Ngày 08-12-2008
 
Phụng Vụ - Mục Vụ
Mỗi ngày một câu chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
00:35 08/12/2008
NHÌN THẤU

N2T


Đại sư tâm trạng vẫn cứ là vui vẻ, các đệ tử không khỏi hoài nghi: lẽ nào thầy từ trước đến nay không mất đi ý chí ? Thế là các đệ tử hỏi.

Đúng vậy, ông ta cũng có lúc mất đi ý chí.

Nhưng các đệ tử vẫn thâm tín sư phụ thường vui vẻ trong chốn vĩnh hằng. Đó cũng là sự thật.

Các đệ tử muốn biết bí quyết trong đó.

Sư phụ nói: “Đây chính là bí quyết: tất cả chuyện tốt xấu đều do cách nhìn của các con trên mỗi sự việc.”

(Trích: Huệ nhãn thiền tâm)

Suy tư:

Có những chuyện xem ra chẳng lấy gì làm to lớn, nhưng dưới con mắt nhìn của người ích kỷ hẹp hòi thì là chuyện lớn, chuyện bé xé ra to.

Cách nhìn của con người đều tùy thuộc vào tam hồn của họ:

- Tâm hồn ích kỷ thì cách nhìn cũng chỉ ích kỷ kiếm lợi cho mình.

- Tâm hồn ghen ghét thì nhìn ai cũng thấy đáng ghét đáng chê.

- Tâm hồn kiêu ngạo thì nhìn ai làm gì cũng không bằng lòng và đáng chê trách.

- Tâm hồn keo kiết bủn xỉn, thì nhìn ai cũng bủn xỉn như mình...

Chuyện tốt chuyện xấu thì nhan nhãn bày ra trước mắt chúng ta, nhưng nhìn nó tốt hay xấu thì là do tâm hồn của mình mà ra. Do đó, mà có những bất công, tranh chấp, đấu đá, bon chen.v.v...

Lấy cái nhìn của Chúa Giê-su mà nhìn mọi việc, thì mọi việc sẽ trở nên dễ thương hơn, mà cách nhìn của Chúa Giê-su chính là có một tâm hồn ngay thật và đơn sơ vậy.
 
Mỗi ngày một câu danh ngôn của các thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
00:37 08/12/2008
N2T


27. Lạy Chúa, kính mong Ngài đến là để khuyến khích, gia công khích lệ con.

(Thánh nữ Gertrude of Helfta)
 
Lời tư tưởng trong thinh lặng
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
00:39 08/12/2008
LỜI TƯ TƯỞNG TRONG THINH LẶNG

1. Khi cái tôi phê phán và cái tâm nhận sai, thì đó là thềm thăng hoa của nhân cách.

2. Buồn phiền giống như một con rắn độc ngủ trong tâm hồn của con người, vừa động đến, lập tức nó liền cắn người.

3. Trong cõi lòng nên gieo nhiều hạt giống thiện, nhiều hơn một hạt thì cũng có thể giảm thiểu một cây cỏ tạp.

4. Có thể trả bằng tâm hồn yêu thương, đó là phúc; có thể loại trừ buồn phiền, đó là huệ.

5. Có người thắp đèn tìm ánh sáng, nhưng thực ra, ánh sáng thật thì ở trong tâm hồn của chúng ta.

6. Đèn trước Phật không cần phải hết lòng thắp lên, nhưng cần thắp lên nhanh chóng chính là đèn trong tâm hồn chúng ta.

7. Tâm địa của con người giống như một mẫu đất, nếu không gieo xuống hạt giống tốt, thì cũng sẽ không có quả tốt.

8. Luôn luôn có tâm tốt, thì luôn luôn có ngày tốt.

9. Nên dùng tâm, không nên nhọc lòng lo nghĩ buồn phiền.

10. Biết thỏa mãn, cám ơn, thì tấm lòng thoải mái sẽ đến.

11. Trong lòng luôn luôn giữ nguyên ý niệm chân chính, thì bất kỳ thời gian hay ở phương vị nào, cũng đều là may mắn.

12. Bệnh trên thân thể hoàn toàn không đáng sợ, nhưng đáng sợ chính là bệnh trong tâm hồn.

13. Tâm bị lạc thì sẽ khổ, tâm giác ngộ thì tự tại.

14. Tâm thiện là thiên đàng, tâm ác là hỏa ngục.

15. Thưởng thức người khác chính là bản thân đứng đắn: cố gắng lên.

16. Quan niệm của con người không chính thì không thể có nghiệp chính. Quan niệm nếu sai lệch thì việc làm cũng sẽ sai lầm.

17. Có một số người luôn luôn buồn bực vì lời nói vô tâm của người khác, nhưng họ vẫn tiếp nhận.

18. Hơn một lần tha thứ cho người thì tạo thêm một cái phúc. Đem số lượng tha thứ phóng lớn thì phúc lớn.

19. Tự tạo ruộng phúc thì tự được phúc duyên.

20. Nổi nóng thì mồm miệng không tốt, tâm địa tuy tốt thì cũng không thể tự coi là người tốt.

21. Thông cảm với người, chính là đối xử tốt với chính mình.

22. Biết phân biệt chuyện quá khứ, là có cuộc sống chính xác.

23. Hối hận là thinh lặng, thinh lặng thì có thể dẹp bỏ buồn phiền.

24. Nên tha thứ cho một người vô tâm làm tổn thương người khác, nhưng không thể làm một người bị người khác tùy tiện làm tổn thương.

25. Thần chính là tinh thần, thông chính là chuyên tâm; chuyên tâm, thần sẽ thông, đó chính là thần thông.

26. Này con, con đã hiểu chuyện đời thì nên nhớ làm việc thiện và thực hành hiếu thảo, không nên chần chừ chờ đợi nhé.

27. Chỉ có người biết tôn trọng mình, mới có thể dũng cảm thu nhỏ mình.

28. Dù cho người đạt tới viên mãn của khôn ngoan, thì khiêm tốn càng phải hàm súc như hạt lúa vậy: hạt lúa càng tròn trịa đầy sữa thì càng rũ xuống thấp.

29. Tranh chấp, chỉ có thể vì “việc thiện mà tranh chấp”, và “vì thời gian mà tranh chấp.”

30. Không tranh chấp với người thì mới có thể nhìn rõ sự việc; trên cõi đời này, hoàn toàn không có một người chiến thắng chân chính.

31. Người ta thường nói: phải có một khẩu khí khi tranh chấp, nhưng thực ra, người có công phu chân chính thì đem khẩu khí này dằn xuống bụng.

32. Con người do tự giác ngộ mà trưởng thành, con người do tự mãn mà trụy lạc.

33. Tha thứ người khác là một đức tính đẹp, tha thứ cho mình là tổn đức.

34. Dũng cảm gánh vác là một phần sức mạnh làm cảm động lòng người, nhưng dũng cảm gánh chịu sai lầm là một loại phẩm cách cao thượng.

35. Chuẩn bị ba loại: lòng tin, nghị lực, dũng khí, thì trong trời đất này không có việc gì làm mà không hoàn thành.

Tác giả: Chính Nghiêm Thượng Nhân

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb, dịch từ tiếng Hoa.

--------------------

http://www.vietcatholic.net/nhantai

http://360.yahoo.com/jmtaiby

jmtaiby@yahoo.com taibytw@hotmail.com
 
Đức Maria Vô Nhiễm
Tuyết Mai
02:30 08/12/2008
Đức Maria Vô Nhiễm

Tất cả con cái Mẹ Maria trên toàn thể địa cầu, cúi mình cảm tạ Mẹ luôn là Đấng phù trợ và luôn bảo vệ cho đàn con tội lỗi của Mẹ. Mẹ ơi! Quả thật con rất thông cảm trong nỗi đớn đau tận cùng trong lòng và trong trái tim Mẹ luôn phải rướm máu vì chúng con. Vì chúng con luôn sống trong hư hỏng, bê tha, trác táng, đồi trụy, ngang tàng, bướng bỉnh, và luôn thích sống ngoài giới răn của Chúa. Bởi chúng con cứ luôn nghĩ rằng ngày mai, cái ngày mà Thiên Chúa quang lâm, lâu lắm mới xảy ra cho nhân loại chúng con! Bởi có phải chúng con còn rất trẻ!? Cuộc đời của chúng con còn rất dài. Chúng con còn phải bương chải để có cái ăn cái mặc hằng ngày. Chúng con còn phải vất vả vì cuộc sống đầy dẫy những bon chen những hưởng thụ mà chúng con chưa dám mơ tưởng tới. Chúng con còn phải để dành thật nhiều tiền để ăn chơi cho thỏa mãn những nhu cầu cho thân xác của chúng con nữa chứ!?

Hiện giờ chúng con còn phải vất vả để tìm kiếm việc làm, cơ hội để kiếm tiền, và để dành tiền Mẹ ạ! Chúng con thiết nghĩ rằng Chúa Mẹ thông cảm cho cuộc sống chúng con, bấp bênh lắm, không biết ngày mai sẽ ra sao!? Chúng con là những con người ăn chưa no, lo chưa tới; thời trang và vật chất là những nhu cầu cần thiết nhất mà chúng con cần phải có liền ngay bây giờ. Chúng con là những con người đang cần phải làm việc vất vả để dành tiền mà sắm cái nhà để ở; rồi thì sắm xe; sắm mọi thứ trong nhà trang hoàng cho thật đẹp, để nở mặt nở mày với người ta, kẻo bị chê cười vì không biết ăn xài theo thời. Chúng con không muốn có một cuộc sống nghèo, bị người đời cười chê. Bởi nghèo thì thua thiệt đủ thứ. Chúng con là những con người về hưu nhưng tuổi trẻ đã trải qua thật nhiều thất bại, giờ là lúc chúng con cần được thỏa mãn những gì xưa kia chúng con vất vả tìm kiếm, nay phải là lúc. ... bởi cuộc sống còn bao lâu nữa! Vì tiền, khi con chết đi có đem theo được gì đâu!? Để lại cho con cái chúng nó phung phí thì tiếc quá! Nên chúng con không còn cách nào khác hơn là ăn chơi cho thoải mái cái tấm thân để bù đắp cho những thời gian thật cực khổ trước đây. Và chúng con là những con người bây giờ không còn làm được gì nữa cả! Nhưng còn nằm bất động đây! Nhìn quanh nhìn quẩn, thấy biết bao nhiêu tài sản của mình từng ký cóp, từng hà tiện, từng gian tham, để cho có tất cả như ngày hôm nay. Giờ nhìn từng thứ không chân mà dần dần chúng bước ra khỏi căn nhà, và ngay cả chính mình giờ cũng bị phải vứt ra khỏi căn nhà yêu quý. Căn nhà mà đã được thầy me giúp cho công của. Căn nhà mà đã che nắng che mưa cho đến đứa con sau cùng vừa mới lấy vợ xong; Chìu theo ý vợ, nó đã nhẫn tâm cho hai ông bà già thân sinh ra viện dưỡng lão ở, vì nó sợ vợ của nó sẽ phải khổ vì hai ông bà già.

Mẹ Maria của chúng con, suốt bao nhiêu ngàn năm nay, vẫn cứ khổ đau ngập tràn. Khi chúng con ăn nên làm ra thì chẳng đứa nào còn nhớ đến Mẹ, để dâng lời cảm tạ và biết ơn, nhưng khi chúng con khổ sở thiếu thốn và thân tàn ma dại, chúng con mới chạy đến Mẹ mà cầu khẩn, nài van, khóc lóc, thảm thiết lắm! Coi Mẹ như là nhà máy copy tiền kỳ diệu của chúng con mơ tưởng vậy! Nếu Mẹ ban cho được theo ý nguyện xin thì dâng cho Mẹ được ít bông hoa? Được thì làm cho Mẹ một tấm bảng cảm tạ? Đọc dâng cho Mẹ một chuỗi kinh Mân Côi? Còn không được thì sao hỡi con cái hư hỏng của Mẹ? Không được thì chúng con lơ là và trách cứ? Không được thì chúng con bảo là Mẹ chẳng thiêng và chẳng thương rồi quày quả bỏ đi? Không được thì chúng con lại trở lại con đường sai quấy như trước? Không được thì chúng con giận hờn bỏ đạo, bỏ nhà thờ, bỏ Chúa?. ...

Mẹ Maria Vô Nhiễm Nguyên Tội của chúng con ơi!

Riết rồi Mẹ sẽ phải làm gì thêm để chúng con sửa đổi đây Mẹ nhỉ! Mẹ sẽ phải làm gì để con cái Mẹ ăn ăn trở về con đường chính trực, con đường ngay thẳng, con đường nhân đức, con đường của tình thương yêu, con đường thánh thiện của Ba Ngôi Thiên Chúa? Chắc cũng đã đến lúc cơn thịnh nộ của Thiên Chúa cũng phải giáng phạt trên chúng con, thì họa may con người chai đá của chúng con mới thức tỉnh, mới rục rịch, mới nhẩn nha mà xem xét có phải Chúa đang giáng phạt con người hay không? Hay chỉ là những cơn động đất mà dân Cali bên Mỹ bị chấn động hoài, xem ra thường và không cần phải đề phòng như một hay hai lần đầu cảm nhận. Hoặc những cơn cháy rừng mà dân Cali bao giờ cũng phải gánh chịu những lần có gió nóng? Hoặc những trận thiên tai bão lụt xảy ra trên khắp cùng địa cầu cũng là do thời tiết không được bình thường, và là chuyện thường tình xảy ra trong trời đất?

