả là một nỗ lực bền bỉ không chỉ trong tình yêu mà cả trong sự tiết chế. Chính vì thế, việc chung thủy với người bạn đời đã khuất càng được trân trọng gấp bội khi tự nguyện từ bỏ quyền lợi chính đáng của mình vì yêu thương và muốn tín trung trọn vẹn với chỉ một người.
2.Một tình yêu trao hiến đến cùng: Yêu thương là một quá trình trao ban và đón nhận nhau. Yêu thương cách đích thực là tự nguyện trao ban điều tốt, điều tốt nhất của mình cho người mình yêu cách vô điều kiện và không tính toán, đồng thời cũng sẵn sàng đón nhận người mình yêu với tất những gì người ấy “là và có” một cách quảng đại, không so đo. Người ta thấy rõ hai động thái này trong đời hôn nhân. Đức Bênêđíctô XVI đã gọi đó là Eros và Agapê, hai chiều kích của tình yêu này xem ra phản ánh Tình Yêu Thiên Chúa cách rõ nét nhất (TĐ Thiên Chúa là Tình Yêu số 2). Với thời gian, qua các hình thức “mại dâm thánh” cùng với sự ích kỷ hưởng thụ của con người theo sự cám dỗ thần dữ thì chiều kích Eros (đón nhận) đã bị biến dạng, tha hóa. Từ đó chiều kích trao hiến (Agapê) đóng vai trò chủ yếu trong việc biểu lộ tình yêu đích thực.
Với người góa bụa thì cái chiều kích đón nhận xem ra vẫn còn đó qua người con. Nhưng nó sẽ vơi dần theo khi đứa con đến lúc phải lìa cha mẹ mà luyến ái với người bạn đời (x.Mc 10,7). Cuộc đời của người góa bụa là một chuỗi trao ban, hiến dâng không ngơi nghỉ. Chỉ còn chút bột và chút dầu để ăn bữa cuối cùng với đứa con, thế mà bà góa thành Xarépta đã không ngại ngần dâng trao cho ngôn sứ Êlia (x.1V 17,7-16). Chúa Giêsu đã ngợi khen lòng quảng đại của một bà góa tại đền thờ Giêrusalem khi đã không ngại ngần dâng cúng vào Đền Thờ “tất cả những gì bà có, tất cả những gì để nuôi thân bà” (x.Mc 12,44; Lc 21,4).
3. Một tâm hồn nghèo khó thực sự: Người góa bụa là một trong những người nghèo của Thiên Chúa, được Người ưu ái chăm sóc và bảo vệ. Xin đừng quên số người góa bụa trong các xã hội trước đây thì phụ nữ chiếm tuyệt đại đa số. Một mình nuôi con mà bôn ba cuộc sống thì khó bì được với người ta vẹn đủa cả đôi, nhất là khi sinh kế thời bấy giờ dựa vào sức lao động của cơ bắp là chủ yếu. Do dó hạn từ “góa” thường đi đôi với hạn từ “nghèo”. Những người góa bụa, cách riêng các phụ nữ góa chồng không chỉ nghèo về vật chất, của cải, bạc tiền mà họ còn nghèo khó cả về mặt tinh thần. Ngay cả trong thời kỳ gọi là hoàng kim của Giáo hội là thời Giáo hội sơ khai, khi mà những người trong tôn giáo mới này “không ai lấy sự gì làm của riêng, mọi sự đều là của chung” (x.Cv 2,44; 4,32) thế mà các bà góa vẫn đã từng bị đối xử thiếu công bằng, bị bỏ quên (x.Cv 6,1).
Hồng ân Nước Trời là một ân ban trọng đại và nhưng không của Thiên Chúa. Không một ai có thể tự mình chiếm hữu ân ban ấy dựa vào khả năng và công trạng của mình. Chúa Giêsu đã mặc nhiên nói đến chân lý này khi khẳng định rằng người giàu có khó vào Nước Trời, khó hơn cả con lạc đà chui qua lỗ kim. Những gì mà người giàu cho rằng có thể mua được bằng tiền bạc thì chắc chắn không phải là Nước Trời (x.Lc18,24-27). Một tâm hồn nghèo khó thực sự thì sẽ có được sự tự do với các thực tại đời này để rồi biết gắn bó mật thiết với Thiên Chúa trong niềm tin. Và họ đã biết mở lòng để đón nhận Nước Trời như là ân ban.
Mong sao những người góa bụa được xã hội cũng như Giáo hội quan tâm chăm sóc bằng sự trân trọng như những người nghèo của Thiên Chúa, những con người rực sáng trong tình yêu thủy chung, tình yêu dâng hiến đến cùng. Có thể nói không sợ sai lầm rằng cuộc đời của nhiều người góa bụa là một dẫn chứng cụ thể, giúp chúng ta biết thế nào là yêu, thế nào là tin.
Ban Mê Thuột
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Các giám mục Hoa Kỳ sẽ nói gì vào Ngày nhậm chức này?
Vũ Văn An
00:04 07/11/2024
Ed. Condon của The Pillar, ngày 7 tháng 11 năm 2024, cho rằng với việc Donald Trump trở lại Nhà Trắng vào tháng 1, các giám mục Hoa Kỳ sẽ một lần nữa hiệu chỉnh lại kỳ vọng và cách tiếp cận của họ đối với một chính quyền mới.
Chủ tịch Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ, Tổng giám mục Timothy Broglio, đã đưa ra tuyên bố ban đầu về kết quả, nói rằng "các giám mục mong muốn được làm việc với các đại diện được bầu của người dân để thúc đẩy lợi ích chung của tất cả mọi người", và sau đó là một tuyên bố ngắn gọn với Vatican News đưa ra một số suy nghĩ ngắn gọn về chuyện công việc của các giám mục thực sự sẽ hệ ở chỗ nào.
Phản ứng ngoại giao của Broglio đối với kết quả này có phần trái ngược với hơn bốn năm trước, khi chủ tịch hội đồng khi đó là Tổng giám mục Jose Gomez của Los Angeles, đã đưa ra tuyên bố vào sáng ngày nhậm chức của Tổng thống Joe Biden, cảnh cáo rằng chương trình nghị sự của chính quyền mới sẽ thúc đẩy "tệ nạn đạo đức" trên nhiều mặt trận.
Việc đánh giá với những lời thẳng thắn đó đã gây ra sự phản kháng đáng kể trong Giáo hội — Phủ Quốc Vụ Khanh Tòa thánh đã cố gắng kìm nén nó trước khi nó có thể được công bố, và Hồng Y Blase Cupich của Chicago đã dẫn đầu một nhóm giám mục phản đối "tuyên bố thiếu cân nhắc" và cho biết ngài có cảm thức "những thất bại định chế nội bộ" đã khiến có tuyên bố này.
Nhưng với một số khía cạnh trong cương lĩnh của Trump được thiết lập khiến chính quyền bất đồng với các giám mục, liệu tuyên bố của Broglio vào thứ Tư có báo trước một giọng điệu mới, ôn hòa hơn từ các giám mục không?
Hay những cuộc trao đổi gay gắt trong tương lai từ và giữa các giám mục là điều không thể tránh khỏi khi chính phủ mới bắt đầu hoạt động?
Rất nhiều thứ đã thay đổi trong bốn năm và có một số điểm khác biệt chính giữa tháng 1 năm 2021 và năm 2025 khiến ít nhất một số thay đổi về giọng điệu từ các giám mục có khả năng xảy ra.
Điều đầu tiên và rõ ràng nhất là, không giống như Joe Biden, Donald Trump không phải là người Công Giáo, vì vậy các giám mục Hoa Kỳ không phải đối mặt với chính tình huống "độc đáo" mà Đức Tổng Giám Mục Gomez xác định là phải đối phó với một tổng thống đã vận động cho các chính sách rõ ràng trái ngược với các giáo lý đạo đức cơ bản của Giáo hội và cả đức tin Công Giáo bản thân của ông.
Mặc dù vậy, có rất nhiều điều trong cương lĩnh mà với nó, Donald Trump đã tranh cử để thu hút sự phản đối có nguyên tắc và mối quan tâm mục vụ của các giám mục — nếu họ có xu hướng chia sẻ chúng.
Các giám mục, với tư cách là một nhóm, đã kiên trì với việc coi phá thai là mối quan tâm xã hội hàng đầu đối với người Công Giáo Hoa Kỳ.
Và trong khi có những lập luận được đưa ra, như ngay cả Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã gợi ý, rằng về vấn đề này, Donald Trump đại diện cho sự lựa chọn của một "cái ác ít hơn" giữa hai ứng cử viên trong cuộc bầu cử, thì thực tế vẫn là chính quyền mới đã cam kết bảo vệ quyền tiếp cận phá thai hợp pháp ở cấp tiểu bang.
Việc so sánh lập trường của Trump với một chính quyền Harris giả định là một hành động hợp lý trước cuộc bầu cử, nhưng giờ đây khi ông đã sẵn sàng cho nhiệm kỳ thứ hai, nhiều người Công Giáo sẽ theo dõi để xem các giám mục lên tiếng mạnh mẽ như thế nào — theo cá nhân và theo một hội đồng — về cam kết của tổng thống tái đắc cử trong việc cho phép "phá thai ở nơi mà mọi người đều mong muốn theo quan điểm pháp lý".
Và mặc dù Trump không phải là người Công Giáo, nhưng phó tổng thống mới của ông, JD Vance, là người Công Giáo — công khai là người Công Giáo. Và cựu thượng nghị sĩ đến từ Ohio đã lên tiếng ủng hộ các biện pháp bảo vệ pháp lý để tiếp cận thuốc phá thai mifepristone, theo Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ, là nguyên nhân thực sự gây ra "hơn một nửa số ca phá thai ở Hoa Kỳ".
Vance đã nói vào tháng 8 rằng "Chỉ vì Giáo Hội Công Giáo dạy điều gì đó, không có nghĩa là bạn với tư cách là một nhà lập pháp nhất thiết phải tác động [sic] điều đó đến chính sách công".
Đó là một lập trường mà nhiều giám mục Hoa Kỳ đã phản đối gay gắt trong các chu kỳ bầu cử gần đây. Thật vậy, trong thông điệp Ngày nhậm chức của mình cách đây bốn năm, khi đó là chủ tịch hội đồng, Tổng giám mục Gomez đã lưu ý một cách rõ ràng rằng "trước hết chúng ta là người Công Giáo, chỉ tìm cách trung thành noi theo Chúa Giêsu Kitô và thúc đẩy tầm nhìn của Người về tình huynh đệ và cộng đồng nhân loại".
Và, trong khi các vấn đề phá thai và sự sống có thể "nổi bật" trong phép tính chính trị tập thể của các giám mục, điều đó không có nghĩa là không có vấn đề nào khác đáp ứng hoặc đáng để họ chú ý.
Trong chính quyền Trump trước đây, các giám mục, cá nhân và với tư cách là một nhóm, thường phản đối chính quyền về các vấn đề như áp dụng án tử hình và nhập cư.
Nền tảng mà Trump và Vance được bầu lên đã tuyên bố rằng "chúng ta phải trục xuất hàng triệu người di cư bất hợp pháp [sic]" hiện đang ở trong nước — và viễn cảnh trục xuất hàng loạt, chưa kể đến các vụ bắt giữ và giam giữ cần phải xảy ra trước đó, chắc chắn sẽ khiến các giám mục lo ngại nghiêm trọng.
Hiện tại, hội đồng giám mục đã áp dụng một giọng điệu được nghiên cứu và rõ ràng là phi chính trị.
Trong tuyên bố được Broglio đưa ra vào thứ Tư, tổng giám mục đã chúc mừng Trump về cuộc bầu cử của ông trong khi lưu ý rằng "Giáo Hội Công Giáo không liên kết với bất cứ đảng phái chính trị nào, và hội đồng giám mục cũng vậy.”
“Bất kể ai chiếm giữ Nhà Trắng hay nắm giữ đa số tại Đồi Capitol, thì giáo lý của Giáo hội vẫn không thay đổi, và chúng tôi, những giám mục, mong muốn được làm việc với các đại diện được bầu của nhân dân để thúc đẩy lợi ích chung của tất cả mọi người,” Broglio nói.