Con người có trái tim chai đá của chúng con, thì luôn tìm cớ để không phải sống trong luật của Chúa. Có thế thôi, vì không chuyện gì mà chúng con cảm thấy sợ hãi nữa cả! Bởi chẳng phải nhà mình bị cháy! Bởi chẳng phải lụt nơi mình ở! Bởi tất cả ai đâu chết chứ số của mình vẫn còn sống lâu! Rồi thì những cớ đó lại làm chúng con bình tâm như vại!? Lại trở lại cuộc sống tội lỗi và bất xứng với Thiên Chúa.

Con biết có rất nhiều người, trong đó có con, cố tình nghĩ rằng Chúa là Thiên Chúa của tình thương, thì chỉ cần chúng con giờ phút chót như ông Barbara, một tướng cướp giết người khét tiếng mà được Chúa hứa ban cho về Trời, thì hà huống gì chúng con đây, có giết ai đâu? Có cướp của của ai đâu? Có làm đĩ đâu? Có giựt chồng ai đâu? Có làm gì tội lỗi lắm đâu, mà không được Chúa tha thứ tội? So với những hạng người như bà Thánh Maria Madalina, hay bà Thánh Maria bên bờ giếng, hay những người thâu thuế tội lỗi, hay những người mà Chúa Giêsu thường lên án họ, chúng con so với họ thì còn tốt lành hơn nhiều???? Phải không thưa Mẹ Maria của chúng con!?

Mẹ ơi! Đã biết bao nhiêu ngàn năm trôi qua, con người của chúng con vẫn tiếp tục đi trên con đường lầm lỗi, lầm lạc, và trong vũng lầy của tội lỗi. Xin Mẹ đừng bỏ chúng con Mẹ nhé! Vì con cũng là một người mẹ rất thương yêu đàn con hư hỏng của con. Con cũng rất mệt mỏi khi sửa dậy chúng. Con cũng rất lo lắng cho linh hồn của chúng. Con cũng rất là bận tâm về cách sống của chúng. Nhưng con vẫn không bỏ các con của con, thì Mẹ lẽ nào Mẹ lại quay mặt mà bỏ chúng con sao!? Đôi khi con buồn tủi lắm! Vì như vô dụng chẳng còn biết làm gì cho đàn con tội lỗi của con, nên con cũng bắt chước Mẹ, chấp hai bàn tay lại, đến trước bàn thờ Mẹ và Ba Ngôi Thiên Chúa, gục đầu xin dâng tất cả những gì là bất toàn và khiếm khuyết của con, dâng hết lên cho Chúa Mẹ. Vì tất cả nhân loại chúng con đều là con cái của Mẹ, không điều gì chúng con xin mà Mẹ khước từ, không điều gì Mẹ xin mà Ba Ngôi Thiên Chúa nỡ từ chối. Vì Mẹ là Mẹ yêu dấu của Chúa Con Giêsu. Vì Mẹ là Ái Nữ duy nhất của Thiên Chúa Cha. Vì Mẹ là hiền thê của các Thiên Thần. Vì Mẹ là tất cả sự dấu ái của muôn tạo vật cả trên Trời và dưới đất đều phải khen Mẹ là Mẹ diễm phúc và tất cả chúng con luôn cần đến Mẹ Mẹ ơi!
 
Hãy dọn đường Chúa đến
Phanxicô Xaviê
02:31 08/12/2008
Hãy dọn đường Chúa đến

Phụng vụ Chúa nhật II Mùa Vọng mời gọi chúng ta chuẩn bị con đường cho Chúa Cứu Thế ngự đến. Chúa đến là niềm vui cho toàn thể nhân loại. Nhưng để được hưởng niềm vui này, mỗi người cũng như toàn thể nhân loại phải biết dọn đường cho Người.

Dọn đường là nỗ lực hoán cải bản thân, tẩy trừ tội lỗi trong đời sống; đồng thời trong xã hội, cũng cần sự hoán cải tập thể, để tình yêu và chân lý, công lý và hòa bình được ngự trị.

Các chương từ 40-55 trong sách Tiên tri Isaia, được gọi là Sách An Ủi dân Israel. Sau khi Giêrusalem bị thất thủ, dân phải đi đầy sang Babylon, Thiên Chúa dùng Tiên tri Isaia loan báo cho dân Người ngày giải thoát. Vì vậy tiếng hô: "hãy mở một con đường cho Đức Chúa" (Is 40,3) là câu hoàn tất lệnh truyền của Thiên Chúa trước đó: "Hãy an ủi, an ủi dân Ta. Hãy ngọt ngào khuyên bảo Giêrusalem, và hô lên cho Thành: thời phục dịch của Thành đã mãn, tội của Thành đã đền xong" (Is 40,2).

Lời rao giảng của Gioan Tẩy Giả hoàn tất các lời hứa của Thiên Chúa: "Này ta sai sứ giả của Ta đi trước mặt Con, người sẽ dọn đường cho Con." (Mc 1,2). Và mở đường cho ơn cứu độ phổ quát. Trước khi là một sứ điệp loan báo, Tin Mừng là một biến cố, một con người cụ thể, Đức Giêsu Kitô: Con Thiên Chúa hằng sống (Mc 15,39).

Mác-cô đã thấy rõ nơi Gioan Tẩy Giả là người thực hiện các điều mà Is 40,3 loan báo. Là người giúp chuẩn bị lòng dân đón chờ Đấng Cứu Thế. Sứ điệp mà ông kêu gọi mọi người chuẩn bị lòng mình đón Chúa đến chính là: sám hối và canh tân cuộc sống.

Lòng ăn năn thống hối đích thực không hệ tại nơi những tình cảm chóng qua, hay những nghi thức bên ngoài. Nhưng phải phát xuất từ chính nội tâm bên trong, từ chính niềm tin mong đợi Chúa đến.

Hơn 2000 năm qua, sứ điệp "dọn đường Chúa đến" vẫn cần thiết cho mọi người qua mọi thời cho đến ngày cuối cùng. Con đường cho Chúa đến là những nẻo đường đời của mỗi tâm hồn, là những hoàn cảnh sống của từng gia đình, là tất cả mọi phương diện sống của toàn thể xã hội.

Sám hối thì phải canh tân cuộc sống, như điều kiện cần và đủ để ơn cứu độ đến được với mỗi người. Gioan có sứ mạng đi trước dọn đường cho Chúa đến. Ông thực thi sứ mạng bằng lời rao giảng sám hối, và chính ông đã thực thi sự sám hối bằng đời sống của mình. Nhìn cách sống, cách ăn mặc của ông, ta thấy toát lên một tinh thần khó nghèo, sám hối thực sự.

Theo thánh Phê-rô: Thiên Chúa chính là Đấng "chậm giận và giàu tình thương". Người không chậm trễ trong việc thực hiện lời hứa, nhưng Người kiên nhẫn chờ đợi chúng ta hối cải. Kitô hữu hôm nay cũng được mời gọi dọn đường cho Chúa đến. Trước hết phải dọn sạch tâm hồn mình, tẩy trừ tội lỗi ra khỏi đời sống bằng bí tích hòa giải. Và trong vai trò Kitô hữu, chúng ta hãy dấn thân vào đời, thanh tẩy khỏi cuộc đời này những tệ nạn, những sai trái, những cái xấu đang hoành hành trong xã hội loài người bằng chính nỗ lực sống và loan báo Tin Mừng.

Xin Chúa hãy thanh tẩy nhân loại trong Thánh Thần. Nhờ đó, những ai được thanh tẩy sẽ thực sự biến đổi hoàn toàn, được nên công chính, nên thánh thiện, và tất cả trở nên tinh tuyền trước mặt Người.
 
Nềm vui trong Chúa
LM. Anphong Trần Đức Phương
16:43 08/12/2008

NIỀM VUI TRONG CHÚA



Chúa Nhật III, Mùa Vọng, Năm B

Chúa Nhật III Mùa Vọng thường được gọi là ‘Chúa Nhật Hãy Vui lên’ ‘Gaudete’ (tiếng Latinh), ‘Rejoice’ (tiếng Anh). Ngay trong câu đầu Ca Nhập Lễ là lời mời gọi của Thánh Phaolô: “Anh em hãy vui lên trong Chúa! Tôi nhắc lại: Anh em hãy vui lên, vì Chúa đã gần đến!” (Phil. 4,4.5).

Bài Đọc I (Isaia 61, 1-2;10-11): Tiên tri Isaia nói đến “Niềm vui của Đấng được xức Dầu Thánh và được sai đi đem Tin Mừng cho người nghèo khó, băng bó những tâm hồn đau khổ… Và tôi hớn hở vui mừng trong Chúa vì Người đã mặc cho tôi niềm vui ơn cứu độ và sự công chính!”

Bài Đọc II (1 Thess. 5, 16-24): Thánh Phaolô mời gọi chúng ta, các tín hữu của Chúa “Hãy vui luôn trong Chúa với tâm hồn cầu nguyện và cảm tạ Thiên Chúa … Tránh xa sự dữ dưới mọi hình thức, và sống vẹn toàn chờ đón Chúa đến…”

Bài Phúc Âm (Gioan 1, 6-8; 19-28) nói đến vai trò của Thánh Gioan Tẩy Giả. Ngài khiêm tốn xác nhận Ngài không phải là Elia, cũng không phải là Tiên Tri, cũng không phải là Đấng Kitô, nhưng Ngài được sai đến là để làm chứng cho Ánh Sáng, cho Đấng Kitô. Ngài ban Phép Rửa Thống Hối để dọn lòng dân chúng sám hối lỗi lầm trở về với Chúa là Đấng Cứu Độ.

Trước tình trạng của thế giới hôm nay: nào là khủng hoảng kinh tế toàn cầu, ngay cả tại Hoa Kỳ; các cuộc khủng bố vẫn xảy ra tàn khốc, như ở Mumbai (Ấn Độ) từ ngày 26/11/08 kéo dài mãi đến ngày 29/11/08, gây kinh hoàng cho cả thế giới; những cuộc nổ bom tự sát ở Iraq, những biến động chính trị ở Thái Lan, cuộc chiến ở Congo, ở Nigeria; cảnh bão lụt khủng khiếp vừa qua ở Việt Nam cùng với bao lo lắng người dân Việt phải hứng chịu, nhất là ở Thái Hà (Hà Đông)…Vậy làm sao chúng ta có thể vui được?

Tuy nhiên, Thánh Phaolô vẫn kêu gọi tín hữu của Chúa: “Hãy vui lên trong Chúa!” và Ngài còn nhấn mạnh: “Tôi nhắc lại: Anh em hãy vui lên trong Chúa!” (Phil. 4,4). Trong lá thư gởi tín hữu Thexalonica Ngài cũng kêu gọi: “Anh em thân mến, anh em hãy vui mừng luôn…” (1 Th. 5,16). Khi Thánh Phaolô kêu gọi như vậy, không phải là lúc Ngài cũng như các tín hữu lúc đó đang gặp mọi sự tốt đẹp. Trái lại, khi viết như vậy thì chính Ngài đang phải sống trong ‘xiềng xích, tù tội’ trên đường bị giải nộp về Rôma, và trong lòng Ngài cũng đang mang nặng bao nỗi âu lo cho Cộng đoàn Dân Chúa (Phil. 1,12…). Trong một đoạn khác, Ngài còn cho ta thấy: “Nếu tôi phải đổ máu ra hợp làm một với hy lễ anh em lấy đức tin mà dâng lên Chúa, thì tôi vui mừng và cùng chia sẻ niềm vui với tất cả anh em. Anh em cũng vậy, anh em hãy vui lên và cùng chia sẻ niềm vui với tôi” (Phil. 2,18).

Thế giới chúng ta đang sống, mọi nơi mọi thời đều có chiến tranh, loạn lạc, những tai ương, những khốn khó. Nếu là những người vô thần, thì chúng ta thực đáng bi quan, chán nản. Nhưng chúng ta là những tín hữu của Chúa, thì dù trong hoàn cảnh nào, chúng ta cũng phó thác nơi Chúa. Đó là niềm vui trong Chúa là Cha chúng ta. Chúng ta vẫn phải chia sẻ những khổ đau của anh chị em chúng ta, như Thánh Phaolô bảo chúng ta: “Hãy vui với người vui, khóc với người khóc!” Nhưng chúng ta không chán nản, thất vọng; trái lại luôn vui trong niềm vui phó thác của con cái Chúa. Đó là niềm vui siêu nhiên mà chỉ có những tâm hồn biết sống kết hợp với Chúa và biết sống yêu thương nhau mới có thể cảm nghiệm được. Niềm vui trong Chúa sẽ giúp chúng ta can đảm chịu đựng mọi thử thách, mọi khổ đau, bệnh tật, kể cả trong hoàn cảnh bị ‘xiềng xích, tù tội’ như Thánh Phaolô (đặc biệt chúng ta đang sống trong Năm Thánh kỷ niệm sinh nhật 2000 của Thánh Phaolô).