Tổng giám mục kết thúc thông điệp của mình bằng một lời cầu nguyện và một lời thỉnh cầu cho “phẩm giá của con người, đặc biệt là những người dễ bị tổn thương nhất trong chúng ta, bao gồm cả trẻ chưa sinh, người nghèo, người lạ, người già và người ốm yếu, và người di cư.”
Trong khi Broglio nhắc nhở những người Công Giáo rằng “là những Ki-tô hữu và là người Mỹ, chúng ta có nghĩa vụ đối xử với nhau bằng lòng bác ái, sự tôn trọng và lịch sự, ngay cả khi chúng ta có thể không đồng ý về cách thực hiện các vấn đề chính sách công,” thì không có cuộc thảo luận nào về “tệ nạn đạo đức” trong chương trình nghị sự của chính quyền — ngay cả khi nhiều vấn đề tương tự mà Gomez nêu bật vào năm 2021 cũng hiện diện trong cương lĩnh Trump 2024, mặc dù không phải tất cả đều ở cùng một mức độ.
Một số nhà bình luận có thể sẽ coi giọng điệu hòa giải của Broglio là bằng chứng cho thấy sự đồng cảm ngầm đối với đảng Cộng hòa của ban lãnh đạo hội đồng, trái ngược với đánh giá sắc sảo hơn của Gomez về Biden bốn năm trước.
Nhưng Broglio cũng là một kiểu chủ tịch hội nghị khác với Gomez, với một xuất thân khác — đã dành nhiều năm làm việc trong ngành ngoại giao của Vatican, bộ phận bị kích động nhất bởi thông điệp Ngày nhậm chức của Gomez bốn năm trước.
Và Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ, ở một mức độ lớn, là một cơ quan đã thay đổi kể từ năm 2020 — sau những cuộc trao đổi gây tranh cãi và đôi khi gay gắt về các vấn đề chính trị vào năm 2021, hội đồng đã chuyển nhiều phiên họp của hội đồng sang họp kín, nhằm thúc đẩy tình anh em nhiều hơn và ít bất đồng công khai hơn.
Nhưng, khi chính quyền mới bắt đầu đưa chương trình nghị sự của mình ra khỏi trang giấy và đi vào hành động, nhiều người sẽ theo dõi để xem các giám mục chuẩn bị trực tiếp như thế nào trong việc lên án những hành động xúc phạm đến sự sống hoặc phẩm giá con người.
Câu trả lời cho câu hỏi đó có thể quyết định mức độ đồng thuận mà hội đồng có thể duy trì giữa các thành viên, hoặc liệu nó có chịu đựng một vòng chia rẽ tôn giáo mới hay không.
Kiếm sĩ Takayama: Liệu ông có trở thành vị thánh Kiếm sĩ đầu tiên của Nhật Bản hay chỉ là một người tội lỗi?
Đặng Tự Do
03:07 07/11/2024
Quá trình thẩm tra bí ẩn này mất ít nhất năm năm và là một trong những bí mật được giữ kín nhất của Giáo Hội Công Giáo. Nhưng, ở đâu đó trong những hội trường và phòng họp vang vọng rộng lớn của Vatican, các viên chức được cho là sắp đưa ra phán quyết liệu một chiến binh Nhật Bản có phải là thánh hay không.
Nếu được xác nhận, Kiếm sĩ Justo Takayama Ukon sẽ trở thành chiến binh đáng sợ đầu tiên của Nhật Bản đạt được vinh quang lớn nhất của Kitô giáo.
Một khái niệm lãng mạn? Vâng, có thể là như vậy, đặc biệt là khi một Kiếm sĩ không có một số bí mật đen tối – thực sự, có những người ở Nhật Bản cho rằng ông ta là tội đồ nhiều hơn là thánh nhân.
Chuyên gia về Kiếm sĩ ở Tokyo, Tamura Ryo, cho biết: “Takayama có thể đã bảo vệ những tín hữu Kitô nhưng ông ta cũng là một kẻ giết người, hành động vì lợi ích cá nhân và không hoàn toàn là một người tốt”.
Những người ủng hộ việc phong thánh cho Takayama phản đối kịch liệt.
Người ủng hộ Takayama, Đức Hồng Y Thomas Maeda nhấn mạnh: “Người đàn ông dũng cảm này đã hiến dâng cuộc đời mình cho Chúa Kitô và chắc chắn nên được phong thánh.”
Trước khi chúng ta xem xét sự hấp dẫn đằng sau con đường trở thành thánh nhân của Kiếm sĩ Takayama, lịch sử cuộc đời của ông đã được ghi chép lại đầy đủ và không có gì phải bàn cãi.
Ông sinh vào khoảng năm 1552 trong một gia đình quý tộc trong thời kỳ Sengoku đầy biến động khi vùng nông thôn Nhật Bản gần như liên tục bị tàn phá bởi chiến tranh và bất ổn xã hội.
Ban đầu ông được nuôi dạy theo đạo Phật. Ông cải đạo sang Công Giáo vào năm 11 tuổi sau cuộc tranh luận giữa cha ông và một nhà truyền giáo dẫn đến lễ rửa tội của họ.
Takayama và cha ông đã chịu trách nhiệm cải đạo cho hàng chục ngàn người Nhật Bản và trong suốt cuộc đời, Takayama đã trở thành người bảo vệ những người Công Giáo Nhật Bản, sử dụng ảnh hưởng của mình để hỗ trợ các nỗ lực truyền giáo mặc dù phải đối mặt với sự đàn áp nghiêm trọng.
Nhưng vào năm 1587, bộ trưởng hoàng gia Toyotomi Hideyoshi đã ra lệnh trục xuất các nhà truyền giáo và yêu cầu các lãnh chúa phong kiến Công Giáo, như Takayama, phải từ bỏ đức tin của mình.
Takayama đã hai lần từ chối từ bỏ niềm tin của mình và vì thế ông đã bị tước bỏ cấp bậc và quyền hạn.
Ông bị trục xuất khỏi Nhật Bản và chạy trốn cùng 300 người Công Giáo khác đến Phi Luật Tân, nơi ông qua đời vào năm 1615, được cho là do các vết thương vì bị ngược đãi trước đó ở quê nhà.
Người ta nói rằng trước khi trút hơi thở cuối cùng, ông đã kêu gọi các cháu của mình hãy kiên định với đức tin Công Giáo.
Những người ủng hộ cho rằng di sản của Takayama vẫn tiếp tục truyền cảm hứng cho nhiều người như một biểu tượng của niềm tin vững chắc và khả năng phục hồi trước nghịch cảnh.
Tuy nhiên, những người đặt câu hỏi về sự thánh thiện của ông chỉ ra rằng có bằng chứng không thể chối cãi rằng Tamayaka đã chỉ huy các nhóm đột kích để phá hủy các đền thờ và chùa chiền Phật giáo và Thần đạo.
Tệ hơn nữa: một nguồn tin Công Giáo cao cấp của Nhật Bản, yêu cầu giấu tên, cho biết: "Takayama chắc chắn đã giết ít nhất một người - đó không phải hành động của một vị thánh."
Tamura Ryo, thuộc Bảo tàng Kiếm sĩ Tokyo, cũng có mối quan ngại tương tự và tuyên bố Takayama chỉ là một kẻ cơ hội thèm khát quyền lực.
Bắt đầu từ thế kỷ 16, hàng trăm ngàn nông dân Nhật Bản đã được các nhà truyền giáo từ Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha cải đạo.
Ryo cho biết: “Kitô giáo là một xu hướng mới”.
“Takayama cho rằng việc gia nhập và bảo vệ họ là một cách thức tàn nhẫn để giành quyền lực trong thời kỳ hỗn loạn.”
Khi được hỏi về những nỗ lực nhằm phong thánh cho Takayama, Ryo nói thêm: “Chúng tôi coi quá trình này chỉ là một phần của lịch sử, không phải là điều xấu, nhưng cũng không phải điều tốt”.
Ở Osaka, Đức Hồng Y Maeda, một trong những người lãnh đạo phong trào phong thánh cho Tamayaka, đã phản đối mạnh mẽ.
“Takayama nên được phong thánh vì ông đã dâng hiến toàn bộ cuộc đời mình cho Chúa Kitô, ngay cả trong những thời kỳ bị đàn áp,” ông nói.
“Ông đã bị buộc phải từ bỏ đức tin của mình không chỉ một lần mà là hai lần và ông đã từ chối. Kết quả là ông đã mất tất cả và bị lưu đày.
“Nhưng chắc chắn, Chúa Kitô là trung tâm cuộc sống của ông. Chúa Kitô là Chúa của ông.”
Kiếm sĩ Takayama rõ ràng không nằm trong cùng phạm trù về lòng tốt và sự toàn vẹn như Đức Gioan Phaolô II và Mẹ Teresa. Nhưng vào năm 2016, Đức Thánh Cha Phanxicô đã phê chuẩn một sắc lệnh xác nhận cái chết của Takayama là một cuộc tử đạo, và ông đã chính thức được phong chân phước vào tháng 2 năm 2017.
Để được phong thánh là vị thánh Kiếm sĩ đầu tiên của Giáo hội, Vatican phải chấp thuận ít nhất một phép lạ được xác minh là do sự can thiệp của Takayama.
Cho đến nay, Vatican chưa bao giờ tiết lộ phép lạ mà họ đang xem xét, nhưng một nguồn tin Công Giáo cao cấp giấu tên tại Nhật Bản cho biết: “Tòa án đang xem xét việc Takayama chữa lành cho một người Nhật Bản vào thời điểm nào đó trong năm 2017 hoặc sau đó.
“Tôi không thể cho bạn biết người được chữa lành là đàn ông hay phụ nữ hoặc họ mắc bệnh gì, đó vẫn là một bí mật.”
Nguồn tin tiếp tục: “Có những người trong Giáo Hội Công Giáo Nhật Bản đang nỗ lực hết sức để phong thánh cho Takayama.”
Khi được hỏi về khung thời gian tiềm năng và phán quyết của tòa án Vatican, nguồn tin này cho biết thêm: “Vatican sẽ quyết định vào đầu năm 2025 và tôi dự đoán câu trả lời sẽ là có”.
Source:Catholic HeraldSamurai Takayama: should he become Japan’s first samurai saint, or was he more sinner?
Nếu được xác nhận, Kiếm sĩ Justo Takayama Ukon sẽ trở thành chiến binh đáng sợ đầu tiên của Nhật Bản đạt được vinh quang lớn nhất của Kitô giáo.
Một khái niệm lãng mạn? Vâng, có thể là như vậy, đặc biệt là khi một Kiếm sĩ không có một số bí mật đen tối – thực sự, có những người ở Nhật Bản cho rằng ông ta là tội đồ nhiều hơn là thánh nhân.
Chuyên gia về Kiếm sĩ ở Tokyo, Tamura Ryo, cho biết: “Takayama có thể đã bảo vệ những tín hữu Kitô nhưng ông ta cũng là một kẻ giết người, hành động vì lợi ích cá nhân và không hoàn toàn là một người tốt”.
Những người ủng hộ việc phong thánh cho Takayama phản đối kịch liệt.
Người ủng hộ Takayama, Đức Hồng Y Thomas Maeda nhấn mạnh: “Người đàn ông dũng cảm này đã hiến dâng cuộc đời mình cho Chúa Kitô và chắc chắn nên được phong thánh.”
Trước khi chúng ta xem xét sự hấp dẫn đằng sau con đường trở thành thánh nhân của Kiếm sĩ Takayama, lịch sử cuộc đời của ông đã được ghi chép lại đầy đủ và không có gì phải bàn cãi.
Ông sinh vào khoảng năm 1552 trong một gia đình quý tộc trong thời kỳ Sengoku đầy biến động khi vùng nông thôn Nhật Bản gần như liên tục bị tàn phá bởi chiến tranh và bất ổn xã hội.
Ban đầu ông được nuôi dạy theo đạo Phật. Ông cải đạo sang Công Giáo vào năm 11 tuổi sau cuộc tranh luận giữa cha ông và một nhà truyền giáo dẫn đến lễ rửa tội của họ.
Takayama và cha ông đã chịu trách nhiệm cải đạo cho hàng chục ngàn người Nhật Bản và trong suốt cuộc đời, Takayama đã trở thành người bảo vệ những người Công Giáo Nhật Bản, sử dụng ảnh hưởng của mình để hỗ trợ các nỗ lực truyền giáo mặc dù phải đối mặt với sự đàn áp nghiêm trọng.