Với tinh thần đó, chúng ta mới có thể cảm nghiệm được những tâm tình của Mẹ Maria, khi chúng ta hát ‘Bài Ca Cảm Tạ’ trong phần Đáp Ca trong Thánh lễ Chúa Nhật này:

“ Linh hồn tôi ngợi khen Chúa và lòng trí tôi hớn hở vui mừng trong Chúa Đấng cứu độ tôi…” (Luca 1,46…).

Xin cho ‘Niềm Vui Trong Chúa’ của Mùa Vọng nâng đỡ chúng ta, nâng đỡ những người đang gặp bao khổ đau trên thế giới; đặc biệt những anh chị em chúng ta ở Việt Nam hiện nay.

(Xin lưu ý: Trong Bài CON ĐƯỜNG (suy niệm Chúa nhật II Mùa Vọng, Năm B, tuần trước) về Bài Phúc Âm, chúng tôi đã ghi sai trích dẫn: (Matcô 3,1-8) đúng ra là (Matcô 1,1-8), xin qúy vị sửa dùm).
 
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Quan điểm của một người vô thần nhìn vào Kitô giáo để tìm ra hy vọng
Phụng Nghi
16:45 08/12/2008
Vatican (Zenit.org) – Nhà triết học và nhà văn Marcello Pera nói rằng châu Âu phải tự gọi mình là người theo Kitô giáo, vì đó chính là điều có thể đoàn kết châu lục này lại với nhau.

Ông Pera cũng là một nghị sĩ trong quốc hội nước Ý. Hôm thứ năm vừa qua tại Roma ông đã trình bầy tác phẩm mới nhất của mình nhan đề "Perché Dobbiamo Dirci Cristiani" (Why We Must Call Ourselves Christians: Tại sao Chúng ta phải Gọi mình là Người Kitô giáo). Buổi ra mắt sách này có hơn 300 người tham dự.

Trong lời giới thiệu đầu sách, Pera viết: “Lập trường của tôi là đứng ở vị thế một người vô thần và cấp tiến đặt câu hỏi với Thiên Chúa giáo về lý do để mà hy vọng.” Đức giáo hoàng Bênêđictô XVI trong một lá thư gửi cho Pera có nói rằng cuốn sách của ông “rất mực quan trọng vào giờ phút này tại châu Âu và trên toàn thế giới.”

Ông Pera là chủ tịch quốc hội Ý từ năm 2001 đến 2006. Ông đã viết nhiều tác phẩm, trong đó có một cuốn giải thích tư tưởng của nhà triết học về khoa học Karl Popper, và một cuốn luận đề khác về phương pháp quy nạp của hai triết gia Kant và Hume. Năm 2004, ông phát hành cuốn "Senza Radici" (Without Roots: Không Căn cội) cùng với Hồng y Joseph Ratzinger (nay là Đức giáo hoàng Bênêđictô XVI) trong đó phân tích các khó khăn đang ảnh hưởng lên châu Âu.

Trong buổi ra mắt sách, Pera nhấn mạnh rằng cuốn sách mới này của ông “không có tính cách luận chiến nhưng là phê phán” và ông cho rằng “căn tính của châu Âu không mang một hàm ý chính xác, mà là một tổng hợp vừa đa văn hóa vừa khác biệt.”

Ông nói thêm: “Chính căn cội Kitô giáo mới có thể mang tất cả những điều đó lại với nhau.”

Pera nói rằng những biến cố mới đây như “chủ nghĩa cơ bản, vụ khủng bố 9/11, các vấn đề hội nhập, các vấn đề đạo đức công cộng và các vấn đề đạo đức sinh thái” đã gợi ra những lời kết luận như thế.

Vị nghị sĩ này nói rằng chúng ta phải tự hỏi “chúng ta là ai, chúng ta tin tưởng nơi điều gì, căn tính của tôi, của chúng ta như thế nào; nếu tôi không hỏi những câu hỏi đó thì tôi không biết cách để mà bảo vệ chính mình khỏi những kẻ đả kích tôi, và ngay cả không biết phải dạy dỗ điều gì nữa.”

Pera đề cập đến cuộc gặp gỡ với Đức giáo hoàng Bênêđictô mới đây. Ông nói rằng Đức giáo hoàng không hỏi ông có tin ở Chúa hay không nhưng hỏi: “Làm cách nào mà ông, một người vô thần, một người cấp tiến, một người Tây Âu, biện minh được các nguyên lý và các giá trị mà ông coi là căn bản để có thể tự hào viết ra các hiến chương của mình? Ông đã chuẩn bị ra sao để biện minh và so sánh chính ông với người khác?”

Theo tường thuật của Pera thì Đức giáo hoàng tiếp tục hỏi ông: “Đâu là vùng đất mà tôi, một người có tín ngưỡng, và ông, một người vô thần, có thể gặp gỡ để bảo vệ các nguyên tắc này, các giá trị này, mà cả ông và tôi đều biết rằng nếu không có chúng thì nền văn minh của chúng ta không hề hiện hữu?”

Pera cho biết quan niệm của Thiên Chúa giáo cho rằng con người được tạo dựng theo hình ảnh của Chúa không thấy có trong các nền văn hóa khác, và quan niệm này “có trước sự can thiệp của nhà nước.”

Ông cảnh báo: Nếu chúng ta không quan tâm đến các nguyên lý Kitô giáo đó, chúng ta sẽ hủy hoại di sản hiến pháp của chúng ta.

Ông kết luận: Trên một châu lục với nhiều khác biệt về văn hoá như châu Âu, điều cần thiết là phải tìm ra một di sản chung nói lên được rằng: Đây chính là châu Âu.”
 
Top Stories
1st Vietnamese-American Elected to US Congress
Cain Burdeau, AP
04:50 08/12/2008
NEW ORLEANS (AP) - The first Vietnamese-American elected to Congress took advantage of dissatisfaction with a longtime incumbent dogged by corruption allegations and reflects the changing nature of New Orleans politics since Hurricane Katrina.

Republican immigration attorney Anh "Joseph" Cao defeated Democratic U.S. William Jefferson on Saturday in an election postponed for a month by Hurricane Gustav.

The victory for a 41-year-old immigration attorney who is the child of Vietnam War refugees was greeted with amazement and drew parallels to last year's election of Gov. Bobby Jindal, an Indian-American Republican.

It also confirms a general shift to the GOP in Louisiana, where the Democratic Party dominated for generations and no Republican had represented New Orleans since 1890.

"This is kind of uncharted waters here," said Larry Powell, a Tulane University historian.

Cao was buoyed by low turnout, a lackluster campaign by Jefferson, strong third-party candidates and the election being postponed a month by Hurricane Gustav. State and national Republicans seized on the race with a well-funded and effective campaign, bombarding targeted neighborhoods with automated telephone calls, signs and flyers.

Jefferson faced some of the most direct attacks since 2005, when a wide-reaching corruption probe against him was made public and FBI agents found $90,000 in alleged bribe payments in his freezer. He currently faces trial on charges of money laundering, racketeering and bribery, but no date has been set.

In conceding the race, Jefferson blamed fatigue among his supporters.

"I think people just ran out of gas a bit," Jefferson said Saturday night. "People today flat didn't come out in large numbers."

In many ways, Cao won on a protest vote by white voters from both major parties indignant about Jefferson's staying power. Analysts said white voters turned out by a ratio of 2-to-1 over blacks.

Nonetheless, Cao's win was viewed as improbable and important for the Asian communities of eastern New Orleans and the West Bank, a series of suburbs across the Mississippi River from the city.

"It's a David and Goliath story," said Joel Waltzer, a lawyer who's worked for 20 years representing Vietnamese homeowners and fishermen in eastern New Orleans. Before starting his own law practice, Cao worked for Waltzer.

Katrina made Cao's win possible, Waltzer said.

"Before Katrina, they were an ignored constituency and now they are strong enough to elect their own congressman," Waltzer said. "They've become ambitious. They want a voice in their own rebuilding, a place at the table when these very important decisions are made."

The community—made up of war refugees from Southeast Asia who came here in the 1970s—has gained in strength since Katrina and it is widely viewed as a rebuilding model.

"They jumped onto it with nobody's help," said Pete Gerica, a commercial fisherman and industry advocate who lives near the Asian community, known generally as Village d'Est or Versailles.

"It's a self-contained city," Gerica said. "They have steelworkers, carpenters, everything they need right there. They have shoe makers, they got people who make clothes. They are a very tight-knit family and that's what makes good people, when you put family first."

Cao (pronounced "Gow") is largely unknown, but his compelling life story attracted many voters. He was born in Vietnam and had to flee the country after Saigon fell in 1975 at age 8. His father, a South Vietnamese army officer, was imprisoned by Communist forces and later released.

He earned a degree in philosophy from Fordham University, a Jesuit college in New York City, and moved to Louisiana in 1992 as a seminarian. He earned his law degree from Loyola University in New Orleans.

He has personally experienced the destructive powers of hurricanes in the low-lying region. His home in an upscale suburb outside New Orleans' levee system was flooded by Katrina and Gustav.

Gerica said Cao could put a new face on Louisiana's reconstruction and, if he works with Democrats like Rep. Charlie Melancon, do good things for the state. But, he added, his lack of seniority and experience could be a detriment.

Cao has close ties with the powerful Vietnamese Catholic church, Mary Queen of Vietnam, and vowed that his political bid was motivated by his religiosity.

"It was something that I was called to do, literally, in the religion sense," Cao said.

As a lawyer, he has worked for Boat People S.O.S., a national Vietnamese-American advocacy group for refugees. He became known in New Orleans in 2006 as a leader in an emotional campaign to close a new landfill for Katrina debris. In 2007, Cao ran for a state House seat as an independent and lost.

He said his win Saturday proved Louisiana is open-minded.

"The people of Louisiana are very special, very progressive," he said, "and I think we will serve as a beacon for the rest of the country."

(Source: By Cain Burdeau, AP, Dec 7, 2008, http://www.breitbart.com/print.php?id=2008-12-07_D94U65SO0&show_article=1&cat=breaking)
 
Thousands of Catholics confront police outside the court house
J.B. An Dang
10:31 08/12/2008
A massive protest occurred outside the court house during the trial of Thai Ha’s parishioners who firmly denied all charges of the prosecution. Thai Ha parish was attacked the third time after holding a candlelight vigil to pray for parishioners to be tried.

Marching in procession to the court house
Clashing with police
A women was pushed out by police
Sit-in protest outside the court house
Thousands of Catholics gathered at Hanoi Redemptorist Monastery at 5 o’clock local time on Monday to attend a special Mass praying for their eight brothers and sisters who would be tried in a couple of hours for what Vietnam government described as “damaging state property and disorderly conduct in public.”

After the Mass, over two thousand parishioners went in procession behind the defendants, and Redemptorists to the office of People’s Committee of O Cho Dua precinct where the trial was held. Holding palm leaves, they sang Rosary along the roads of about two kilometres to the destination.

For Vietnamese Catholics who have suffered a long history of persecution, palm leaves have a significant meaning. They hold it on Palm Sunday to celebrate the Triumphal Entry of Jesus Christ into Jerusalem. They also hold it to accompany martyrs to the execution ground, and persecuted Christians to be tried for their faith. The gesture is to express their belief that those who are persecuted for faith will enter gloriously into the Jerusalem in Heaven.

The protestors walking along the sidewalks to minimize traffic impacts were received warm applauses and cheers from people who were driving to work in a busy working day of Hanoi. Those who were having breakfast in restaurants also gave them gestures of encouragement and solidarity.

Protestors reached to the court house at 7 o’clock where they confronted with hundreds of police, armed with stun guns and trained dogs, who were trying to block access to the court house from a far distance.

Redemptorists and their faithful argued peacefully with the police that the trial was public and they had their rights to get in. However, some police started attacking them with stun guns. In the chaos, about 700 protestors could manage to escape police barriers. They ran further to the front of the court house where they organized a sit-in protest in front of foreign journalists and representatives of Western embassies.

Over two thousand protestors had to stay far away from the court house. They, too, organized a sit-in protest with banners denouncing the “disgrace injustice” and “open persecution” that they had suffered by the communist government in Vietnam.

Large numbers of security police, in uniform and in plain clothes, were on the site, surrounding the protestors and mingling in their ranks, taking photos and filming with video cameras in an obvious intimidation tactic.

Vietnam government has shown a great effort to ascertain the result of this infamous trial will be in their favor by taking extreme but carefully orchestrated measures days before its start.

First they set a limit to number of audiences expecting to participate by requiring each to be pre-approved by the People's Committee of Hanoi. Then they posted announcements at the front of the site where the proceeding would take place, warning citizens to steer clear of the site and social gathering is prohibited.

The candle light vigil being held on Saturday night for the eight defendants- two of whom have been detained indefinitely since their arrest - was viewed as such a threat for the state that hundreds of plain clothed police were deployed to Sunday morning mass at Thai Ha in order to cause disturbance as well as impose more serious threats on potential audiences at the trial.

According to the witnesses' account, they were mostly women undercover police who displayed such an obnoxious attitude and vulgar language toward the parishioners who came to celebrate Sunday mass with the intention to discourage them from coming to the site of the trial. The six defendants also received warning about how important their "co-operation (with the government) at the trail can make a different in their sentence. For this type of behavior, these intruders had been recognized easily from regular parishioners whose decorum in church was totally different.

The day before the trial, hundreds of police were deployed to Thai Ha and a large number of elite units were sent to the area of People's Committee of O Cho Dua precinct where the trial would be held on Monday. A large metal detector machine was setup in front of the office while local armed forces and police dogs trained in detection of explosives raided the area. Army vans known to be used for transporting people during riots were seen parking outside the make- shift courthouse. Numerous check points were set up for the purpose of preventing the influx of people who were so eager to come showing their solidarity with their fellow Christians being tried for the crime they were wrongly accused of.

Those were the reality of the so-called public trial for the eight defendants who were standing trial for "damaging state property" with $200 worth in damage, and "disorderly conduct" while participating in a prayer vigil in the premise rightfully theirs.
 
Catholics on trial deny government allegations
Thuy Dung
12:25 08/12/2008
Despite pressures and promises from police, Catholics of Thai Ha denied all charges from government denouncing injustice against them and the entire Church.

Protesting outside the court house
Parishioners holding palm leaves
At the end of today’s morning session of the trial in which 8 parishioners were charged of “damaging state property and disorderly conduct in public”, all of them pleaded unguilty challenging the government to prove that the property was seized legally by the law of Vietnam itself.

The property in disputed was purchased by Redemptorists in 1928 to build a convent and a church. Mass for the Inauguration of the convent was held on 7th May 1929. The church was inaugurated 6 years later, in 1935. After the communists’ takeover of the North in 1954, most Redemptorists were deported or jailed until death leaving Fr. Joseph Vu to run the parish alone.

Despite Fr. Joseph Vu’s persistent protests, local authorities had managed to nibble bite by bite the parish’s land illegally according to the very communist law. The original area of 61,455 square meters was reduced to 2,700 square meters as status quo.

Hanoi Redemptorists and their faithful at Thai Ha parish have repeatedly challenged the government to provide any legal documents to support their claim. The main argument of the eight Catholic defendants was that as so far the government still failed to do so, and the Redemptorists had all legal documents to prove their ownership of the land, the government had no way to charge them of “damaging state property and disorderly conduct in public” as everything occurred in their own land.

In July, Hanoi People’s Committee sent to Redemptorists a document claiming that it was a letter from Fr. Joseph Vu dated in 1962 in which he expressed his desire to donate the property to the government. Ridiculously, the letter was printed in a font from Microsoft that could not be available in 1960s. Prosecutors were attacked back by defendants when they mentioned the letter and challenged the government to publish it.

Despite the fact that Prosecutors failed to prove eight parishioners guilty, at the end, the court gave various guilty verdicts of suspended jail term from 12 to 15 months for seven of them. One of them received a warning.
 
Vietnamese Catholics on trial in land dispute case
Ben Stocking, AP
12:43 08/12/2008
HANOI, Vietnam (AP) — Eight Vietnamese Catholics went on trial Monday for allegedly disturbing public order and damaging property during a series of prayer vigils held last year as part of a campaign to get back confiscated church land.

The Catholics are accused of knocking down a brick wall surrounding property near the Thai Ha church in Hanoi's Dong Da district during several weeks of prayer vigils late last summer. They face up to seven years in prison.

The peaceful demonstrations were a bold step in a country where church-state relations are often tense and the government frowns on public protests of any kind. The dispute did not focus on religious freedom but on a parcel of land worth millions of dollars.

Early Monday morning, close to a thousand Catholics gathered outside the Dong Da district court, many displaying pictures of the Virgin Mary and carrying signs to show support for the defendants. Scores of riot police stood guard around the building, but no clashes were reported.

As testimony began Monday, defendant Nguyen Thi Nhi, 46, said church members held the vigils to "protect the prestige and property of the church."

Hanoi authorities say the Thai Ha church and its surrounding land belong to the city. They say a former parish priest signed papers turning the property over to Hanoi in 1962.

Church members insist they have documents verifying their claim on the property.

Property laws are complex in Vietnam, where communist authorities seized buildings and acreage from wealthy landowners, churches and other groups since taking power. Such properties were used by the state or redistributed to veterans or others who helped bring the communists to power.

Earlier this year, Catholics also held vigils at a second valuable parcel of land in central Hanoi, the site of the former Vatican embassy in Vietnam, which closed after Vietnam's communist government took power in 1954. That property is close to St. Joseph's Cathedral, the largest church in Hanoi.

In each case, the Catholics began their demonstrations after hearing rumors the government planned to sell the church properties to developers.

As the conflicts escalated, the government announced that it would convert each site into a public park and open a library at the former Vatican site.

With more than 6 million followers, Catholicism is the second most popular religion after Buddhism in the country of 86 million.

Vietnam has often come under international criticism for its record on human rights and religious freedom. But in recent years, relations between Catholics and the government had begun to improve, emboldening church members to assert themselves more.

Vietnam and the Vatican have been discussing the possibility of re-establishing diplomatic relations. Masses at Catholic churches around the country are heavily attended.

(Source: By Ben Stocking, AP, http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hFaNWDuuQ4A1hcYeEtbf3GoGu5AwD94UDVSO0)
 
Catholic Protesters Face Court In Vietnam
AFP
12:46 08/12/2008
HANOI (AFP)--Eight Vietnamese Catholics went on trial Monday, charged with disturbing public order and destroying property in the communist country during rallies over a land dispute this year.

The trial is the first stemming from a year-old series of mass prayer vigils and peaceful rallies in the capital Hanoi in which Catholics have demanded the return of some church lands seized by the state half a century ago.

Hundreds of Catholic faithful, including robed priests holding religious icons, rallied outside the local government building where the trial was being held, guarded by hundreds of uniformed and plainclothes police.

"We came here to ask for justice," said one supporter in the fast-growing crowd, 67-year-old Nguyen Thi Hoa. "The Catholic detainees are all innocent."

Another supporter, holding up a picture of the Virgin Mary, said "the charges are groundless because these people only protected the land of the church. They did not commit any violence against the authorities."

Vietnam, a former French colony and a unified communist country since the war ended in 1975, has Southeast Asia's largest Catholic community after the Philippines - at least six million out of a population of 86 million.

The eight defendants - four men and four women - are accused of causing public disorder and destroying property, charges which each carry up to seven years' jail, at the height of the protests in August.

To back their case, Vietnamese authorities have in the past released video footage showing Catholic protesters tearing down part of a brick wall around a disputed parcel of land adjacent to the Thai Ha Redemptorist parish.

The property and another disputed plot of land in the center of the capital - the site of the former Vatican embassy adjacent to St. Joseph's Cathedral - have since been turned into public parks.

Access to Monday's hearing was restricted by officials who cited the small size of the courtroom in the Dong Da local government building. The few foreign reporters allowed in had to hand their cellphones to police.

Vietnam's tightly controlled media has largely ignored the case.

The state-run Vietnam News Agency, or VNA, named two detained defendants as 46-year-old Nguyen Thi Nhi, a female resident of the Central Highlands province of Kon Tum, and 54-year-old woman Ngo Thi Dung.

Also on trial but earlier freed on bail were two more women - Nguyen Thi Viet, 59, and Le Thi Hoi, 61 - and four men - Le Quang Kien, 63, Pham Chi Nang, 50, Ngyen Dac Hung, 31, and Thai Thanh Hai, 21 - said VNA.

Catholics in hundreds of parishes across Vietnam, including southern Ho Chi Minh City, have organized prayers and vigils to support the defendants, said the online Catholic news service vietcatholic.net.

(Source: AAFP, Monday December 8th, 2008 - http://www.easybourse.com/bourse-actualite/marches/catholic-protesters-face-court-in-vietnam-574922)
 
Vietnamees proces tegen rk-demonstranten begint (tiếng Hòa Lan)
Katholieknederland
12:51 08/12/2008
Hilversum (Van onze redactie) 8 december 2008 - In Vietnam begint vandaag de rechtszaak tegen acht katholieken die in oktober werden gearresteerd tijdens een protest tegen de confiscatie van de Thai Ha-kerk in Hanoi.

Vernieling

De acht worden beschuldigd van vernieling en verstoring van de openbare orde. Ze kunnen worden veroordeeld tot maximaal 7 jaar gevangenisstraf. Bijna duizend katholieken verzamelden zich vanochtend voor de rechtbank om te protesteren tegen wat zij zien als een schijnproces.

Eigendom

Volgens het stadsbestuur van Hanoi is de Thai Ha-kerk zijn eigendom. In 1962 zou een pastoor het gebouw aan de gemeente hebben overgedragen. Volgens parochianen behoort het gebouw toe aan de Kerk. Ze organiseerden in augustus een serie publieke gebedsbijeenkomsten in de hoop het stadsbestuur te bewegen tot teruggave van de kerk. Op 15 augustus werden de acht bij één zo'n bijeenkomst gearresteerd.

(Source: http://www.katholieknederland.nl/actualiteit/2008/detail_objectID680776_FJaar2008.html)
 
Comienza juicio contra ocho católicos que exigen devolución terrenos iglesias (tiếng Tây Ban Nha)
actualidad.terra.es
12:53 08/12/2008
HANOI - Un tribunal de Vietnam arrancó hoy el juicio contra ocho católicos acusados de haber provocado el desorden público y dañado propiedad estatal cuando celebraban vigilias para reclamar la devolución de terrenos expropiados a sus iglesias.

Según la Fiscalía, los procesados derribaron el pasado verano un muro de ladrillo próximo al templo de Thai Ha, en el distrito capitalino de Dong Da, un delito por el que el régimen comunista puede condenarles a un máximo de siete años de prisión.

Cientos de fieles, algunos de ellos portando retratos de la Virgen María, se concentraron esta mañana delante de los juzgados, bajo la atenta mirada de decenas de policías antidisturbios desplegados para evitar incidentes.

Nguyen Thi Nhi, de 46 años, declaró durante la primera vista que organizaron las vigilias para 'proteger el prestigio y la propiedad de la iglesia', que afirman les pertenece, aunque las autoridades comunistas insisten en que les fue traspasada legalmente en 1962.

Hanoi alega que el entonces sacerdote firmó ese año un documento por el que cedía su titularidad a la ciudad, que ha convertido el templo en un parque.

Los enjuiciados lo niegan y presentan otros papeles para justificar su reclamación.

Estas polémicas son habituales en Vietnam desde que en 1954 los comunistas tomaran el poder y expropiaran cientos de propiedades a religiosos y terratenientes, que pasaron al Estado o fueron distribuidas a veteranos de la guerra u otros de sus aliados.

Vietnam, con seis millones de fieles, dispone de la segunda mayor población de católicos de Asia, sólo superada por la de Filipinas.

(Source: http://actualidad.terra.es/nacional/articulo/comienza-juicio-catolicos-exigen-devolucion-2938932.htm)
 
Vietnam Catholics protest at land dispute trial
Reuters
12:55 08/12/2008
HANOI (Reuters) Mon Dec 8, 2008 - Hundreds of Vietnamese police and riot police sealed off streets leading to a government building on Monday as eight Catholics went on trial over their attempt to claim a plot of disputed land in the capital.

More than 1,000 Vietnamese Catholics turned up at the People's Committee offices in a Hanoi district to protest against the trial, a rare expression of dissent against the southeast Asian country's ruling Communist Party.

In a peaceful demonstration, the Catholics sang hymns and held up banners demanding justice for the eight, whose court appearance is the latest twist in a dispute that has been rumbling on for months.

The piece of land in question is owned by a garment company but the protesters argue it is church land.

In August, state television showed pictures of people using hoes and hammers to break what it said was a section of the brick wall surrounding the plot, leading to police claims of "causing public disorder" and "intentional destruction of property."

"They're trying these eight people to send a message to the rest," one of the protesters told Reuters, asking not to be named for fear of recrimination.

Religion remains under state supervision in the mostly Buddhist country, although Vietnam has the second largest Catholic community in Southeast Asia after the Philippines, with about 6 million among the 86.5 million population.

The Hanoi government is working toward establishing formal diplomatic relations with the Vatican, and Prime Minister Nguyen Tan Dung visited the Pope there a year ago.