Nhưng vào năm 1587, bộ trưởng hoàng gia Toyotomi Hideyoshi đã ra lệnh trục xuất các nhà truyền giáo và yêu cầu các lãnh chúa phong kiến Công Giáo, như Takayama, phải từ bỏ đức tin của mình.
Takayama đã hai lần từ chối từ bỏ niềm tin của mình và vì thế ông đã bị tước bỏ cấp bậc và quyền hạn.
Ông bị trục xuất khỏi Nhật Bản và chạy trốn cùng 300 người Công Giáo khác đến Phi Luật Tân, nơi ông qua đời vào năm 1615, được cho là do các vết thương vì bị ngược đãi trước đó ở quê nhà.
Người ta nói rằng trước khi trút hơi thở cuối cùng, ông đã kêu gọi các cháu của mình hãy kiên định với đức tin Công Giáo.
Những người ủng hộ cho rằng di sản của Takayama vẫn tiếp tục truyền cảm hứng cho nhiều người như một biểu tượng của niềm tin vững chắc và khả năng phục hồi trước nghịch cảnh.
Tuy nhiên, những người đặt câu hỏi về sự thánh thiện của ông chỉ ra rằng có bằng chứng không thể chối cãi rằng Tamayaka đã chỉ huy các nhóm đột kích để phá hủy các đền thờ và chùa chiền Phật giáo và Thần đạo.
Tệ hơn nữa: một nguồn tin Công Giáo cao cấp của Nhật Bản, yêu cầu giấu tên, cho biết: "Takayama chắc chắn đã giết ít nhất một người - đó không phải hành động của một vị thánh."
Tamura Ryo, thuộc Bảo tàng Kiếm sĩ Tokyo, cũng có mối quan ngại tương tự và tuyên bố Takayama chỉ là một kẻ cơ hội thèm khát quyền lực.
Bắt đầu từ thế kỷ 16, hàng trăm ngàn nông dân Nhật Bản đã được các nhà truyền giáo từ Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha cải đạo.
Ryo cho biết: “Kitô giáo là một xu hướng mới”.
“Takayama cho rằng việc gia nhập và bảo vệ họ là một cách thức tàn nhẫn để giành quyền lực trong thời kỳ hỗn loạn.”
Khi được hỏi về những nỗ lực nhằm phong thánh cho Takayama, Ryo nói thêm: “Chúng tôi coi quá trình này chỉ là một phần của lịch sử, không phải là điều xấu, nhưng cũng không phải điều tốt”.
Ở Osaka, Đức Hồng Y Maeda, một trong những người lãnh đạo phong trào phong thánh cho Tamayaka, đã phản đối mạnh mẽ.
“Takayama nên được phong thánh vì ông đã dâng hiến toàn bộ cuộc đời mình cho Chúa Kitô, ngay cả trong những thời kỳ bị đàn áp,” ông nói.
“Ông đã bị buộc phải từ bỏ đức tin của mình không chỉ một lần mà là hai lần và ông đã từ chối. Kết quả là ông đã mất tất cả và bị lưu đày.
“Nhưng chắc chắn, Chúa Kitô là trung tâm cuộc sống của ông. Chúa Kitô là Chúa của ông.”
Kiếm sĩ Takayama rõ ràng không nằm trong cùng phạm trù về lòng tốt và sự toàn vẹn như Đức Gioan Phaolô II và Mẹ Teresa. Nhưng vào năm 2016, Đức Thánh Cha Phanxicô đã phê chuẩn một sắc lệnh xác nhận cái chết của Takayama là một cuộc tử đạo, và ông đã chính thức được phong chân phước vào tháng 2 năm 2017.
Để được phong thánh là vị thánh Kiếm sĩ đầu tiên của Giáo hội, Vatican phải chấp thuận ít nhất một phép lạ được xác minh là do sự can thiệp của Takayama.
Cho đến nay, Vatican chưa bao giờ tiết lộ phép lạ mà họ đang xem xét, nhưng một nguồn tin Công Giáo cao cấp giấu tên tại Nhật Bản cho biết: “Tòa án đang xem xét việc Takayama chữa lành cho một người Nhật Bản vào thời điểm nào đó trong năm 2017 hoặc sau đó.
“Tôi không thể cho bạn biết người được chữa lành là đàn ông hay phụ nữ hoặc họ mắc bệnh gì, đó vẫn là một bí mật.”
Nguồn tin tiếp tục: “Có những người trong Giáo Hội Công Giáo Nhật Bản đang nỗ lực hết sức để phong thánh cho Takayama.”
Khi được hỏi về khung thời gian tiềm năng và phán quyết của tòa án Vatican, nguồn tin này cho biết thêm: “Vatican sẽ quyết định vào đầu năm 2025 và tôi dự đoán câu trả lời sẽ là có”.
Source:Catholic Herald
Tài Liệu - Sưu Khảo
Đọc Và em, lễ Khấn dòng... của Francis Assisi Lê Đình Bảng
Trần Hoàng Vy
02:47 07/11/2024
NỤ TẦM XUÂN ĐÃ THÀNH ĐIỀU THIÊNG LIÊNG*
“ VÀ EM, LỄ KHẤN DÒNG” ( VE,LKD) là thi phẩm thứ 24 của nhà thơ Lê Đình Bảng, sau 23 tác phẩm đã xuất bản gồm các sách Giảng văn, Giáo trình sách giáo khoa, Thơ, Văn, Bút ký... xuất bản từ năm 1962 ở Sài Gòn và hải ngoại cho đến nay. Sách dày 110 trang gồm 63 bài thơ và lời giới thiệu của nhà phê bình văn học Bùi Vĩnh Phúc, do nhà Xuất bản Tuổi Hoa Publishing, Hoa Kỳ ấn hành tháng 8 năm 2024, với tranh bìa của họa sĩ Nguyễn Hà và ký họa chân dung tác giả của họa sĩ Chóe.
Mở đầu lời giới thiệu thi phẩm VE,LKD, Bùi Vĩnh Phúc đã viết: “ Và em, lễ Khấn dòng” thơ tình hay thơ đạo, của Lê Đình Bảng là một tập thơ có một nét đẹp khó tìm thấy, trong dáng nét và thể loại riêng của nó...” ( trang 5, VE,LKD)
VE,LKD là tựa đề tập thơ và cũng là tên bài thơ ở trang 36 trong tập thơ, khá ấn tượng và thu hút sự tò mò của người yêu thơ, nhất là những độc giả “ngoại đạo”. Đó là “lễ Khấn dòng”.
Vậy “lễ Khấn dòng” có nghĩa là gì? Theo “ Giáo luật Công Giáo. Com”, “ Khấn dòng” được định nghĩa là: “Khấn dòng được diễn tả như một giao ước được thực hiện một cách cá nhân giữa tu sĩ và Đức Kitô, để được nên đồng hình đồng dạng với Ngài qua đời sống khiết tịnh, khó nghèo và vâng phục. Khấn dòng được định nghĩa như một quà tặng là dâng hiến chính mình cho Thiên Chúa hầu chu toàn trọn vẹn Thánh ý của Người trong sự thông hiệp với anh em...”
Điều này, độc giả cũng sẽ cảm nhận và đồng cảm cùng nhà thơ, khi ông viết:
“ Bây giờ, ngày tháng ra Giêng/ Em là của Chúa, của riêng nhà dòng/ Mỗi lần ra đứng, trông mong/ Gửi hương cho gió vào trong tường rào...” (trang 36), “ Em” của nhà thơ, chính là nữ tu, đã “dâng hiến” chính mình cho Thiên Chúa, em là “Nụ tầm xuân”, cũng “ nở ra xanh biếc” trong trái tim si tình của tác giả, song “ nụ tầm xuân” ấy đã “ Thành điều thiêng liêng”, “em như thánh nữ” trong ngưỡng phục của tâm hồn thi sĩ. Nhẹ nhàng, thanh thoát và cũng thật rưng rưng!
Cũng theo nhà phê bình văn học Bùi Vĩnh Phúc, “cái đẹp lạ lùng của tập thơ là ở chỗ nó đi thong dong giữa hai bờ, hai cõi. Cõi trần, cõi bụi và cõi đạo, cõi bát ngát hương hoa... Thơ Lê Đình Bảng phản ánh cái “chập chờn” nửa đời, nửa đạo. Cái nửa bụi, nửa trong...”. Thật ra, “đạo” và “đời” trong thơ ông cũng chỉ là những xúc cảm thuần thành của một thi sĩ đạo gốc, yêu đời và kính Chúa. Bởi phàm là con người hiền lương, trong mọi cảm xúc, dù lúc hoạn nạn, khổ đau, hay khi sung sướng, hạnh phúc đều nghĩ đến Chúa ( Phật). Chính vì vậy, mà nhà thơ Hàn Mặc Tử, có lúc đã thảng thốt kêu lên: “ Maria linh hồn tôi ớn lạnh...”, hay như “ Lạy Bà là Đấng trinh toàn thánh vẹn/ Giàu nhân đức, giáu muôn hộc từ bi...” ( Thánh nữ đồng trinh Ave Maria), khi cuối đời cùng căn bệnh nan y, khao khát sống và khao khát cứu rỗi. Hay như nhà thơ Kiên Giang- Hà Huy Hà, khi yêu một người con gái có đạo và ông đã “thú nhận”: “ Lạy Chúa! Con là người ngoại đạo/ Nhưng tin có Chúa ngự trên trời/ Trong lòng con, giữa màu hoa trắng/ Cứu rỗi linh hồn con, Chúa ơi!” ( Hoa trắng thôi cài trên áo tím, 1957). Hay như cảm xúc thật chan hòa, đầm ấm lẫn uất nghẹn của thi sĩ Vũ Anh Khanh, khi đứng trước một xóm Đạo hiền hòa, bị chiến tranh tàn phá: “ Đây Tha La xóm đạo/ Có trái ngọt cây lành/ Tôi về thăm một dạo/ Giữa mùa nắng vàng hanh.../... Tha La giận mùa thu/ Tha La hận quốc thù/ Tha La hờn quốc biến.../... Lạy Đức Thánh Cha/ Lạy Đức Thánh Mẹ/ Lạy Đức Thánh Thần...” ( Tha La, 1949).
Trở lại với thi phẩm “ VE, LKD” của Francis Assisi Lê Đình Bảng với 63 bài thơ là 63 bông hoa tươi thắm, được ông chăm sóc kỹ lưỡng với ân tình của một tín đồ rất mực kính Chúa, yêu đời và là một vị Giáo Sư dạy Quốc Văn của nhiều trường Công Giáo nổi tiếng ở Sài Gòn trước năm 1975. Ngôn ngữ chỉn chu, chắc lọc, song cũng bình dân, dễ hiểu, với hương sắc dân dã của các loài hoa: Hoa xoan, hoa bưởi, hoa sứ, hoa khế, hương nhu, hoa cối xay, hoa quế... hay đượm một chút thanh tân đài các như quỳnh, ngọc lan, mẫu đơn, huệ trắng...Đó là: “ Lệ mùa rơi đóa Thu phong ấy/ Hương ngọc lan ủ dưới gối nằm/ Chợt nửa khuya mơ hồ tỉnh giấc/ Đêm thơm như là đóa từ tâm” ( Ngọc lan hương, trang 35). Hay như: “ Nhớ vàng bông cải, câu kinh sớm/ Nhớ tháng Giêng, đồng bãi cỏ non.” ( Trong vườn ngọc lan, trang 31), và rồi: “ Về đây, vào lễ hương. Em nhé/ Xin hái dùm tôi một đóa hoa/ Này, mẫu đơn kề bên cửa sổ/ Một chùm xinh nở trước hiên nhà” (Mẫu đơn, trang 56).