(Reporting by John Ruwitch; Writing by Ed Cropley; Editing by Alan Raybould, http://www.reuters.com/article/worldNews/idUSTRE4B70Q720081208)
 
Catholic protestors found guilty of property damage in Vietnam
Sahil Nagpal/ TopNews
12:57 08/12/2008
Hanoi - A Hanoi court Monday convicted eight parishioners of a Catholic church of damaging property and causing public disorder.

The eight parishioners, ranging in age from 21 to 63 years, took part in vigils over the past year at Hanoi's Thai Ha church, which is involved in a property dispute with the government.

Protestors erected crosses and shrines, and knocked down a brick wall on land belonging to a state-owned company adjacent to and previously owned by the church.

Church clergy demanded that the government return the land, which was appropriated by the state in 1961 under Vietnam's Communist land ownership system. The government says the church turned over the land voluntarily, and that land disputes dating to before a 1991 reform to property laws cannot be reconsidered.

Seven of the eight defendants denied the charges.

"Our vigils were a good thing for the government, because we prayed to God to enlighten the leaders' minds," defendant Le Quang Kien, 63, told the court.

Kien said parishioners staged the vigils because they had heard that authorities planned to sell the land to private buyers.

One defendant, Nguyen Thi Nhi, 46, admitted she had incited "public disorder" during the vigils.

The trial was held at a local government meeting hall rather than the Dong Da District People's Court. Police surrounded the location to keep unauthorized visitors out, while a crowd of parishioners from Thai Ha parish held a demonstration outside.

Two foreign press agencies and several diplomats were allowed to attend the trial. (dpa)

(Source: by Sahil Nagpal on Mon, 12/08/2008 - http://www.topnews.in/catholic-protestors-found-guilty-property-damage-vietnam-296558)
 
Vietnam court convicts Catholics in land dispute
Ben Stocking/AP
13:45 08/12/2008
HANOI, Vietnam (AP) — A Vietnamese court convicted eight Catholics on Monday on charges of disturbing public order and damaging property during a series of prayer vigils to get back confiscated church land, but gave them light sentences.

One defendant received a warning while the others were given suspended sentences ranging from 12 to 15 months. They received up to two years of probation and were sent home.

The mostly peaceful but illegal vigils were a bold step in a country where church-state relations are often tense and the government frowns on public protests of any kind. The dispute did not focus on religious freedom but on a parcel of land worth millions of dollars.

Hundreds of Catholics, many carrying pictures of the Virgin Mary, cheered as the defendants emerged from the Donga Da district court. Some raised one of the defendants over their heads in jubilation, while others chanted "Innocent! Innocent!"

Scores of riot police stood guard around the building during the verdict, but no clashes were reported.

As he left the court, defendant Nguyen Dac Hung, 31, said he would appeal his 12-month suspended sentence. "I'm totally innocent," he said. "This is an unjust verdict."

While they decried the verdicts, Catholics were relieved by the light sentences. The defendants could have received up to seven years in prison.

"The authorities made a concession to the struggles of our Catholic brothers and sisters," said Le Quang Uy, a Catholic who came to show his support. "This is our victory."

The defendants were arrested several months ago during a series of prayer vigils held to demand the return of the land near the Thai Ha church.

Hundreds of Catholics gathered at the site for several weeks. They knocked down a section of the wall surrounding the land, set up an altar and a statue of the Virgin Mary on the site and prayed for its return.

During Monday's trial, the defendants maintained their innocence, saying they had peacefully sought the return of church land.

"Peaceful vigils cannot be illegal," said defendant Nguyen Thi Viet, 59. "We did not disturb public order. We did nothing wrong."

Hanoi authorities say the Thai Ha church and its surrounding land belong to the city. They say a former parish priest signed papers turning the property over to Hanoi in 1962.

Church members insist they have documents verifying their claim on the property.

Property laws are complex in Vietnam, where Communist authorities seized buildings and land from wealthy landowners, churches and other groups after taking power. Such properties were used by the state or redistributed to veterans or others who helped bring the Communists to power.

Earlier this year, Catholics also held vigils at a second valuable parcel of land in central Hanoi, the site of the former Vatican embassy in Vietnam, which closed after the Communist government took power in 1954.

In each case, the Catholics began their demonstrations after hearing rumors the government planned to sell the properties to developers.

As the conflicts escalated, the government announced it would convert each site into a public park and open a library at the former Vatican site.

With more than 6 million followers, Catholicism is the second most popular religion after Buddhism in the country of 86 million. Masses at Catholic churches around the country are heavily attended.

Vietnam has often come under international criticism for its record on religious and human rights. But in recent years, relations between Catholics and the government have begun to improve, emboldening church members to assert themselves more.

Vietnam and the Vatican have been discussing the possibility of re-establishing diplomatic relations.

(Source: By BEN STOCKING http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hFaNWDuuQ4A1hcYeEtbf3GoGu5AwD94UG40G2)
 
Catholic protestors given light sentences in Vietnam - Summary
Earth Times
14:17 08/12/2008
Hanoi - A Hanoi court Monday handed out sentences of house arrest and probation to eight parishioners of a Catholic church convicted of damaging property and causing public disorder. Hundreds of church parishioners demonstrating across the street from the court cheered when the accused emerged outside. Seven defendants were sentenced to 12 to 15 months of house arrest followed by up to 24 months of probation. One defendant was released with a warning.

The eight parishioners, ranging in age from 21 to 63 years, took part in vigils over the past year at Hanoi's Thai Ha church, which is involved in a property dispute with the government.

During the vigils, protestors had erected crosses and shrines, and knocked down a brick wall on land belonging to a state-owned company adjacent to and previously owned by the church.

Church clergy demanded that the government return the land, which was appropriated by the state in 1961, when Vietnam had a strict Communist land ownership system. The government said the church turned over the land voluntarily, and that land disputes dating to before a 1991 reform to property laws cannot be reconsidered.

"The verdicts were unfair, but I am happy anyway, because no one was put in prison," said Maria Nguyen Hai Yen, 28, a Hanoi Catholic.

Seven of the eight defendants had denied the charges.

"Our vigils were a good thing for the government, because we prayed to God to enlighten the leaders' minds," defendant Le Quang Kien, 63, told the court.

Kien said parishioners staged the vigils because they had heard that authorities planned to sell the land to private buyers.

One defendant, Nguyen Thi Nhi, 46, admitted she had incited "public disorder" during the vigils.

The trial was held at a local government meeting hall rather than the Dong Da District People's Court. Police surrounded the location to keep unauthorized visitors out, while a crowd of parishioners from Thai Ha parish demonstrated outside.

Two foreign press agencies and several diplomats were allowed to attend the trial. Other press agencies were denied permission to attend for reasons of space.

(Source: Earth Times, http://www.earthtimes.org/articles/show/245171,catholic-protestors-given-light-sentences-in-vietnam--summary.html)
 
Hanoi: sept peines de prison avec sursis et un avertissement pour les huit catholiques de la paroisse de Thai Ha
Eglises d'Asie
16:06 08/12/2008
Hanoi: sept peines de prison avec sursis et un avertissement pour les huit catholiques de la paroisse de Thai Ha

Le 8 décembre, à 16 h 50 (heure locale), le Tribunal populaire de l’arrondissement de Dông Da (à Hanoi) a rendu son verdict: sept des fidèles jugés ont été condamnés à des peines de 12 à 15 mois de prison avec sursis; le huitième est seulement l’objet d’un avertissement. Mme Nguyên Thi Nhi, qui était internée, a écopé de la peine la plus lourde. L’avertissement concerne le plus jeune des accusés, M. Thai Thanh Ha.

Le procès, entamé à 8 h 30 du matin, après une pause à midi, s’était poursuivi dans l’après-midi. Au cours des interrogatoires de la matinée, aucun des huit accusés ne s’est reconnu coupable. A la sortie du tribunal, les huit militants pour la justice et la vérité, comme on les appelle sur place, et leur avocat ont été applaudis et acclamés à grands cris par le groupe de près d’un millier de catholiques massés devant le tribunal depuis le matin (1). On a également entendu, scandés longuement, les deux mots: « Acquittement... Innocence ».

Les huit fidèles comparaissaient devant le tribunal sous un double chef d’accusation: « Destruction de biens et troubles à l’ordre public », à l’exception de Mme Nguyên Thi Nhi, uniquement accusée de « troubles à l’ordre public » (2). La première accusation faisait référence à des faits ayant eu lieu le 15 août dernier. Les fidèles s’étaient frayé un passage dans une clôture et avaient pénétré dans une propriété de la paroisse accaparée par l’Etat. Les troubles de l’ordre public auraient été occasionnés par les rassemblements de prière organisés devant cette propriété, puis à l’intérieur, depuis le mois de janvier dernier. Selon les articles 345 et 543 du Code pénal vietnamien, ces infractions sont punies de deux ans à cinq ans de prison.

Les catholiques se sont très fortement mobilisés pour ce procès. Après la messe du matin à la paroisse de Thai Ha, l’ensemble de la communauté, les 14 religieux rédemptoristes en tête, a accompagné six des huit accusés (3) jusqu’au 55 de la rue Hoàng Câu, dans le quartier Ô Chi Dua. Là se trouve l’immeuble au quatrième étage duquel a eu lieu le procès. Chacun tenait une palme de cycas (insigne du martyr) à la main. D’importantes forces de police avaient été déployées et environ 300 catholiques ont pu parvenir jusqu’au lieu du procès. Les autres, des milliers, ont été arrêtés par des barrages de police, et tenus à l’écart en plusieurs endroits. Au bout de quelque temps, de nombreux manifestants sont arrivés à déjouer les barrages de police et sont venus grossir le groupe se tenant à proximité du lieu du procès. En certains endroits, des heurts sans gravité se sont produits entre la police et les catholiques qui, brandissant des pancartes portant des inscriptions du type: « Nous sommes innocents ! », ont essayé de forcer les barrages.

A 8 h 30, la salle du procès, de dimensions modestes, était déjà comble et n’acceptait plus personne. Les responsables n’ayant autorisé qu’un seul des 14 prêtres à participer au procès, aucun d’entre eux n’est entré. Seul le P. Nguyên Van Khai, qui avait reçu une invitation personnelle, a assisté au procès. Dans le public admis dans la salle d’audience, se trouvaient les parents des accusés (un seul par accusé), des représentants des ambassades des Etats-Unis, de France et de certains pays européen. Beaucoup de places étaient occupées par des délégués des associations patriotiques dont le Comité d’union du catholicisme et par des citoyens triés sur le volet.

Les autorités de la capitale se sont efforcées de limiter au maximum l’accès du public aux débats du procès. Deux jours avant le procès, la police avait commencé à transformer le quartier du tribunal populaire en place forte. Des barrières métalliques avaient été installées tout autour du siège du Comité populaire. Dans les divers quartiers de l’arrondissement, des réunions avaient été organisées pour informer la population. Des avis ont été affichés comme celui que l’on a pu lire dans le quartier de Trung Tu: « Lundi, 8 décembre, le Tribunal populaire de Hanoi juge huit accusés de la pagode (sic) de Thai Ha. Nous proposons à la population de ne pas venir. Aucun rassemblement n’est autorisé en quelque endroit que ce soit. » Bien que le Code de procédure pénale prévoie des débats publics pour ce genre de procès, une autorisation était nécessaire pour y assister. Celle-ci a été refusée à la plupart de ceux qui en ont fait la demande, en raison de l’exiguïté des locaux. Cela a été le cas, par exemple, pour les 13 religieux rédemptoristes de la paroisse de Thai Ha.

(1) Les informations exploitées dans cet article ont été recueillies sur les deux sites en langue vietnamienne: Dong Chua Cuu Thê et VietCatholic News, qui ont informé des développements du procès heure par heure.

(2) Cette dernière information n’a été connue que le 5 décembre par un communiqué de presse du président du parquet populaire, M. Dao Van Cuong.

(3) Les deux autres accusés, Mme Nguyên Thi Nhi et Mme Ngô Thi Dung, étant internées, elles ont été transportées directement par la police au tribunal.

(Source: Eglises d'Asie, 8 décembre 2008)
 
Vietnam: Prozess gegen acht Katholiken (tiếng Đức)
Radio Vatikan
18:26 08/12/2008
Hanoi 08/12/2008 - In Hanoi beginnt an diesem Montag ein Prozess gegen acht Katholiken. Der Staatsanwalt wirft ihnen „Störung der öffentlichen Ordnung“ vor. Die Gläubigen hatten an den friedlichen Gebetswachen der Pfarre Thai Ha zur Rückgabe von enteignetem Kirchengut teilgenommen. Die staatlichen Medien in Vietnam verschweigen den Gerichtsprozess vollkommen. Auch sonst zeigt der Fall deutliche politische Implikationen, sagte uns einer der Anwälte der acht Katholiken:

„Dem Gesetz zufolge sind Gerichtsverfahren in Vietnam öffentlich. Jeder, der über 16 Jahre alt ist, kann einen Prozess persönlich verfolgen. In diesem speziellen Fall allerdings musste man zuerst einen Antrag stellen, um im Verhandlungssaal zugelassen zu werden. Also hat eine Gruppe von Katholiken einen Sammelantrag auf Zulassung geschickt. Doch das Gericht lehnte ab und sagte, nur ein einziger Repräsentant dürfe zuhören. Meiner Einschätzung nach würden Tausende kommen, um den Prozess mitzuverfolgen. Aber im Gerichtssaal werden wohl nur 20 Leute sitzen, inklusive der Angeklagten.“

Die Behörden hatten die acht Katholiken im September verhaftet. Seit Jahren fordert die Kirche in Vietnam die Rückgabe des Kirchengeländes in Thai Ha und der ehemaligen Nuntiatur in Hanoi, die in den sechziger Jahren von der kommunistischen Regierung enteignet wurden. Die Kirche betont, dass sie nur solche konfiszierten Grundstücke und Gebäude zurückfordere, die momentan nicht für gemeinnützige, sondern für kommerzielle Zwecke benutzt würden. Seit Ende 2007 versammelten sich täglich bis zu zehntausend Katholiken auf zwei umstrittenen Geländen in Hanoi, um der Rückgabeforderung ihres Erzbischofs Joseph Ngo Quang Kiet Nachdruck zu verleihen.