Điều thú vị và khá đặc biệt, trong thi pháp của Lê Đình Bảng, độc giả bắt gặp phần lớn các bài thơ trong thi phẩm đều có cái kết “mở”, có nghĩa là nhà thơ không tự mình “ép” độc giả phải đồng tình và xúc cảm cùng với cái kết bài thơ của mình, mà có thể còn mở ra thêm... một câu thơ, một khổ thơ hay một cái kết khác theo tâm ý và xúc cảm của người đọc? Có thể lẫy ra đây một vài ví dụ: Ở bài thơ “Dấu yêu” trang 17, khổ cuối: “ Và khi ngọn khói hương tan/ Ta lơ đễnh giữa muôn vàn dấu yêu/ Ấy, ai về tận lam kiều/ Vin nhành sương sớm, nhắn chiều giá băng”. Nhắn gì với chiều giá băng, hay giá băng như thế nào? Độc giả có thể tự tìm cho mình câu trả lời! Hay như bài “ Mùa trăng Vu lan” trang 19, nhà thơ kết: “ Cứ mỗi mùa Vu lan, cúng quả/ Chùa làng bên mở huệ, tuần chay/ Dọc đường, ra nghĩa trang. Em bảo: “ Mẹ ngủ trong gò đất cỏ may/ Thành bụi, thành tro than lãng đãng/ Vầng trăng tơ mọc giữa ban ngày” và điều gì cảm xúc nữa? Cũng có thể nối vào! Tương tự bài thơ “ Bên ấy bên đây” trang 23, hai câu kết: “ Bắt xuồng theo nước ra sông/ Đang mùa cá chạy trắng đồng, lũ dâng” v.v...
Tình yêu trong thơ Lê Đình Bảng, như trên đã viết. Trước hết, trong sâu thẳm và trái tim ông là niềm tin yêu luôn kính Chúa: “ Lạy Chúa,/ nhậm lời con khấn nguyện/ Dù con,/ sau trước, chỉ là không/ Dù con/ như cánh hoa đầu gió/ Tan tác/ về nơi đâu, bão giông” ( Lời dâng, trang 40), hay như “ Nhiều khi, trong cõi phiêu linh/ Chỉ mình Chúa ngự và... mình Em thôi” ( Chiêm bao, trang 46), và chỉ có niềm tin mới khiến người thi sĩ, viết ra những câu thơ gan ruột: “ Những gì tôi có riêng tôi/ Chẳng qua, là của Chúa Trời ban cho...” ( Ơn Trời, Trời cho, trang 68).
Bên cạnh niềm tôn kính Chúa là tình mẹ dạt dào, cao cả, nuôi nấng tác giả và hồn thơ ông: “ Mẹ ngồi / trước mái tây hiên/ Ru con ru cả/ người bên kia nhà/ Đầy vườn, cây bưởi ra hoa/ Đọc kinh/ cầu nguyện, kẻo sa linh hồn” ( Tôi ru tôi một đời, trang 26). Mẹ luôn là người ông đã tâm sự: “ Mẹ ôi/ vừa mới hôm qua/ Người yêu con/ đã đi xa, xa rồi...( Gửi về nơi xa lắm, trang 59), và tác giả luôn ghi nhớ: “ Con đi học đạo, xa nhà/ nhớ câu kinh muộn, tiếng gà ban trưa/ Nhớ từng đường chỉ, mau thưa/ Những manh áo vá vải thô bạc màu.../...Gạo cơm từng bữa. ăn đong/ Chắc chiu, lưng dạ đỡ lòng, cho qua/ Thế rồi ngã bảy, ngã ba/ Con đi học đạo, xa nhà đã lâu...” ( Con đi học đạo xa nhà, trang 70).
Tình yêu riêng tư, trai gái thường tình trong thơ Lê Đình Bảng luôn bàng bạc trong từng bài thơ của thi phẩm, có lúc ấm áp, dịu dàng: “ Bao giờ, Em ở bên tôi, nhỉ/ Bên ấy, bên này, thôi cách xa/.../ Trời ơi, hạnh phúc êm đềm quá/ Giấu để riêng mình, không nói ra” ( Bao giờ và chẳng bao giờ, trang 58), có khi là sự xao xuyến lặng thầm: “ Lặng thầm/ trong / mỗi câu kinh/ Mà Em/ thì vẫn đinh ninh/ như là.../ Những ngày xưa, mới lên ba/ Khi lên ở phố/ xa nhà, xa quê.” ( Chuyện lòng, trang 42. Cái rất riêng của thơ ông, là “Em” luôn được viết hoa, được trân trọng, nâng niu và dành giữ, bởi: “ Vì em thở đẫy mùi thơm ngát/ Mỗi ngón tay là mỗi búp hoa/ Mà sợi lạt giang, chưa buộc chặt?/ Cơ hồ ai muốn gỡ bung ra” ( Tĩnh tâm, trang 20). Điều đơn giản là ông đã nhận ra: “ Có phải, Em về từ cõi khác/ Hiện hình Thánh nữ Tê rê sa/ Làm mưa hoa hồng xuống, mưa đều khắp/ Cả thế gian, vui hưởng thái hòa” ( Ngày mai, lễ Khấn dòng, trang 22). Đó là: “ Em về bên ấy/ trăng soi/ Chắp tay hạnh nguyện/ một đời ẩn tu” (Hương nhu, trang 27). Một tình yêu buồn, đôi khi thi sĩ cũng muốn... phá cách, mượn một hình ảnh khác qua ca dao mà bộc bạch tâm trạng mình: “ Những chiều buồn, đứng co ro/ Nhác trông khói nước, lưng bờ, chênh chao/ “ Nàng ơi, tu ở chùa nào/ Cho tôi, làm tiểu, xin vào tu chung” ” (Em lễ chùa nào, trang 41). Song tất cả đều là “hạnh nguyện” là thực tế: “ Em là của Chúa, của riêng nhà dòng” và thi sĩ chỉ là: “ Em như Thánh nữ, ta người trần gian...” (Và em lễ Khấn dòng, trang 37). Cuối cùng thì “ Nụ tầm xuân” xưa, dấu yêu một thời “ đã thành điều thiêng liêng”. Cảm xúc đã từ con tim, hóa thành thơ, ấn tượng, mãi không phai nhòa.
Để khép lại bài viết, người viết xin được đôi dòng Vĩ thanh: “ Hơn 50 năm trước đây, tôi chưa có cái duyên làm học trò của Nhà giáo, thi sĩ Lê Đình Bảng, song được cái may mắn và vinh dự được ông chọn thơ, điểm thơ trên Bán nguyệt san Ngàn thông ở Sài Gòn khi tôi vừa chập chững con đường văn chương. Nay lại được “tri ngộ” qua thơ ông, xin được mạo muội “múa rìu qua mắt thợ”, mong được ông và độc giả lượng thứ, nếu có điều chi sai sót. Xin được vạn lần đa tạ và chỉ bảo...”
( Đọc “ Và em, lễ Khấn dòng...” của Francis Assisi Lê Đình Bảng)
Katy, TX October, 6/2024
“ VÀ EM, LỄ KHẤN DÒNG” ( VE,LKD) là thi phẩm thứ 24 của nhà thơ Lê Đình Bảng, sau 23 tác phẩm đã xuất bản gồm các sách Giảng văn, Giáo trình sách giáo khoa, Thơ, Văn, Bút ký... xuất bản từ năm 1962 ở Sài Gòn và hải ngoại cho đến nay. Sách dày 110 trang gồm 63 bài thơ và lời giới thiệu của nhà phê bình văn học Bùi Vĩnh Phúc, do nhà Xuất bản Tuổi Hoa Publishing, Hoa Kỳ ấn hành tháng 8 năm 2024, với tranh bìa của họa sĩ Nguyễn Hà và ký họa chân dung tác giả của họa sĩ Chóe.
Mở đầu lời giới thiệu thi phẩm VE,LKD, Bùi Vĩnh Phúc đã viết: “ Và em, lễ Khấn dòng” thơ tình hay thơ đạo, của Lê Đình Bảng là một tập thơ có một nét đẹp khó tìm thấy, trong dáng nét và thể loại riêng của nó...” ( trang 5, VE,LKD)
VE,LKD là tựa đề tập thơ và cũng là tên bài thơ ở trang 36 trong tập thơ, khá ấn tượng và thu hút sự tò mò của người yêu thơ, nhất là những độc giả “ngoại đạo”. Đó là “lễ Khấn dòng”.
Vậy “lễ Khấn dòng” có nghĩa là gì? Theo “ Giáo luật Công Giáo. Com”, “ Khấn dòng” được định nghĩa là: “Khấn dòng được diễn tả như một giao ước được thực hiện một cách cá nhân giữa tu sĩ và Đức Kitô, để được nên đồng hình đồng dạng với Ngài qua đời sống khiết tịnh, khó nghèo và vâng phục. Khấn dòng được định nghĩa như một quà tặng là dâng hiến chính mình cho Thiên Chúa hầu chu toàn trọn vẹn Thánh ý của Người trong sự thông hiệp với anh em...”
Điều này, độc giả cũng sẽ cảm nhận và đồng cảm cùng nhà thơ, khi ông viết:
“ Bây giờ, ngày tháng ra Giêng/ Em là của Chúa, của riêng nhà dòng/ Mỗi lần ra đứng, trông mong/ Gửi hương cho gió vào trong tường rào...” (trang 36), “ Em” của nhà thơ, chính là nữ tu, đã “dâng hiến” chính mình cho Thiên Chúa, em là “Nụ tầm xuân”, cũng “ nở ra xanh biếc” trong trái tim si tình của tác giả, song “ nụ tầm xuân” ấy đã “ Thành điều thiêng liêng”, “em như thánh nữ” trong ngưỡng phục của tâm hồn thi sĩ. Nhẹ nhàng, thanh thoát và cũng thật rưng rưng!
Cũng theo nhà phê bình văn học Bùi Vĩnh Phúc, “cái đẹp lạ lùng của tập thơ là ở chỗ nó đi thong dong giữa hai bờ, hai cõi. Cõi trần, cõi bụi và cõi đạo, cõi bát ngát hương hoa... Thơ Lê Đình Bảng phản ánh cái “chập chờn” nửa đời, nửa đạo. Cái nửa bụi, nửa trong...”. Thật ra, “đạo” và “đời” trong thơ ông cũng chỉ là những xúc cảm thuần thành của một thi sĩ đạo gốc, yêu đời và kính Chúa. Bởi phàm là con người hiền lương, trong mọi cảm xúc, dù lúc hoạn nạn, khổ đau, hay khi sung sướng, hạnh phúc đều nghĩ đến Chúa ( Phật). Chính vì vậy, mà nhà thơ Hàn Mặc Tử, có lúc đã thảng thốt kêu lên: “ Maria linh hồn tôi ớn lạnh...”, hay như “ Lạy Bà là Đấng trinh toàn thánh vẹn/ Giàu nhân đức, giáu muôn hộc từ bi...” ( Thánh nữ đồng trinh Ave Maria), khi cuối đời cùng căn bệnh nan y, khao khát sống và khao khát cứu rỗi. Hay như nhà thơ Kiên Giang- Hà Huy Hà, khi yêu một người con gái có đạo và ông đã “thú nhận”: “ Lạy Chúa! Con là người ngoại đạo/ Nhưng tin có Chúa ngự trên trời/ Trong lòng con, giữa màu hoa trắng/ Cứu rỗi linh hồn con, Chúa ơi!” ( Hoa trắng thôi cài trên áo tím, 1957). Hay như cảm xúc thật chan hòa, đầm ấm lẫn uất nghẹn của thi sĩ Vũ Anh Khanh, khi đứng trước một xóm Đạo hiền hòa, bị chiến tranh tàn phá: “ Đây Tha La xóm đạo/ Có trái ngọt cây lành/ Tôi về thăm một dạo/ Giữa mùa nắng vàng hanh.../... Tha La giận mùa thu/ Tha La hận quốc thù/ Tha La hờn quốc biến.../... Lạy Đức Thánh Cha/ Lạy Đức Thánh Mẹ/ Lạy Đức Thánh Thần...” ( Tha La, 1949).
Trở lại với thi phẩm “ VE, LKD” của Francis Assisi Lê Đình Bảng với 63 bài thơ là 63 bông hoa tươi thắm, được ông chăm sóc kỹ lưỡng với ân tình của một tín đồ rất mực kính Chúa, yêu đời và là một vị Giáo Sư dạy Quốc Văn của nhiều trường Công Giáo nổi tiếng ở Sài Gòn trước năm 1975. Ngôn ngữ chỉn chu, chắc lọc, song cũng bình dân, dễ hiểu, với hương sắc dân dã của các loài hoa: Hoa xoan, hoa bưởi, hoa sứ, hoa khế, hương nhu, hoa cối xay, hoa quế... hay đượm một chút thanh tân đài các như quỳnh, ngọc lan, mẫu đơn, huệ trắng...Đó là: “ Lệ mùa rơi đóa Thu phong ấy/ Hương ngọc lan ủ dưới gối nằm/ Chợt nửa khuya mơ hồ tỉnh giấc/ Đêm thơm như là đóa từ tâm” ( Ngọc lan hương, trang 35). Hay như: “ Nhớ vàng bông cải, câu kinh sớm/ Nhớ tháng Giêng, đồng bãi cỏ non.” ( Trong vườn ngọc lan, trang 31), và rồi: “ Về đây, vào lễ hương. Em nhé/ Xin hái dùm tôi một đóa hoa/ Này, mẫu đơn kề bên cửa sổ/ Một chùm xinh nở trước hiên nhà” (Mẫu đơn, trang 56).