(Source: Radio Vatikan http://www.oecumene.radiovaticana.org/ted/Articolo.asp?c=250757)
 
Juez condena a siete católicos que protestaron contra el Estado vietnamita
Terra Actualidad
18:30 08/12/2008
Vietnam-religion 08-12-2008 - Siete vietnamitas católicos que celebraron vigilias para exigir la devolución de un terreno expropiado a su parroquia en Hanoi fueron hoy condenados a penas de 12 a 15 meses de arresto domiciliario y dos años de libertad condicional por desorden público y daño a la propiedad estatal.

Un octavo acusado fue puesto en libertad después de recibir una advertencia en el juicio celebrado hoy.

'La sentencia fue injusta, pero en cualquier caso me alegro porque nadie acabó en prisión', declaró a la salida Maria Nguyen Hai Ye, una vietnamita católica de 29 años y residente en Hanoi.

Siete de los ocho vietnamitas acusados negaron los cargos que les imputaron.

Las vigilias 'fueron algo bueno para el Gobierno porque rezamos a Dios para que iluminase a nuestros gobernantes', declaró a la corte Le Quang Kien, de 63 años, uno de los condenados.

El juicio se celebró en el salón de un edificio gubernamental en vez del Tribunal Popular de Dong Da y la policía acordonó el área para impedir el acceso de personas sin permiso.

Cientos de personas y feligreses de la iglesia de Thai Ha, en el barrio de Dong Da, algunos de ellos con retratos de la Virgen María, se concentraron en el exterior.

Las autoridades sólo autorizaron el acceso a la sala a dos agencias de noticias extranjeras, los otros los denegaron, y a varios diplomáticos.

Según la Fiscalía, los procesados derribaron el pasado verano un muro de ladrillo próximo a la iglesia de Thai Ha, un delito por el que el régimen comunista pudo condenarles a un máximo de siete años de prisión.

El condenado Nguyen Thi Nhi, de 46 años, declaró que organizaron las vigilias para 'proteger el prestigio y la propiedad de la iglesia' de Thai Ha, que afirman les pertenece, aunque las autoridades comunistas insisten en que el terreno les fue traspasado legalmente en 1962.

Hanoi alega que el entonces sacerdote firmó ese año un documento por el que cedía su titularidad a la ciudad, que ha convertido el templo en un parque.

Estas polémicas son habituales en Vietnam desde la independencia, en 1954, cuando las autoridades expropiaran cientos de propiedades a religiosos y terratenientes para pasar al Estado o ser distribuidas a veteranos de la guerra u otros de sus aliados.

Vietnam, con 6 millones de fieles, dispone de la segunda mayor población de católicos de Asia, sólo superada por la de Filipinas.

(Source: Terra Actualidad - EFE http://actualidad.terra.es/nacional/articulo/juez-estado-condena-siete-catolicos-2939325.htm)
 
News Stories for Thai Ha - Hanoi
Reuters/Stringer
18:41 08/12/2008
News Stories for Thai Ha - Hanoi

1- Catholic believers hold leaves, the symbol of the Vietnamese Catholics who died of their religious creed, at the Thai Ha church in Hanoi December 8, 2008. A Vietnamese court on Monday sentenced seven Catholics to suspended jail terms and gave another a warning after their attempt to claim a plot of disputed land in a simmering standoff with the government. The verdict amounted to a slap on the wrist for the Catholics, who say they have been trying for years to get back a large plot next to a church in Hanoi that the government siezed in 1958, and who have staged several protests around the land in recent months. REUTERS/Stringer (VIETNAM)

2- Catholic priests and believers attend a thanksgiving mass at the Thai Ha church in Hanoi December 8, 2008. A Vietnamese court on Monday sentenced seven Catholics to suspended jail terms and gave another a warning after their attempt to claim a plot of disputed land in a simmering standoff with the government. The verdict amounted to a slap on the wrist for the Catholics, who say they have been trying for years to get back a large plot next to a church in Hanoi that the government siezed in 1958, and who have staged several protests around the land in recent months. REUTERS/Stringer (VIETNAM)

3- Catholic Father Peter Nguyen Van Khai speaks to believers during a thanksgiving mass at the Thai Ha church in Hanoi December 8, 2008. A Vietnamese court on Monday sentenced seven Catholics to suspended jail terms and gave another a warning after their attempt to claim a plot of disputed land in a simmering standoff with the government. The verdict amounted to a slap on the wrist for the Catholics, who say they have been trying for years to get back a large plot next to a church in Hanoi that the government siezed in 1958, and who have staged several protests around the land in recent months. REUTERS/Stringer (VIETNAM)

4- A Catholic priest holds leaves, the symbol of the Vietnamese Catholics who died of their religious creed, at the Thai Ha church in Hanoi December 8, 2008. A Vietnamese court on Monday sentenced seven Catholics to suspended jail terms and gave another a warning after their attempt to claim a plot of disputed land in a simmering standoff with the government. The verdict amounted to a slap on the wrist for the Catholics, who say they have been trying for years to get back a large plot next to a church in Hanoi that the government siezed in 1958, and who have staged several protests around the land in recent months. The characters on his head read: "You are innocent". REUTERS/Stringer (VIETNAM)

5- Catholic Father Matthew Vu Khoi Phung speaks to the media at the Thai Ha church in Hanoi December 8, 2008. A Vietnamese court on Monday sentenced seven Catholics to suspended jail terms and gave another a warning after their attempt to claim a plot of disputed land in a simmering standoff with the government. The verdict amounted to a slap on the wrist for the Catholics, who say they have been trying for years to get back a large plot next to a church in Hanoi that the government siezed in 1958, and who have staged several protests around the land in recent months. REUTERS/Stringer (VIETNAM)

6- Catholic Father Matthew Vu Khoi Phung (front L, with spectacles) and Father Peter Nguyen Van Khai (front R) cheer with believers at the Thai Ha church in Hanoi December 8, 2008. A Vietnamese court on Monday sentenced seven Catholics to suspended jail terms and gave another a warning after their attempt to claim a plot of disputed land in a simmering standoff with the government. The verdict amounted to a slap on the wrist for the Catholics, who say they have been trying for years to get back a large plot next to a church in Hanoi that the government siezed in 1958, and who have staged several protests around the land in recent months. The characters on the photo is praying for the fact is respected. REUTERS/Stringer (VIETNAM)

7- Catholic believers attend a thanksgiving mass at the Thai Ha church in Hanoi December 8, 2008. A Vietnamese court on Monday sentenced seven Catholics to suspended jail terms and gave another a warning after their attempt to claim a plot of disputed land in a simmering standoff with the government. The verdict amounted to a slap on the wrist for the Catholics, who say they have been trying for years to get back a large plot next to a church in Hanoi that the government siezed in 1958, and who have staged several protests around the land in recent months. REUTERS/Stringer (VIETNAM)

(Source: Reuters/Stringer (VIETNAM) http://news.search.yahoo.com/search/news?ei=UTF-8&p=thai+ha+hanoi&datesort=1&fr=ush-news&c=images)
 
Thai Ha trial: thousands of Catholics protest against police
Asia-News
21:14 08/12/2008
The demonstration took place today, outside of the courthouse where a trial was held against eight faithful of the parish of Thai Ha, accused of "disorder" and "damage of state property." Thousands of policemen tried to contain the crowd and to break up the marches, services, and nighttime vigils. Seven of the accused have been sentenced to 12-15 months in prison.

Hanoi (AsiaNews) - Thousands of Catholics gathered at the Hanoi Redemptorist monastery at 5.00 a.m. local time on Monday, to attend a special Mass praying for their eight brothers and sisters who would be tried in a couple of hours for what the Vietnamese government described as “damaging state property and disorderly conduct in public.” In reality, the eight Catholics only participated in the prayer vigils organized by the parish of Thai Ha, to obtain the restitution of church property illegally confiscated by the city government.

After the Mass, over two thousand parishioners went in procession behind the defendants and Redemptorists, to the office of People’s Committee of O Cho Dua precinct where the trial was held. Holding palm leaves, they sang the Rosary along the roads of about two kilometres to the destination. For Vietnamese Catholics who have suffered a long history of persecution, palm leaves have a deep meaning. They express the belief that those who are persecuted for the faith will enter gloriously into the heavenly Jerusalem.The protesters walking along the sidewalks received warm applause and cheers from people who were driving to work and from those who were having breakfast in restaurants.

Protesters reached the courthouse at 7 o’clock, where they were confronted by hundreds of policemen, armed with stun guns and trained dogs, who were trying to block access to the courthouse from a far distance. The Redemptorists and their faithful argued peacefully with the police that the trial was public and they had a right to go in. However, some police started attacking them with stun guns. In the chaos, about 700 protesters managed to escape police barriers. They ran further to the front of the courthouse, where they organized a sit-in protest in front of foreign journalists and representatives of Western embassies. Over two thousand protesters had to stay far away from the court house. They also organized a sit-in protest, with banners denouncing the “disgraceful injustice” and “open persecution”.

Large numbers of security police, in uniform and in plain clothes, were on the site, surrounding the protesters and mingling in their ranks, taking photos and filming with video cameras in an obvious intimidation tactic. The Vietnamese government has shown a great deal of effort to ensure that the result of this infamous trial would be in their favor, by taking extreme but carefully orchestrated measures days before its start. The candlelight vigil being held on Saturday night for the eight defendants - two of whom have been detained indefinitely since their arrest - was viewed as such a threat for the state that hundreds of plainclothed policemen were deployed until the Sunday morning Mass at Thai Ha, causing disturbances, as well as imposing serious threats at potential audiences at the trial. At the end of today’s morning session of the trial, the eight parishioners pleaded not guilty, challenging the government to prove that the property was seized legally by the law of Vietnam itself.

Despite the fact that the prosecutors failed to prove the eight parishioners guilty, at the end, the court gave various guilty verdicts of suspended jail term from 12 to 15 months for seven of them. One of them received a warning.
 
Processo di Thai Ha: migliaia di cattolici protestano contro la polizia
Asia-News
21:15 08/12/2008
È avvenuto oggi fuori del tribunale dove si è svolto il processo contro 8 fedeli della parrocchia di Thai Ha, accusati di “disordini” e “danni alla proprietà dello Stato”. Migliaia di poliziotti hanno cercato di contenere la folla e disturbato cortei, celebrazioni e veglia notturna. Sette degli accusati sono stati condannati a 12-15 mesi di prigione.

Hanoi (AsiaNews) – Stamane alle 5 del mattino migliaia di cattolici hanno partecipato ad una messa nella chiesa dei redentoristi a Thai Ha (Hanoi), per pregare a favore di 8 parrocchiani che poche ore dopo avrebbero dovuto comparire davanti al tribunale, accusati dal governo della città di aver “danneggiato la proprietà dello Stato” e aver creato “disordini” in pubblico.

In realtà gli otto cattolici hanno solo preso parte a veglie di preghiera organizzate dalla parrocchia di Thai Ha per ottenere la restituzione del terreno della loro chiesa, illegalmente requisito dal governo della città.

Dopo la messa, almeno 2 mila parrocchiani hanno sfilato dietro alcuni degli accusati, raggiungendo l’ufficio del Comitato del popolo a O Cho Dua, dove si doveva tenere il processo. Lungo il percorso, quasi 2 km, i fedeli hanno cantato il rosario, portando rami di palma.

Per i cattolici vietnamiti, con una lunga storia di persecuzione, le palme hanno un significato molto profondo: esse stanno a significare la certezza che coloro che sono perseguitati a causa della fede entreranno nella gloria della Gerusalemme celeste.

Durante il percorso i dimostranti hanno ricevuto l’applauso e la solidarietà dei passanti o delle persone che stavano facendo colazione nei ristoranti.

Giungendo alla sede del tribunale, alle 7, i fedeli si sono scontrati con centinaia di poliziotti, che armati di manganelli e con cani, hanno tentato di non farli entrare nella corte.