Điều thú vị và khá đặc biệt, trong thi pháp của Lê Đình Bảng, độc giả bắt gặp phần lớn các bài thơ trong thi phẩm đều có cái kết “mở”, có nghĩa là nhà thơ không tự mình “ép” độc giả phải đồng tình và xúc cảm cùng với cái kết bài thơ của mình, mà có thể còn mở ra thêm... một câu thơ, một khổ thơ hay một cái kết khác theo tâm ý và xúc cảm của người đọc? Có thể lẫy ra đây một vài ví dụ: Ở bài thơ “Dấu yêu” trang 17, khổ cuối: “ Và khi ngọn khói hương tan/ Ta lơ đễnh giữa muôn vàn dấu yêu/ Ấy, ai về tận lam kiều/ Vin nhành sương sớm, nhắn chiều giá băng”. Nhắn gì với chiều giá băng, hay giá băng như thế nào? Độc giả có thể tự tìm cho mình câu trả lời! Hay như bài “ Mùa trăng Vu lan” trang 19, nhà thơ kết: “ Cứ mỗi mùa Vu lan, cúng quả/ Chùa làng bên mở huệ, tuần chay/ Dọc đường, ra nghĩa trang. Em bảo: “ Mẹ ngủ trong gò đất cỏ may/ Thành bụi, thành tro than lãng đãng/ Vầng trăng tơ mọc giữa ban ngày” và điều gì cảm xúc nữa? Cũng có thể nối vào! Tương tự bài thơ “ Bên ấy bên đây” trang 23, hai câu kết: “ Bắt xuồng theo nước ra sông/ Đang mùa cá chạy trắng đồng, lũ dâng” v.v...
Tình yêu trong thơ Lê Đình Bảng, như trên đã viết. Trước hết, trong sâu thẳm và trái tim ông là niềm tin yêu luôn kính Chúa: “ Lạy Chúa,/ nhậm lời con khấn nguyện/ Dù con,/ sau trước, chỉ là không/ Dù con/ như cánh hoa đầu gió/ Tan tác/ về nơi đâu, bão giông” ( Lời dâng, trang 40), hay như “ Nhiều khi, trong cõi phiêu linh/ Chỉ mình Chúa ngự và... mình Em thôi” ( Chiêm bao, trang 46), và chỉ có niềm tin mới khiến người thi sĩ, viết ra những câu thơ gan ruột: “ Những gì tôi có riêng tôi/ Chẳng qua, là của Chúa Trời ban cho...” ( Ơn Trời, Trời cho, trang 68).
Bên cạnh niềm tôn kính Chúa là tình mẹ dạt dào, cao cả, nuôi nấng tác giả và hồn thơ ông: “ Mẹ ngồi / trước mái tây hiên/ Ru con ru cả/ người bên kia nhà/ Đầy vườn, cây bưởi ra hoa/ Đọc kinh/ cầu nguyện, kẻo sa linh hồn” ( Tôi ru tôi một đời, trang 26). Mẹ luôn là người ông đã tâm sự: “ Mẹ ôi/ vừa mới hôm qua/ Người yêu con/ đã đi xa, xa rồi...( Gửi về nơi xa lắm, trang 59), và tác giả luôn ghi nhớ: “ Con đi học đạo, xa nhà/ nhớ câu kinh muộn, tiếng gà ban trưa/ Nhớ từng đường chỉ, mau thưa/ Những manh áo vá vải thô bạc màu.../...Gạo cơm từng bữa. ăn đong/ Chắc chiu, lưng dạ đỡ lòng, cho qua/ Thế rồi ngã bảy, ngã ba/ Con đi học đạo, xa nhà đã lâu...” ( Con đi học đạo xa nhà, trang 70).
Tình yêu riêng tư, trai gái thường tình trong thơ Lê Đình Bảng luôn bàng bạc trong từng bài thơ của thi phẩm, có lúc ấm áp, dịu dàng: “ Bao giờ, Em ở bên tôi, nhỉ/ Bên ấy, bên này, thôi cách xa/.../ Trời ơi, hạnh phúc êm đềm quá/ Giấu để riêng mình, không nói ra” ( Bao giờ và chẳng bao giờ, trang 58), có khi là sự xao xuyến lặng thầm: “ Lặng thầm/ trong / mỗi câu kinh/ Mà Em/ thì vẫn đinh ninh/ như là.../ Những ngày xưa, mới lên ba/ Khi lên ở phố/ xa nhà, xa quê.” ( Chuyện lòng, trang 42. Cái rất riêng của thơ ông, là “Em” luôn được viết hoa, được trân trọng, nâng niu và dành giữ, bởi: “ Vì em thở đẫy mùi thơm ngát/ Mỗi ngón tay là mỗi búp hoa/ Mà sợi lạt giang, chưa buộc chặt?/ Cơ hồ ai muốn gỡ bung ra” ( Tĩnh tâm, trang 20). Điều đơn giản là ông đã nhận ra: “ Có phải, Em về từ cõi khác/ Hiện hình Thánh nữ Tê rê sa/ Làm mưa hoa hồng xuống, mưa đều khắp/ Cả thế gian, vui hưởng thái hòa” ( Ngày mai, lễ Khấn dòng, trang 22). Đó là: “ Em về bên ấy/ trăng soi/ Chắp tay hạnh nguyện/ một đời ẩn tu” (Hương nhu, trang 27). Một tình yêu buồn, đôi khi thi sĩ cũng muốn... phá cách, mượn một hình ảnh khác qua ca dao mà bộc bạch tâm trạng mình: “ Những chiều buồn, đứng co ro/ Nhác trông khói nước, lưng bờ, chênh chao/ “ Nàng ơi, tu ở chùa nào/ Cho tôi, làm tiểu, xin vào tu chung” ” (Em lễ chùa nào, trang 41). Song tất cả đều là “hạnh nguyện” là thực tế: “ Em là của Chúa, của riêng nhà dòng” và thi sĩ chỉ là: “ Em như Thánh nữ, ta người trần gian...” (Và em lễ Khấn dòng, trang 37). Cuối cùng thì “ Nụ tầm xuân” xưa, dấu yêu một thời “ đã thành điều thiêng liêng”. Cảm xúc đã từ con tim, hóa thành thơ, ấn tượng, mãi không phai nhòa.
Để khép lại bài viết, người viết xin được đôi dòng Vĩ thanh: “ Hơn 50 năm trước đây, tôi chưa có cái duyên làm học trò của Nhà giáo, thi sĩ Lê Đình Bảng, song được cái may mắn và vinh dự được ông chọn thơ, điểm thơ trên Bán nguyệt san Ngàn thông ở Sài Gòn khi tôi vừa chập chững con đường văn chương. Nay lại được “tri ngộ” qua thơ ông, xin được mạo muội “múa rìu qua mắt thợ”, mong được ông và độc giả lượng thứ, nếu có điều chi sai sót. Xin được vạn lần đa tạ và chỉ bảo...”
( Đọc “ Và em, lễ Khấn dòng...” của Francis Assisi Lê Đình Bảng)
Katy, TX October, 6/2024
VietCatholic TV
Tướng Syrskyi tiết lộ tổn thất của quân Nga ở Kursk. Lớ ngớ Bắc Hàn chỉ đánh được một lúc là gục ngã
VietCatholic Media
03:12 07/11/2024
1. Cuộc tấn công Kursk đã phá vỡ kế hoạch của Nga về ‘vùng đệm’ ở Tỉnh Sumy, Syrskyi cho biết
Tổng tư lệnh quân đội Ukraine Oleksandr Syrskyi cho biết vào ngày 6 tháng 11 rằng lực lượng Nga đã thiệt mạng 7.905 binh sĩ, 12.220 người bị thương và 717 người bị bắt trong gần ba tháng diễn ra cuộc tấn công Kursk.
Theo vị Tổng tư lệnh quân đội Ukraine, trong cùng thời kỳ, quân đội Mạc Tư Khoa cũng mất 1.101 thiết bị, bao gồm 54 xe tăng, 276 xe thiết giáp, 107 khẩu pháo và súng cối, cùng 5 vũ khí phòng không.
Ukraine đã tiến hành cuộc tấn công xuyên biên giới vào đầu tháng 8 để ngăn chặn các cuộc tấn công xuyên biên giới của Nga và thu hút lực lượng Nga khỏi khu vực Donbas đang giao tranh, nơi Mạc Tư Khoa vẫn đang không ngừng tiến quân.
Theo Syrskyi, Nga đã tập trung 45.000 quân ở Tỉnh Kursk để chống lại cuộc xâm nhập đang diễn ra của Ukraine.
Mạc Tư Khoa cũng đã điều động hàng ngàn quân lính Bắc Hàn đến khu vực đang xảy ra xung đột, một số được cho là đã đụng độ với Ukraine trong các cuộc giao tranh quy mô nhỏ.
Tướng Syrskyi trích dẫn các báo cáo tình báo từ tháng 5 cho biết, cuộc tấn công Kursk cũng nhằm mục đích ngăn chặn kế hoạch xâm lược Tỉnh Sumy của Nga để tạo ra một “vùng đệm” ở miền bắc Ukraine.
Nga đã gia tăng áp lực lên khu vực tiền phương của Ukraine ở Tỉnh Kursk trong khi cũng tiến vào phía đông Ukraine với tốc độ chưa từng thấy vào năm 2024, liên tục đẩy lùi lực lượng phòng thủ của Ukraine.
[Kyiv Independent: Kursk incursion thwarted Russia's plans for 'buffer zone' in Sumy Oblast, Syrskyi says]
2. Tổn thất thiết bị của Nga ở Ukraine đạt mức cao nhất trong hai năm
Theo phân tích mới nhất, lực lượng Nga mất nhiều thiết bị ở Ukraine vào tháng 10 hơn bất kỳ tháng nào khác trong hai năm diễn ra cuộc xâm lược toàn diện.
Kể từ khi chiến tranh nổ ra vào ngày 24 tháng 2 năm 2022, trang web Oryx đã theo dõi tổn thất thiết bị của Nga bằng hình ảnh tĩnh hoặc video. Trang web này cho biết mức độ bằng chứng cần thiết có nghĩa là số lượng thiết bị thực sự bị phá hủy “cao hơn đáng kể”.
Các số liệu trong tháng trước cho thấy số lượng thiết bị của Nga bị loại khỏi vòng chiến đã tăng đột biến so với thời điểm còn lại trong năm và trong phần lớn thời gian của cuộc chiến khi lực lượng của Mạc Tư Khoa tiếp tục đạt được những thành quả nhỏ trên tiền tuyến với chi phí cao.
Dữ liệu của Oryx được phân tích bởi hãng tin độc lập Agentstvo của Nga cho thấy Nga có 695 đơn vị thiết bị bị phá hủy, hư hỏng, bỏ lại hoặc bị bắt giữ vào tháng 10.
Trong số các thiết bị bị mất có 253 xe chiến đấu bộ binh, 103 xe tăng và 41 xe thiết giáp chở quân. Ngoài ra còn có bốn máy bay, bao gồm hai chiến đấu cơ Sukhoi Su-25 và Su-34, cùng với một trực thăng Mi-28. Newsweek không thể xác minh những con số này và đã liên hệ với Bộ Quốc phòng Nga để xin bình luận.
Lần gần nhất con số này cao hơn là 1.032 đơn vị bị mất vào tháng 10 năm 2022, sau khi Ukraine phát động cuộc phản công vào tháng trước khiến Nga phải rút lui khỏi Kherson và Kharkiv và làm dấy lên sự lạc quan về khả năng chống lại hành động xâm lược của Mạc Tư Khoa của Ukraine.
Tháng mà cuộc phản công của Ukraine bắt đầu vào tháng 9 năm 2022 chứng kiến số lượng thiết bị của Nga bị mất cao nhất là 1.179 đơn vị liên quan đến cuộc rút lui khỏi Kharkiv.
Bất chấp tổn thất lớn trong tháng qua, lực lượng Nga vẫn tiếp tục đạt được những bước tiến nhỏ, đặc biệt là ở khu vực Donetsk, nơi họ đã chiếm được thị trấn Selydove vào tháng trước. Vuk Vuksanovic, cộng sự tại tổ chức tư vấn LSE IDEAS thuộc Trường Kinh tế Luân Đôn, nói với Newsweek rằng điều này cho thấy động lực chiến trường của Mạc Tư Khoa.
Vuksanovic cho biết: “Thay vì cố gắng chiếm lãnh thổ mới một cách nhanh chóng, người Nga đã tiến hành một chiến dịch kiên nhẫn, chậm rãi và quyết liệt, trong đó họ biết rằng ưu thế về pháo binh và hỏa lực cùng tình trạng thiếu hụt nhân khẩu của Ukraine sớm muộn gì cũng sẽ dẫn đến sự sụp đổ của phòng tuyến Ukraine”.
Theo Agentstvo, quân đội Nga đã có những bước tiến lớn nhất tại Ukraine trong một năm qua, chiếm được 75 dặm vuông từ ngày 28 tháng 10 đến ngày 3 tháng 11 và 66 dặm vuông vào tuần trước.
Vuksanovic nói thêm: “Sau chín tháng đầu tiên với những sai lầm của Nga dẫn đến cuộc rút lui thảm khốc khỏi khu vực Kharkiv và cuộc rút lui có trật tự hơn khỏi Kherson, mọi thứ mà người Nga đã làm kể từ đó đều dẫn đến kết cục này”.
Bộ Quốc phòng Ukraine đưa ra ước tính cao hơn về tổn thất của Nga, theo số liệu tuần trước, Nga đã mất 903 xe chiến đấu bọc thép trong tháng 10, mức cao nhất tính theo tháng kể từ tháng 3 năm 2022.
Số liệu của Oryx được Agentsvo trích dẫn cũng cho thấy Ukraine đã mất 276 đơn vị thiết bị vào tháng 10, bao gồm 47 xe thiết giáp chở quân, 28 xe chiến đấu bộ binh, 21 xe tăng và một máy bay (Sukhoi 24M).
[Newsweek: Russian Losses of Equipment in Ukraine Hit Two-Year High]
3. Umerov xác nhận những trận chiến đầu tiên giữa quân đội Ukraine và Bắc Hàn ở Kursk
Bộ trưởng Quốc phòng Ukraine Rustem Umerov xác nhận vào ngày 5 tháng 11 trong một cuộc phỏng vấn với kênh truyền hình KBS của Nam Hàn rằng những cuộc đụng độ đầu tiên giữa Quân đội Ukraine và binh lính Bắc Hàn đã diễn ra tại Tỉnh Kursk của Nga.
Tổng thống Volodymyr Zelenskiy cho biết một ngày trước đó rằng Bắc Hàn đã điều động 11.000 quân tới Tỉnh Kursk, trích dẫn báo cáo tình báo của Ukraine.
Andrii Kovalenko, nhà lãnh đạo bộ phận chống thông tin sai lệch tại Hội đồng An ninh và Quốc phòng Ukraine, cũng tuyên bố vào ngày 4 tháng 11 rằng những người lính Bắc Hàn đầu tiên đóng quân tại khu vực này đã bị tấn công.
“Chúng tôi xác định đã co1 các cuộc đụng độ với lực lượng Bắc Hàn, nhưng chúng tôi tin rằng sẽ có nhiều cuộc giao tranh hơn trong vài tuần tới và chúng tôi sẽ tiếp tục phân tích và điều chỉnh cho phù hợp”, Umerov cho biết.
Theo Umerov, các cuộc đụng độ chỉ ở quy mô nhỏ, diễn ra vô cùng chóng vánh vì quân đội Bắc Hàn không có kinh nghiệm chiến đấu. Đối phương hoảng hốt trước chiến tranh hiện đại, phản ứng lúng túng, bỏ xác tại trận và số còn lại nhanh chóng bỏ chạy.
Bộ trưởng cho biết thêm rằng binh lính Cộng Hòa Dân Chủ Nhân Dân Triều Tiên hay Bắc Hàn đã “ngụy trang thành người Buryat” (một nhóm người Á Châu bên trong biên giới Nga) và trà trộn với binh lính Nga, do đó cần phải kiểm tra tất cả danh tính để xác nhận số lượng chính xác thương vong và tù binh của họ.
Kyiv dự kiến năm đơn vị, mỗi đơn vị 3.000 người sẽ bị gọi nhập ngũ dọc theo tuyến đầu dài 1.500 km. Điều này sẽ nâng tổng số người Bắc Hàn tham gia vào cuộc chiến lên 15.000.
Khu vực biên giới Nga đã chứng kiến những trận chiến dữ dội kể từ khi Ukraine phát động cuộc tấn công xuyên biên giới vào đầu tháng 8. Mạc Tư Khoa đã điều động quân đội Bắc Hàn ở Kursk để tăng cường phòng tuyến tại đó trong khi các đơn vị giàu kinh nghiệm nhất của nước này tiếp tục tiến về phía đông Ukraine.
Tổng thống Volodymyr Zelenskiy cho biết nếu Ukraine được phép sử dụng vũ khí tầm xa của phương Tây trên lãnh thổ Nga, họ có thể tấn công phủ đầu vào “mọi trại lính” ở Nga, nơi quân đội Bắc Hàn đang tập trung.
Theo Zelenskiy, Nga đã xác nhận với phương Tây về sự tham gia của lực lượng Bình Nhưỡng trong cuộc chiến.
[Kyiv Independent: Umerov confirms first battles between Ukrainian and North Korean soldiers in Kursk Oblast]
4. Bản đồ theo dõi quân đội Bắc Hàn đến tiền tuyến của cuộc chiến tranh Nga-Ukraine
Theo một quan chức Kyiv, quân đội Bắc Hàn tham gia cuộc chiến của Vladimir Putin đã bị tấn công khi tờ Newsweek công bố bản đồ phác họa hành trình của họ từ bán đảo Đông Á đến tiền tuyến của chiến trường Âu Châu.
Andrii Kovalenko, nhà lãnh đạo bộ phận chống thông tin sai lệch tại Hội đồng An ninh và Quốc phòng Ukraine cho biết hôm thứ Hai rằng quân đội Bắc Hàn đồn trú tại khu vực Kursk của Nga đã phải đối mặt với cuộc tấn công, mặc dù ông không cung cấp thêm thông tin chi tiết.
Bài đăng trên Telegram của ông cho biết: “Quân đội Cộng Hòa Dân Chủ Nhân Dân Triều Tiên đã bị tấn công nhiều lần ở khu vực Kursk”, ám chỉ đến tên của Bắc Hàn và khu vực của Nga, nơi Ukraine đã tiến hành một cuộc tấn công bất ngờ vào tháng 8.
Có nhiều ước tính khác nhau về số lượng quân Bắc Hàn ở khu vực Nga, từ 8.000 đến 12.000 mặc dù vẫn còn nhiều nghi vấn về hiệu quả của họ.
“ Putin dự đoán rằng sự hiện diện của Bắc Hàn sẽ buộc Washington phải ban hành thêm các hạn chế đối với Ukraine để ngăn chặn leo thang”, nhà phân tích địa chính trị và cựu chiến binh quân đội Ukraine Viktor Kovalenko nói với Newsweek.
“Tuy nhiên, Kyiv vẫn tiếp tục tấn công quân đội Nga bên trong Ukraine và ở khu vực Kursk, cho thấy việc loại bỏ lực lượng Bắc Hàn dọc theo các tuyến đường này sẽ không dẫn đến sự leo thang bất thường”, ông nói thêm.
Theo Cơ quan Tình báo Quốc gia Nam Hàn, gọi tắt là NIS, thông báo của Kyiv hôm thứ Hai đánh dấu hành trình kéo dài nhiều tháng ra chiến trường của quân đội Bắc Hàn.
NIS cho biết Hán Thành đã phát hiện quân đội Bắc Hàn di chuyển đến Nga từ ngày 18 tháng 3. Theo bản dịch, đầu tháng 8, Kim Chung Thực hay Kim Jong-sik, phó giám đốc bộ phận đạn dược của Bắc Hàn đã đến thăm một bãi phóng hỏa tiễn KN-23 gần mặt trận Nga-Ukraine cùng với các sĩ quan quân đội Bắc Hàn.
Lực lượng đặc nhiệm của Bắc Hàn cũng bị phát hiện được gửi đến Nga thông qua một tàu vận tải của Hải quân Nga, “xác nhận sự bắt đầu tham gia của quân đội Bắc Hàn vào cuộc chiến”, NIS cho biết.
Tháng trước, phát ngôn nhân an ninh quốc gia Tòa Bạch Ốc John Kirby đã xác nhận việc điều động quân đội, cho biết họ đã được vận chuyển bằng tàu từ đầu đến giữa tháng 10 đến miền Đông nước Nga từ khu vực Wonsan của Bắc Hàn.
NIS cho biết các tàu đổ bộ và khinh hạm đã đưa khoảng 1.500 lực lượng đặc nhiệm của Bắc Hàn đến Vladivostok trong chuyến đi đầu tiên của hạm đội hải quân Nga vào vùng biển Bắc Hàn kể từ năm 1990. Các máy bay lớn của Không quân Nga cũng bay giữa Vladivostok và Bình Nhưỡng.
Theo NIS, quân đội Bắc Hàn đã được phân tán đến Vladivostok, cũng như các thành phố Viễn Đông khác là Ussuriysk, Khabarovsk và Blagoveshchensk để huấn luyện vào tháng trước.
Trong khi đó, vào ngày 24 tháng 10, Kyodo News Agency trích dẫn một nguồn tin quân sự Ukraine cho biết 2.000 quân lính Bắc Hàn đang được vận chuyển đến miền tây nước Nga sau đợt huấn luyện trong đợt di chuyển binh lính đầu tiên được xác nhận. NATO đã xác nhận sự hiện diện của họ trên chiến trường vào ngày 28 tháng 10.
Mark Montgomery, thành viên cao cấp tại Quỹ Bảo vệ Dân chủ cho biết sự hiện diện của quân đội Bắc Hàn sẽ không tạo ra bất kỳ sự khác biệt tức thời nào đối với sức mạnh chiến đấu của Nga.
“Những gì đang giết chết người Ukraine là pháo binh Nga và thực sự ý tôi muốn nói là pháo binh Bắc Hàn,” ông nói với Newsweek, ám chỉ đến hàng triệu viên đạn mà Bình Nhưỡng đã cung cấp cho Mạc Tư Khoa. Quân đội Bắc Hàn “là một vấn đề, nhưng với tốc độ tiêu tốn hiện tại là 1.100 người một ngày, thì đó chỉ là 10 ngày chiến đấu với quân Ukraine.”
[Newsweek: Maps Track North Korean Troops to Front Lines of Russia-Ukraine War]
5. Các Ngoại trưởng G7 cho biết sự tham gia của quân đội Bắc Hàn vào cuộc chiến của Nga sẽ phải đối mặt với ‘phản ứng phối hợp’
Theo tuyên bố chung được công bố vào ngày 5 tháng 11, các Ngoại trưởng của nhóm bẩy cường quốc trên thế giới, thường được gọi là G7, và ba đồng minh chủ chốt đã bày tỏ “mối quan ngại sâu sắc” về việc điều động quân sự của Bắc Hàn tại Nga và đang nỗ lực đưa ra “phản ứng phối hợp”.
Bên cạnh các thành viên G7, bao gồm Hoa Kỳ, Nhật Bản, Ý, Anh, Đức, Pháp, Canada và Đại diện cao cấp của Liên minh Âu Châu, tuyên bố cũng có sự tham gia của Nam Hàn, Úc và New Zealand.