Alcuni fedeli sono stati picchiati. Nella confusione, circa 700 di loro sono riusciti ad arrivare davanti alla porta del tribunale, dove hanno organizzato un sit-in davanti ad alcuni giornalisti e rappresentanti di ambasciate straniere. Altre migliaia di fedeli, stando lontani dalla corte, hanno esposto striscioni e cartelli denunciando “ingiustizia” e “persecuzione”.

Le forze di sicurezza in gran numero, in uniforme e in abiti civili, hanno circondato i dimostranti scattando foto, filmando la protesta in chiaro segno di intimidazione.

Il governo vietnamita ha posto ogni sforzo per assicurarsi il processo e un verdetto di colpevolezza degli accusati, sperando così di far rientrare le proteste che durano da quasi un anno.

La veglia tenutasi sabato sera a sostegno degli 8 accusati, a cui hanno partecipato migliaia di fedeli di Thai Ha, è stata disturbata dalla polizia. Lo stesso è avvenuto per la celebrazione di domenica e di questa mattina.

Alla fine della sessione di stamane, gli otto parrocchiano si sono dichiarati innocenti e hanno anzi sfidato il governo di dimostrare che la proprietà in questione sia posseduta legalmente dal governo.

Pur non avendo presentato alcuna prova di colpevolezza, la corte ha condannato a pene da 12 a 15 mesi sette di loro; uno ha ricevuto un’ammonizione. Le pene sono per ora sospese.
 
Tin Giáo Hội Việt Nam
Đại Hội Giáo Lý Thiếu Nhi Thánh Thể Sydney
Diệp Hải Dung
15:33 08/12/2008
SYDNEY - Sáng Chúa Nhật 07/12/2008 Liên Đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể Nữ Vương Hòa Bình Sydney đã tổ chức ngày Đại Hội Giáo Lý tại Trung Tâm Tĩnh Huấn Thánh Giuse Bringelly - Sydney.

Xem hình ảnh ngày Đại Hội

Đúng 9 giờ tất cả 7 Xứ đoàn Bankstown, Cabramatta, Granville, Lakemba, Marrickville, Miller và Plumpton tập trung trước tượng đài Thánh Giuse để chào cờ Liên đoàn và cờ Úc Việt khai mạc cho ngày Đại Hội Giáo Lý. Sau đó là câu chuyện dưới cờ của Cha Nguyễn Văn Tuyết Tuyên úy Đặc trách Liên đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể Nữ Vương Hòa Bình Sydney. Cha rất vui mừng vì hôm nay thời tiết mát mẻ tốt lành khác hẳn ngày hôm qua rất là oi bức nóng nực, (có lẽ Chúa thương các em Thiếu Nhi) Cha ngỏ lời chào mừng tất cả các em và đồng thời Cha long trọng tuyên bố ngày Đại Hội Giáo Lý chính thức khai mạc. Cha chúc các em thành công và gặt hái nhiều kết qủa. Kế tiếp đó Sơ Bernadette Đoàn Thị Phục Trợ úy Liên đoàn tuyên đọc Nội Quy của ngày Đại Hội và chương trình thể thức cuộc dự thi, sau đó là giờ điểm tâm ăn sang và tất cả vào Hội Trường trung tâm để dự thi.

Chương trình thi Giáo Lý bắt đầu, gồm các ngành Tuổi Thơ, Ấu Nhi, Thiếu Nhi và Nghĩa Sĩ của từng Xứ đoàn lên dự thi. Xứ đoàn Bankstown, XĐ Cabramatta, XĐ Granville, XĐ Lakemba, XĐ Marrickville, XĐ Plumpton và XĐ Miller. Cuộc thi rất là hào hứng và vui tươi, với những câu hỏi về Kinh Thánh, Giáo Hội và Phụng Vụ. Các em tỏ ra rất xuất sắc trả lời rất chính xác qua những câu hỏi do Ban Giám Khảo nêu ra. Có những em rất nhạy bén thông minh, đã bấm chuông trước khi câu hỏi nêu ra chưa hết và trả lời rất đúng. Các bậc phụ huynh tán thưởng nồng nhiệt và ngạc nhiên về sự học hiểu của các con em mình. Có nhiều vị phụ huynh phát biểu “Con mình thi trên đó, mình ngồi dưới này cảm thấy hồi hộp..”

Sau giờ nghỉ dùng cơm trưa, các em lai tiếp tục cuộc thi và sau đó Cha Nguyễn Văn Tuyết dâng Thánh lễ tạ ơn. Trong bài giảng Cha Tuyết có hỏi trắc nghiệm các em về Mùa Vọng, các em trả lời rất xuất sắc và Cha cũng nhắc nhở các em Thiếu Nhi luôn cố gắng học hiểu và noi gương theo Chúa Giêsu để sống xứng đáng là Thiếu Nhi Thánh Thể của Chúa. Sau đó Trưởng Hà Kim Ly trong Ban Chấp Hành Liên Đoàn thỉnh đạt thăng cấp cho 5 Dự Trưởng qua nghi thức tuyên thệ trước bàn thờ và được cấp Khăn Quàng và Còi lãnh đạo.

Trước khi kết thúc Thánh lễ, ông Giang Hoan Chủ tịch CĐCGVN TGP Sydney lên ngỏ lời chúc mừng và khen ngợi các em Thiếu Nhi rất xuất sắc trong cuộc thi Giáo Lý của Đại Hội. Sơ Đoàn Thị Phục Trợ úy Liên đoàn ngỏ lời cám ơn Cha, quý vị Giảng Viên Giáo Lý, quý Quan Khách, quý Phụ Huynh và các Huynh Trưởng đã dành nhiều thời gian quý báu đến tham dự ngày Đại Hội Giáo Lý do LĐ TNTT Nữ Vương Hòa Bình Sydney tổ chức đúc kết cuối năm. Sơ cũng cám ơn quý vị ân nhân đã trợ giúp cho các em và phương tiện di chuyển và nấu ẩm thực. Sau cùng là phần phát Bằng Khen cho các em dự thi và qùa cho các Xứ đoàn. Đặc biệt năm nay Xứ đoàn KiTô Vua Lakemba nhận giải thưởng xuất sắc nhất.

Sau khi kết thúc Thánh lễ là nghi thức hạ cờ bế mạc kết thúc ngày Đại Hội Giáo Lý 2008.
 
Bênh vực công lý và Giáo Hội
Chiều tối ở khu vực UBND phường Ô Chợ Dừa và nhà thờ Thái Hà
CTV -CSsR
02:27 08/12/2008
CHIỀU TỐI Ở KHU VỰC UBND PHƯỜNG Ô CHỢ DỪA VÀ NHÀ THỜ THÁI HÀ

Hà Nội-Khoảng 17 giờ chiều chúa nhật, chúng tôi đến đường Hoàng Cầu xem nơi xử án ngày mai diễn ra thế nào. Lạ thay có khá nhiều hàng rào sắt đã được đặt sẵn trên đoạn đường không đầy 500 mét này. Chúng tôi đếm được 8 điểm đặt hàng rào sắt ở hai đầu dẫn vào đường và từ các con đường nhỏ đổ vào đường này.

Chúng tôi đếm được 6 xe lớn bé của cảnh sát. Rất đông cảnh sát mặc quân phục đang đứng ở khu vực cạnh cổng vào UBND. Tại đây cảnh sát đã dựng một máy kiểm tra an ninh như ở cổng sân bay. Trong khi đó ở các điểm đặt hàng rào sắt di động chúng tôi thấy đều có dân phòng, thanh tra giao thông đứng gác, dù trời đã gần tối. Chưa kể có một xe cứ chạy đi chạy lại quần thảo trong khu vực.

Các khu dân cư các bảng tin của một số khu phố của phuờng Trung Tự và Quang Trung đã viết thông tin cấm người dân tụ tập đông người hoặc đến dự phiên toà và những cái cần làm khác liên quan.

Chúng tôi thấy nhà cầm quyền rất sợ và rất lúng túng trong việc xét xử các bị can ngày mai 08/12/2008.

Hôm nọ một phóng viên cho chúng tôi hay, nhà cầm quyền không xử ngày 05/12 chẳng phải vì UBND phường phải sửa chữa gì mà là do nhà cầm quyền sợ áp lực từ Hội nghị các nước và tổ chức tài trợ cho Việt Nam họp ở Hà Nội đến ngày 6/12/2008.

Đến nhà thờ lúc khoảng 17 giờ 30, chúng tôi thấy cha giảng đang nói với cộng đoàn rằng ngài kính phục anh chị em ở Thái Hà-Toà Khâm Sứ. Trong nhiều năm chế độ vô thần đã làm cho xã hội chúng ta trở thành vô đạo. Giữa cái hoang địa ấy anh chị em đã làm Gioan Tẩy Giả bằng cách lên tiếng chống lại các thế lực đen tối. Đặc biệt là 8 anh chị em ra tòa ngày mai. Ngài cầu chúc cho mỗi chúng ta là tiếng hô nơi hoang địa của lòng mình và của cuộc đời để hạt giống lời Chúa nảy sinh.

Chúng tôi gặp các nạn nhân đến nhà thờ đi lễ. Rất nhiều người chạy lại thăm hỏi và chia sẻ với các nạn nhân. Một số nạn nhân cho biết, hôm nay công an quận Đống Đa gọi ra quận “hướng dẫn” cách trả lời trước Toà ngày mai sao cho “có lợi”. CA còn muốn giữ các nạn nhân ở lại Đồn và mai CA đưa họ đến toà. Đề nghị này đã bị các nạn nhân phản đối. Trong khi đó, một số nạn nhân khác cho biết CA đã đến tận nhà. Cho đến tối CA vẫn ở nhà họ để hỏi han linh tinh.

Tại sân nhà thờ thân nhân một số nạn nhân cho chúng tôi xem giấy mời tham dự phiên toà. Trên giấy có ghi sẵn tên người thân tham dự. Có nạn nhân được một người thân tham dự, có nạn nhân được 2 người, có nạn nhân không được ai tham dự. Đấy là trường hợp nạn nhân Nguyễn Thị Nhi. Bà Nguyễn Thị Thảo, mẹ của chị Nhi từ Hà Thao, Phú Xuyên, cách Hà Nội khoảng 40 km, vừa lên Hà Nội, cũng có mặt trong thánh lễ, cho biết: Gia đình bà không nhận được bất cứ giấy tờ nào cho phép bà hay các con của chị Nhi tham dự phiên toà.

Khu vực nhà thờ Thái Hà người đến đông hơn các chủ nhật khác. Nhiều giáo dân đến từ các giáo xứ khác trong ngoài thành phố. Bầu khí rất bình an. Mọi người luôn có nhữung cử chỉ thân thiện v chia sẻ với nhau. (Xin xem hình)

CTV CSsR
 
Tòa Án
Bút Trẻ
02:35 08/12/2008
TÒA… ÁN
Ngày Lịch Sử 08.12.2008
Toàn Thế Giới Văn Minh Tiến Bộ
xét xử bọn Thảo Khấu Bạo Quyền Hà Nội
khi chúng dám kết tội TÁM ĐẠI BIỂU SỰ THẬT và CÔNG LÝ


Thái Hà Sứ Giả ra Tòa
Án là… Của Lễ, Vọng Mùa Toàn Dân!
Vinh danh Thượng Đế Thiên Tòa!
Án là… tám chỗ cạnh Cha Nhân Từ
Bình An dưới thế! phiên Tòa
Án là… giọt Thánh đã trào lòng dân
Quân cướp đưa Chủ ra Tòa
Án là… ngáng cửa! thế là công khai?
Như vụ Cha Lý, cũng Tòa
Án là… chận họng! điêu ngoa xử Người
Đức Kiệt trấn thủ Chính Tòa
Án ngữ Thảo Khấu, Ngài hòa trong dân
Lôi bọn phản quốc ra Tòa!
Án binh cho Hán, mù lòa dắt voi
Lôi bọn diệt dân ra Tòa!
Án mạng Dân Tộc, can qua hai miền
Dân Ta mới thật Quan Tòa
Án đen khắc cốt từng mùa trắng xương!
 
Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền
Liên Hiệp Quốc
02:42 08/12/2008
BẢN TUYÊN NGÔN QUỐC TẾ NHÂN QUYỀN

Xét rằng: Sự thừa nhận nhân cách của tất cả con người trong đại gia đình nhân loại và những quyền bình đẳng không thể tước đoạt của họ là nền tảng của tự do, công lý và hòa bình trên thế giới.

Xét rằng: Hành vi xem thường và chà đạp nhân quyền đã dẫn đến những hành động man rợ, xúc phạm đến lương tâm nhân loại. Sự kêu gọi thiết lập một thế giới trong đó tất cả mọi người phải được hưởng quyền tự do ngôn luận, tự do tín ngưỡng, quyền được giải thoát khỏi sự sợ hãi và nghèo khó, phải được tuyên xưng như là ước vọng cao nhất của con người.

Xét rằng: Nhân Quyền cần phải được triệt để bảo vệ bằng luật pháp, để con người không bị bắt buộc phải sử dụng biện pháp cuối cùng là vùng dậy chống lại độc tài và áp bức.