“Hàng ngàn quân lính Cộng Hòa Dân Chủ Nhân Dân Triều Tiên đã bị điều động tới Nga. Việc Cộng Hòa Dân Chủ Nhân Dân Triều Tiên trực tiếp hỗ trợ cuộc chiến xâm lược của Nga chống lại Ukraine, bên cạnh việc thể hiện những nỗ lực tuyệt vọng của Nga nhằm bù đắp tổn thất, sẽ đánh dấu sự mở rộng nguy hiểm của cuộc xung đột, với hậu quả nghiêm trọng đối với hòa bình và an ninh của Âu Châu và Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương”, tuyên bố viết.
“Đây sẽ là hành vi vi phạm luật pháp quốc tế tiếp theo, bao gồm cả những nguyên tắc cơ bản nhất của Hiến chương Liên Hiệp Quốc.”
Các bộ trưởng lên án “bằng những lời lẽ mạnh mẽ nhất có thể” việc tăng cường hợp tác quân sự giữa Mạc Tư Khoa và Bình Nhưỡng, bao gồm cả việc Nga “mua sắm bất hợp pháp” hỏa tiễn đạn đạo của Bắc Hàn.
Các bộ trưởng cũng bày tỏ quan ngại về khả năng chuyển giao công nghệ liên quan đến hỏa tiễn đạn đạo hoặc hạt nhân từ Nga sang Cộng Hòa Dân Chủ Nhân Dân Triều Tiên.
“Chúng tôi tái khẳng định cam kết không lay chuyển của mình trong việc hỗ trợ Ukraine khi họ bảo vệ tự do, chủ quyền, độc lập và toàn vẹn lãnh thổ. Chúng tôi đang làm việc với các đối tác quốc tế của mình để có phản ứng phối hợp đối với diễn biến mới này”, tuyên bố viết.
Tổng thống Volodymyr Zelenskiy cho biết vào ngày 4 tháng 11 rằng Bắc Hàn đã điều động 11.000 quân tới Tỉnh Kursk của Nga.
Ngày hôm sau, Bộ trưởng Quốc phòng Rustem Umerov xác nhận rằng cuộc đụng độ đầu tiên giữa Quân đội Ukraine và binh lính Bắc Hàn đã diễn ra ở Tỉnh Kursk.
Theo Zelenskiy, Nga đã xác nhận với phương Tây về sự tham gia của lực lượng Bình Nhưỡng trong cuộc chiến.
[Kyiv Independent: North Korean military involvement in Russia's war to be met with 'coordinated response,' G7 foreign ministers say]
6. Khoảng 30% kho vũ khí hạt nhân của Nga nằm trong tầm bắn của máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn của Ukraine
Khoảng 30% kho vũ khí hạt nhân của Nga nằm trong tầm bắn của máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn của Ukraine – Ngoại trưởng Ukraine, Andrii Sybiha, cho biết như trên hôm Thứ Ba, 05 Tháng Mười Một.
Khoảng 30% kho vũ khí hạt nhân của Nga, bao gồm khoảng 5.580 đầu đạn, nằm trong tầm bắn của máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn của Ukraine.
Sybiha cho biết như trên trong báo cáo có tiêu đề “Cuộc chiến ở Ukraine có thể trở thành chiến tranh hạt nhân – một cách tình cờ”
Ông nhấn mạnh rằng “Vì các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa của Ukraine đã vươn xa tới tận Mạc Tư Khoa, rõ ràng là ít nhất 14 địa điểm lưu trữ hạt nhân của Nga hiện nằm trong phạm vi của máy bay điều khiển từ xa của họ. Ít nhất hai trong số các địa điểm đó cách biên giới Ukraine chưa đầy 100 dặm, nằm trong phạm vi tấn công của các hỏa tiễn gây sát thương lớn hơn mà Ukraine đã sở hữu, và năm địa điểm khác nằm cách biên giới chưa đầy 200 dặm, gần hoặc chỉ vượt quá phạm vi của các hỏa tiễn tiên tiến do phương Tây cung cấp mà Ukraine đang xin phép sử dụng chống lại các mục tiêu thông thường ở Nga.”
Sybiha lưu ý rằng không có dấu hiệu nào cho thấy lực lượng Ukraine cố ý nhắm vào các địa điểm lưu trữ đầu đạn hạt nhân. Tuy nhiên, chính phủ Nga có trách nhiệm di chuyển đầu đạn hạt nhân của mình ra khỏi nơi nguy hiểm.
“Nga biết rằng đầu đạn của họ không nên được bố trí ở bất kỳ nơi nào gần các hoạt động quân sự thông thường: sau khi Ukraine tiến hành các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn đầu tiên vào Belgorod vào mùa xuân năm 2023, Nga đã nhanh chóng báo cáo rằng kho lưu trữ Belgorod của họ không còn lưu trữ đầu đạn hạt nhân nữa – thừa nhận rằng đầu đạn không nên được lưu trữ ở bất kỳ nơi nào gần hoạt động chiến đấu đang diễn ra. Nhưng đáng chú ý là không có thông báo nào của Nga về tình trạng của các đầu đạn mà họ có tại bất kỳ kho lưu trữ nào khác của mình.”
Sybiha đưa ra một số lời giải thích có thể có cho vấn đề này:
Thứ nhất, trùm mafia Vladimir Putin có thể tin rằng việc di dời đầu đạn hạt nhân của nước này sẽ bị coi là dấu hiệu của sự yếu kém.
Thứ hai, giới lãnh đạo Nga có thể không nhận thức được những rủi ro mà các đầu đạn này gây ra.
Thứ ba, quân đội Nga có thể lo ngại rằng phương Tây sẽ hiểu sai việc di dời đầu đạn là sự chuẩn bị cho một cuộc tấn công hạt nhân, có khả năng dẫn đến một cuộc tấn công phủ đầu của NATO.
“Khả năng một máy bay điều khiển từ xa hoặc hỏa tiễn của Ukraine sẽ tấn công một đầu đạn và tạo ra một vụ nổ phân tán vật liệu phân hạch đã là một rủi ro lớn. Nhưng đó không phải là rủi ro duy nhất. Nguy hiểm hơn nữa là khả năng một cuộc tấn công bằng hỏa tiễn hoặc chiếm giữ lãnh thổ của Ukraine có thể khiến một địa điểm lưu trữ rơi vào tình trạng hỗn loạn hoạt động, cho phép những kẻ gian chiếm giữ đầu đạn hạt nhân của nó - hoặc vô tình thúc đẩy sự leo thang hạt nhân của Nga.”
Ngoại trưởng Sybiha nhấn mạnh rằng Nga “đã vi phạm nguyên tắc quan yếu của an ninh hạt nhân khi tiến hành các cuộc tấn công vào Ukraine từ các căn cứ quân sự lưu trữ đầu đạn hạt nhân, do đó biến những căn cứ đó thành mục tiêu hợp pháp cho các cuộc phản công”.
Ông chỉ ra rằng kể từ tháng 3 năm 2022, Nga đã sử dụng căn cứ không quân Engels-2 để tiến hành các cuộc tấn công vào Ukraine bằng hỏa tiễn Kinzhal, có khả năng mang đầu đạn hạt nhân. Tác giả tin rằng “có lẽ có hàng chục đầu đạn hạt nhân được lưu trữ cách các phi trường chính của căn cứ Engels-2 chưa đầy bốn dặm”.
Người ta cũng cho rằng Nga lưu trữ hàng chục đầu đạn hạt nhân cho máy bay tầm ngắn tại các căn cứ không quân Yeysk và Morozovsk. Tất cả các căn cứ không quân này đều được biết là đã bị lực lượng Ukraine tấn công nhiều lần.
Bộ Ngoại giao lưu ý rằng một cuộc tấn công vào một địa điểm lưu trữ sẽ không tự nó gây ra một vụ nổ hạt nhân của đầu đạn.
Mối đe dọa phát sinh khi đầu đạn nằm ngoài hầm trú ẩn kiên cố – chẳng hạn như trong quá trình vận chuyển để bảo trì bên trong một địa điểm lưu trữ hoặc tại điểm trung chuyển hỏa xa.
“Nhưng có lẽ mối nguy hiểm lớn nhất hiện nay do các kho vũ khí hạt nhân của Nga gây ra là mối nguy hiểm ban đầu được hình dung sau khi Chiến tranh Lạnh kết thúc: đó là mối nguy hiểm mà các đầu đạn có thể bị một nhóm nhỏ chiến binh bất hảo chiếm giữ. Nga vẫn phải đối mặt với các mối đe dọa nội bộ bao gồm khủng bố, ly khai và hàng ngàn cựu chiến binh Wagner hiện đang rải rác khắp Nga và Belarus. Các hành động của Nga ở Ukraine đã làm trầm trọng thêm mối nguy hiểm do những mối đe dọa lâu dài này gây ra”, Sybiha kết luận.
[Ukrainska Pravda: About 30% of Russia's nuclear arsenal within range of Ukrainian drones and missiles – Foreign Affairs]
7. Giám đốc tình báo Úc cho biết sự hỗ trợ của Trung Quốc ‘giữ quân đội của Putin ở lại chiến trường Ukraine’
Reuters đưa tin, nhà lãnh đạo cơ quan tình báo Úc cho biết vào ngày 6 tháng 11 rằng “việc cung cấp ồ ạt” các mặt hàng có mục đích sử dụng kép, cũng như sự hỗ trợ về ngoại giao và kinh tế của Bắc Kinh, cho phép Nga tiếp tục cuộc chiến chống lại Ukraine.
Andrew Shearer, nhà lãnh đạo Văn phòng Tình báo Quốc gia, cho biết tại một hội nghị ở Canberra rằng sự hỗ trợ của Bắc Kinh “giết chết những người dân Ukraine vô tội một cách chắc chắn khi họ cung cấp đạn pháo và hỏa tiễn”.
Mặc dù tuyên bố trung lập, Trung Quốc vẫn là nguồn cung cấp hàng đầu các loại hàng hóa có mục đích sử dụng kép, cung cấp cho ngành công nghiệp quốc phòng của Nga và hỗ trợ Mạc Tư Khoa chống lại các lệnh trừng phạt của phương Tây.
Shearer cho biết: “Đây là một diễn biến chiến lược vô cùng đáng lo ngại và tất cả chúng ta đang nỗ lực để theo kịp và đưa ra các biện pháp hiệu quả, nhưng tôi nghĩ đây là một trong những thách thức chiến lược của thời đại chúng ta”.
Các công ty Trung Quốc đã bị Hoa Kỳ trừng phạt vì sản xuất máy bay điều khiển từ xa được sử dụng trong chiến tranh của Nga. Nhiều quốc gia đã cáo buộc Trung Quốc hỗ trợ Nga bằng cách cung cấp máy công cụ, công nghệ vũ khí, hình ảnh vệ tinh, chất bán dẫn và các công nghệ sử dụng kép khác.
Tổng thống Volodymyr Zelenskiy cho biết vào ngày 17 tháng 10 rằng dữ liệu tình báo chỉ ra rằng “Trung Quốc đang tích cực giúp Nga kéo dài cuộc chiến này”.
Cuộc chiến của Nga cũng nhận được sự hỗ trợ từ Iran dưới hình thức máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn, trong khi Bắc Hàn đã điều động hơn 10.000 binh sĩ tham gia cuộc chiến chống lại Ukraine
[Kyiv Independent: China's support 'keeps Putin's army in the field in Ukraine,' Australia's intelligence chief says]
8. Netanyahu của Israel sa thải bộ trưởng quốc phòng, nói rằng lòng tin lẫn nhau đã ‘rạn nứt’
Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu đã sa thải Bộ trưởng Quốc phòng Yoav Gallant vào tối thứ Ba, với lý do “khủng hoảng lòng tin” giữa hai người.
“ Tôi rất buồn khi thấy rằng mặc dù trong những tháng đầu của cuộc chiến, chúng ta đã có được niềm tin và công sức rất lớn, nhưng trong những tháng gần đây, niềm tin đó đã bị rạn nứt”, Netanyahu phát biểu trong một video.
“Trong bối cảnh chiến tranh, hơn bao giờ hết, cần có sự tin tưởng hoàn toàn giữa Thủ tướng và Bộ trưởng Quốc phòng... nghĩa vụ cao nhất của tôi với tư cách là thủ tướng Israel là bảo vệ an ninh của Israel và đưa chúng ta đến chiến thắng hoàn toàn.”
Văn phòng Thủ tướng thông báo Gallant sẽ được thay thế bởi Ngoại trưởng Israel Katz, trong khi Gideon Sa'ar, một bộ trưởng không có chức vụ, sẽ thay thế Katz làm Ngoại trưởng.
Chính quyền Tổng thống Biden có mối quan hệ tương đối tốt với Gallant — trái ngược với chính Netanyahu, người thường xuyên khiến Tòa Bạch Ốc thất vọng vì sự bất nhất của mình.
“Bộ trưởng Gallant là đối tác quan trọng trong mọi vấn đề liên quan đến quốc phòng của Israel”, một phát ngôn viên của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ cho biết. “Là những đối tác thân thiết, chúng tôi sẽ tiếp tục hợp tác với Bộ trưởng Quốc phòng tiếp theo của Israel. Chúng tôi giới thiệu bạn đến chính phủ Israel để biết thêm thông tin về các quyết định về nhân sự của họ”.
[Politico: Israel’s Netanyahu fires defense minister, saying mutual trust has ‘cracked’]
9. Phát ngôn nhân Điện Cẩm Linh cho biết Nga không công nhận việc Tổng thống Moldova Sandu tái đắc cử
Phát ngôn nhân Điện Cẩm Linh Dmitry Peskov trả lời hãng tin Kommersant thân nhà nước vào ngày 5 tháng 11 rằng Nga không công nhận chiến thắng trong cuộc bầu cử gần đây của Tổng thống Moldova đương nhiệm Maia Sandu.
“Theo như chúng tôi hiểu, bà ấy không phải là tổng thống của đất nước bà ấy vì phần lớn người dân ở đất nước này không bỏ phiếu cho bà ấy”, Peskov nói.
Sandu ủng hộ Liên Hiệp Âu Châu đã giành chiến thắng vào ngày 3 tháng 11 với tỷ lệ khoảng 55,3% so với 44,7% bất chấp những gì bà gọi là sự can thiệp bầu cử “chưa từng có” được Mạc Tư Khoa hậu thuẫn.
Đảng Xã hội thân Nga, ủng hộ đối thủ của Sandu là Alexandr Stoianoglo, cũng tuyên bố vào ngày 5 tháng 11 rằng họ không coi Sandu là người được bầu hợp pháp và sẽ không công nhận bà là tổng thống.
Igor Dodon, người tiền nhiệm được Điện Cẩm Linh hậu thuẫn của Sandu và là chủ tịch Đảng Xã hội, đã cáo buộc tổng thống “thao túng trắng trợn” và nói rằng bà chỉ được bầu nhờ vào phiếu bầu của người di cư. Đảng này có kế hoạch kháng cáo lên Tòa án Hiến pháp và Ủy ban Bầu cử Trung ương về cáo buộc “vi phạm của chính quyền”.
Cuộc bầu cử chứng kiến tỷ lệ cử tri đi bỏ phiếu kỷ lục trong cộng đồng người Moldova ở nước ngoài. Khoảng 327.000 phiếu bầu được bỏ từ nước ngoài, trong đó hơn 80% là dành cho Sandu.
Trong nước, tổng thống đương nhiệm đã nhận được 48,67% số phiếu bầu, so với 51,3% do cựu Tổng công tố Stoianoglo giành được. Đất nước 2,5 triệu dân này đã chứng kiến tỷ lệ cử tri đi bỏ phiếu là 54%.
Các nhà chức trách Moldova, các nhà quan sát độc lập và các quan chức từ Liên Hiệp Âu Châu và Hoa Kỳ đã chỉ ra một chiến dịch gây ảnh hưởng xấu liên quan đến các mạng lưới tội phạm và các nhóm chính trị có liên hệ với Nga. Các nhà lập pháp Moldova tuyên bố rằng Mạc Tư Khoa đã chi hàng triệu đô la để ủng hộ Stoianoglo.
Sandu từ lâu đã khẳng định rằng đối thủ thực sự của chính phủ bà và con đường hội nhập Âu Châu của Moldova là Điện Cẩm Linh, nơi đã tiến hành một cuộc chiến tranh hỗn hợp nhằm đẩy Chisinau trở lại quỹ đạo của Mạc Tư Khoa trong những gì Sandu mô tả là “một vụ gian lận có quy mô chưa từng có”.
[Kyiv Independent: Russia doesn't recognize Moldovan President Sandu's re-election, Kremlin spokesperson says]
10. Quân đội Nga hạ sát 6 tù binh chiến tranh Ukraine ở tỉnh Donetsk, Văn phòng Tổng công tố cho biết
Văn phòng Tổng công tố Ukraine đưa tin vào ngày 5 tháng 11, quân đội Nga đã bắn chết sáu binh sĩ Quân đội Ukraine bị bắt gần Pokrovsk ở Tỉnh Donetsk.
Chính quyền Ukraine thường xuyên nhận được các báo cáo về các vụ giết người, tra tấn và ngược đãi tù nhân chiến tranh Ukraine.
Vào ngày 23 tháng 10, lực lượng Nga đã bắt giữ ba binh sĩ Ukraine trong một cuộc tấn công vào thị trấn Selydove và sau đó bắn chết họ khi họ không có vũ khí.
Vài ngày sau, vào ngày 1 tháng 11, trong một cuộc tấn công vào phòng tuyến của Ukraine theo hướng Pokrovsk, binh lính Nga đã giết thêm ba tù nhân chiến tranh Ukraine bằng cách bắn chết họ, Văn phòng Tổng công tố cho biết.
Văn phòng Tổng công tố nhấn mạnh rằng những hành động này vi phạm Công ước Geneva và được coi là tội phạm quốc tế.
Cơ quan An ninh Ukraine đang tiến hành điều tra sơ bộ về vụ việc ở tỉnh Donetsk và Luhansk.
Vào ngày 15 tháng 10, Tổng công tố viên Andriy Kostin đã gọi việc giết hại những quân nhân Ukraine đang bị giam cầm là một “chính sách có chủ đích” của Nga.
Các cơ quan thực thi pháp luật của Ukraine có thông tin về vụ giết hại ít nhất 93 tù binh chiến tranh Ukraine do binh lính Nga gây ra, nhà lãnh đạo Cục Tội phạm chiến tranh thuộc Văn phòng Tổng công tố Ukraine, Yurii Belousov, cho biết vào ngày 4 tháng 10.
Khoảng 80% các vụ hành quyết tù nhân chiến tranh Ukraine được ghi nhận vào năm 2024, nhưng xu hướng này bắt đầu xuất hiện vào tháng 11 năm 2023, khi “thái độ của quân nhân Nga đối với tù nhân chiến tranh của chúng tôi thay đổi theo chiều hướng xấu đi”, Belousov cho biết.
Kể từ cuộc xâm lược toàn diện của Nga vào Ukraine năm 2022, cả hai nước thường xuyên trao đổi tù nhân. Lần trao đổi gần đây nhất diễn ra vào giữa tháng 10, với mỗi bên đưa về 95 tù nhân.
[Kyiv Independent: Russian military shoots 6 Ukrainian POWs in Donetsk, Prosecutor General's Office says]
11. Cập nhật: Cuộc tấn công của Nga vào Zaporizhzhia khiến 6 người thiệt mạng, 23 người bị thương
Thống đốc Ivan Fedorov đưa tin, một cuộc tấn công của Nga vào thành phố Zaporizhzhia vào ngày 5 tháng 11 đã giết chết ít nhất sáu người và làm bị thương ít nhất 23 người.
Lực lượng Nga được cho là đã nhắm vào một cơ sở hạ tầng, gây ra hỏa hoạn. Mức độ thiệt hại đầy đủ đang được xác định.
Chính quyền cảnh báo về một cuộc tấn công bằng hỏa tiễn đạn đạo có thể xảy ra vào khoảng 9:10 sáng giờ địa phương, sau đó một số vụ nổ được báo cáo trong thành phố.
Zaporizhzhia, trung tâm khu vực của Tỉnh Zaporizhzhia bị tạm chiếm một phần, là mục tiêu thường xuyên của các cuộc tấn công của Nga. Khoảng 710.000 cư dân đã sống trong thành phố trước khi cuộc xâm lược toàn diện nổ ra vào năm 2022.
12. FBI cho biết các mối đe dọa đánh bom trên nhiều tiểu bang bắt nguồn từ tên miền email của Nga
Khi người Mỹ đi bỏ phiếu vào ngày 5 tháng 11, FBI đã thông báo rằng các mối đe dọa đánh bom nhắm vào các địa điểm bỏ phiếu ở nhiều tiểu bang dường như xuất phát từ các tên miền email của Nga. Cơ quan này đã làm rõ rằng không có mối đe dọa nào trong số này được coi là đáng tin cậy.
Các cơ quan tình báo Hoa Kỳ và Microsoft gần đây đã cảnh báo rằng các đối thủ nước ngoài đang tham gia vào các chiến dịch gây ảnh hưởng để đánh lừa cử tri trước và trong cuộc bầu cử năm 2024. Cả chính phủ Hoa Kỳ và Microsoft đều chỉ ra rằng Nga ủng hộ cựu tổng thống Donald Trump, trong khi Iran ủng hộ Phó Tổng thống Kamala Harris.
“FBI biết về các mối đe dọa đánh bom tại các địa điểm bỏ phiếu ở một số tiểu bang, nhiều trong số đó có vẻ xuất phát từ các tên miền email của Nga. Cho đến nay, chưa có mối đe dọa nào được xác định là đáng tin cậy”, cơ quan này tuyên bố.
Các quan chức tình báo Hoa Kỳ cũng đang điều tra một tài khoản email có tên miền internet của Nga có thể là nguồn phát tán các lời đe dọa đánh bom không đáng tin cậy vào Ngày bầu cử ở Georgia, CNN đưa tin.
Cục Điều tra Liên bang, gọi tắt là FBI đã cảnh báo công chúng về một số video lan truyền trên mạng xã hội có chứa thông tin không chính xác về cuộc bầu cử.
[Kyiv Independent: Bomb threats across multiple states traced to Russian email domains, FBI says]
13. Các cơ quan tình báo cảnh báo Nga đang tăng cường can thiệp vào cuộc bầu cử khi công dân Hoa Kỳ đi bỏ phiếu
Các cơ quan tình báo Hoa Kỳ cho biết trong một tuyên bố vào đêm trước cuộc bầu cử ngày 4 tháng 11 rằng Nga dự kiến sẽ tăng cường các nỗ lực nhằm phá hoại cuộc bỏ phiếu ở Hoa Kỳ vào ngày bầu cử, tập trung vào các tiểu bang dao động.
Người dân Hoa Kỳ sẽ đi bỏ phiếu vào ngày 5 tháng 11 khi đất nước phải lựa chọn giữa ứng cử viên Phó Tổng thống đảng Dân chủ Kamala Harris và đối thủ đảng Cộng hòa của bà, cựu tổng thống Donald Trump.
“Kể từ tuyên bố của chúng tôi vào thứ Sáu, Cộng đồng Tình báo, gọi tắt là IC, đã quan sát thấy các đối thủ nước ngoài, đặc biệt là Nga, tiến hành các hoạt động gây ảnh hưởng bổ sung nhằm làm suy yếu niềm tin của công chúng vào tính toàn vẹn của các cuộc bầu cử tại Hoa Kỳ và gây chia rẽ trong người dân Mỹ”, một tuyên bố của Văn phòng Giám đốc Tình báo Quốc gia, gọi tắt là ODNI, Cơ quan An ninh mạng và Cơ sở hạ tầng, gọi tắt là CISA và FBI cho biết.
“IC dự kiến các hoạt động này sẽ tăng cường trong suốt ngày bầu cử và trong những tuần tới, và các câu chuyện về ảnh hưởng của nước ngoài sẽ tập trung vào các tiểu bang dao động.”
Trong tuyên bố gần đây nhất, các cơ quan này cho biết “các tác nhân gây ảnh hưởng từ Nga” gần đây đã khuếch đại một bài báo cáo buộc sai sự thật các quan chức Hoa Kỳ đang lên kế hoạch gian lận bầu cử trên khắp các tiểu bang chiến trường.
Các diễn viên thân Nga cũng được cho là đã đăng một đoạn video mô tả sai sự thật về âm mưu liên quan đến lá phiếu giả ở nước ngoài và thay đổi danh sách cử tri.
[Kyiv Independent: Russia stepping up election interference as US citizens head to polls, intelligence agencies warn]