Xét rằng: Mối quan hệ hữu nghị giữa các quốc gia cần được khuyến khích và mở rộng.

Xét rằng: Trong Hiến Chương, các dân tộc của cộng đồng Liên Hiệp Quốc đã lại một lần nữa xác định niềm tin vào những quyền căn bản của con người, vào nhân phẩm và giá trị nhân vị, vào quyền bình đẳng nam nữ và cũng đã quyết định cổ vũ cho các tiến bộ xã hội và cải tiến mức nhân sinh trong bối cảnh ngày càng tự do hơn.

Xét rằng: Các quốc gia hội viên đã cam kết hợp tác với Liên Hiệp Quốc, nhằm cổ vũ việc tôn trọng nhân quyền và các quyền tự do căn bản.

Xét rằng: Một khuôn mẫu chung về nhân quyền và tự do là điều tối quan trọng để có thể thực hiện đầy đủ sự cam kết trên.

Do đó, Ðại Hội Ðồng Liên Hiệp Quốc long trọng công bố Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền này như là một khuôn mẫu chung cần đạt tới của mọi dân tộc và quốc gia, nhằm giúp cho mọi cá nhân và thành phần của xã hội luôn luôn theo sát tinh thần của Bản Tuyên Ngôn, dùng sự truyền đạt và giáo dục, để nỗ lực phát huy sự tôn trọng các quyền tự do này.

Mặt khác, bằng những phương thức tiến bộ trong phạm vi quốc gia cũng như quốc tế, phải bảo đảm sự thừa nhận và tuân hành Bản Tuyên Ngôn một cách có hiệu lực, không những giữa các dân tộc của các nước hội viên với nhau, nhưng còn giữa những dân tộc sống trên các phần đất thuộc thẩm quyền họ cai quản.

Ðiều 1:
Mọi người sinh ra đều được tự do và bình đẳng về nhân phẩm, cũng như quyền lợi.
Mọi người đều được phú bẩm về lý trí và lương tâm. Sự đối xử giữa con người với nhau phải được trên tinh thần bác ái.

Ðiều 2:
Mọi người đều được hưởng tất cả những quyền và tự do công bố trong Bản Tuyên Ngôn này và không có một sự phân biệt nào, như chủng tộc, màu da, phái tính, ngôn ngữ, tôn giáo, quan điểm chính trị hay tất cả quan điểm khác, quốc tịch hay nguồn gốc xã hội, tài sản, nơi sinh, hay tất cả những hoàn cảnh khác. Hơn nữa, cũng không được có sự phân biệt nào đối với con người sống trên một quốc gia hay trên một lãnh thổ, căn cứ trên cơ chế chính trị, nền tảng luật pháp hay quy chế quốc tế của quốc gia hay lãnh thổ đó. Cho dù quốc gia hay lãnh thổ này độc lập hay dưới sự bảo hộ, không được tự trị hay ở trong tình trạng bị hạn chế về chủ quyền.

Ðiều 3:
Mọi người đều có quyền sống, quyền tự do và an ninh thân thể.

Ðiều 4:
Không ai bị cưỡng bức làm nô lệ hay tôi đòi. Chế độ nô lệ và buôn bán nô lệ dưới mọi hình thức đều bị nghiêm cấm.

Ðiều 5:
Không một người nào phải chịu cực hình, tra tấn, hay bất kỳ hình thức đối xử, hoặc trừng phạt bất nhân, hay có tính cách lăng nhục.

Ðiều 6:
Ở bất cứ nơi nào, mỗi người đều có quyền được công nhận tư cách của mình trước pháp luật.

Ðiều 7:
Tất cả mọi người đều bình đẳng trước pháp luật, và phải được bảo vệ một cách bình đẳng, không kỳ thị phân biệt. Tất cả đều được quyền bảo vệ ngang nhau, chống lại mọi kỳ thị vi phạm Bản Tuyên Ngôn này, cũng như chống lại mọi khiêu khích dẫn đến kỳ thị như vậy.

Ðiều 8:
Mọi người đều có quyền được kháng tố trước các cơ quan tư pháp quốc gia có thẩm quyền về các hành vi vi phạm các quyền căn bản, do Hiến Pháp và Luật Pháp quy định.

Ðiều 9:
Không một ai bị bắt bớ, cầm tù hay lưu đày một cách độc đoán.

Ðiều 10:
Mọi người đều có ngang nhau quyền được phân xử công khai và công bằng, trước một tòa án độc lập và vô tư, để được phán quyết về các quyền lợi và nhiệm vụ của mình, hay về những tội phạm mà mình bị cáo buộc.

Ðiều 11:
(1) khi truy tố trước pháp luật, mọi người được xem là vô tội, cho đến khi pháp luật chứng minh là có tội, trong một phiên tòa công khai và tòa án này phải cung ứng tất cả mọi bảo đảm cần thiết cho quyền biện hộ của đương sự.
(2) Không ai có thể bị kết án khi có những hành động hay sơ suất xảy ra vào lúc mà luật pháp của quốc gia hay quốc tế không qui định đó là một hành vi phạm pháp.
Tương tự như vậy, không được áp đặt một hình phạt nào nặng hơn hình phạt được ấn định vào lúc hành vi phạm pháp xảy ra.

Ðiều 12:
Không một ai bị xâm phạm một cách độc đoán về đời sống riêng tư, gia đình, nhà ở, hay thư tín, cũng như bị xúc phạm danh dự hay tiếng tăm của mình. Mọi người đều có quyền được luật pháp bảo vệ, trước những xâm phạm và xúc phạm như vậy.

Ðiều 13:
(1) Mọi người có quyền tự do di chuyển và cư trú, trong phạm vi biên giới của quốc gia.
(2) Mọi người đều có quyền rời bỏ lãnh thổ bất kỳ nước nào, kể cả nước của mình, và quyền trở về xứ sở

Ðiều 14:
(1) Trước sự ngược đãi, mọi người đều có quyền tị nạn và tìm sự dung thân tại các quốc gia khác.
(2) Quyền này không được kể đến, trong trường hợp bị truy nã thật sự vì các tội phạm ngoài lý do chính trị, hay do những hành vi trái với những mục tiêu và nguyên tắc của Liên Hiệp Quốc.

Ðiều 15:
(1) Mọi người đều có quyền có quốc tịch.
(2) Không một ai bị tước bỏ quốc tịch, hay bị từ chối quyền thay đổi quốc tịch, một cách độc đoán.

Ðiều 16:
(1) Nam và nữ trong tuổi trưởng thành có quyền kết hôn và lập gia đình, mà không bị hạn chế về lý do chủng tộc, quốc tịch hay tôn giáo. Nam nữ đều có quyền bình đẳng lúc kết hôn, trong đời sống vợ chồng và lúc ly hôn.
(2) Hôn nhân chỉ có thể tiến hành khi cả hai vợ chồng tương lai đều được tự do quyết định và đồng ý thật sự.
(3) Gia đình phải được xem là một đơn vị tự nhiên và căn bản của xã hội, và được quyền bảo vệ của xã hội và quốc gia.

Ðiều 17:
(1) Mọi người đều có quyền sở hữu tài sản cá nhân cũng như tập thể.
(2) Không ai có thể bị tước đoạt tài sản của mình một cách độc đoán.

Ðiều 18:
Mọi người đều có quyền về tự do tư tưởng, nhận thức và tôn giáo. Quyền này bao gồm cả quyền tự do thay đổi tôn giáo hay tín ngưỡng, cũng như quyền tự do biểu lộ tôn giáo hay tín ngưỡng của mình, với tư cách cá nhân hay tập thể, ở nơi công cộng hay trong chỗ tư nhân, bằng sự truyền dạy, thực hành, thờ phượng và áp dụng các nghi thức đạo giáo.

Ðiều 19:
Mọi người đều có quyền tự do tư duy và ngôn luận. Quyền này bao gồm quyền không bị gây khó khăn vì quan điểm của mình và quyền được tìm kiếm, thu nhận và quảng bá tin tức và ý kiến qua mọi phương tiện truyền thông và qua mọi biên giới.

Ðiều 20:
(1) Mọi người đều có quyền tự do hội họp và lập hội, một cách hòa bình.
(2) Không một ai có thể bị cưỡng bách gia nhập vào một đoàn thể.

Ðiều 21:
(1) Mọi người đều có quyền tham gia vào việc điều hành xứ sở của mình, một cách trực tiếp hay qua các đại biểu được tuyển chọn một cách hoàn toàn tự do.
(2) Mọi người đều có ngang nhau quyền nhận lãnh những trách nhiệm chung của quốc gia của họ.
(3) Ý muốn của nhân dân phải là nền tảng của quyền lực chính quyền. Ý muốn này phải được thể hiện qua các cuộc bầu cử định kỳ và nghiêm chỉnh, bằng phiếu kín, qua phương thức phổ thông và bình đẳng đầu phiếu, hay các phương thức tương đương bảo đảm tự do bầu cử.

Ðiều 22:
Vì là thành viên của xã hội, mỗi người đều có quyền an ninh xã hội, qua các cố gắng của quốc gia và hợp tác quốc tế, dựa theo phương cách tổ chức và tài nguyên của mỗi nước. Quyền này được đặt trên căn bản của sự thụ hưởng những quyền về kinh tế, xã hội và văn hóa, cần thiết cho nhân phẩm và sự phát triển tự do của mỗi cá nhân.

Ðiều 23:
(1) Mọi người đều có quyền làm việc, quyền tự do chọn việc làm, quyền được hưởng các điều kiện làm việc chính đáng và thuận lợi đối với công việc, và quyền được bảo vệ chống thất nghiệp.
(2) Mọi người, không vì lý do kỳ thị nào, đều có quyền được hưởng lương bổng như nhau, nếu cùng làm một công việc như nhau.
(3) Mọi người làm việc đều được quyền hưởng thù lao một cách công bằng và thích hợp, khả dĩ bảo đảm cho bản thân và gia đình mình một cuộc sống xứng đáng với nhân phẩm, cũng như được trợ giúp nếu cần, qua các phương thức bảo vệ xã hội khác.
(4) Mọi người đều có quyền thành lập và tham gia vào các nghiệp đoàn, để bảo vệ quyền lợi của mình.

Ðiều 24:
Mọi người đều có quyền nghỉ ngơi và giải trí, nhất là sự giới hạn số giờ làm việc một cách hợp lý, và các ngày nghỉ định kỳ có trả lương.

Ðiều 25:
(1) Mọi người đều có quyền được hưởng một mức sống phù hợp với sức khỏe và sự no ấm cho bản thân và gia đình bao gồm: thực phẩm, quần áo, nhà ở, y tế và các dịch vụ xã hội cần thiết, quyền an sinh trong lúc thất nghiệp, đau ốm, tình trạng bất khiển dụng, góa bụa, tuổi già hay các tình huống thiếu thốn khác do các hoàn cảnh ngoài khả năng kiểm soát của mình.

(2) Sinh sản và trẻ con có quyền được chăm sóc và trợ giúp đặc biệt. Tất cả mọi trẻ con, sinh có hôn thú hay không, đều được xã hội bảo vệ một cách bình đẳng như nhau.

Ðiều 26:
(1) Mọi người đều có quyền được giáo dục. Giáo dục phải được miễn phí, ít nhất là trong trường hợp cưỡng bách giáo dục ở bậc tiểu học. Giáo dục kỹ thuật và chuyên nghiệp phải được mở rộng và giáo dục đại học phải được mở rộng bình đẳng chomọi người, trên căn bản tài năng xứng đáng.
(2) Giáo dục phải được điều hướng để phát triển đầy đủ nhân cách, và củng cố sự tôn trọng nhân quyền và các quyền tự do căn bản. Giáo dục phải nhằm cổ vũ sự cảm thông, lòng khoan dung, và tình hữu nghị giữa mọi quốc gia, mọi nhóm chủng tộc hoặc tôn giáo, và hỗ trợ việc phát triển các sinh hoạt của Liên Hiệp Quốc nhằm duy trì hòa bình.
(3) Cha mẹ có quyền ưu tiên chọn lựa phương cách giáo dục dành cho con cái mình.

Ðiều 27:
(1) Mọi người đều có quyền tự do tham gia sinh hoạt văn hóa cộng đồng, thưởng thức các bộ môn nghệ thuật, và cùng chia xẻ các tiến bộ khoa học cũng như các lợi ích của khoa học.
(2) Mọi người đều có quyền được bảo vệ về tác quyền, trên bình diện tinh thần cũng như quyền lợi vật chất, đối với các tác phẩm khoa học, văn chương, hay nghệ thuật.

Ðiều 28:
Mọi người đều có quyền đòi hỏi được sống trong một trật tự xã hội và trật tự quốc tế, trong đó các quyền và các tự do được đề cập trong Bản Tuyên Ngôn này có thể được thể hiện đầy đủ.

Ðiều 29:
(1) Mọi người đều có nhiệm vụ đối với cộng đồng nào mà chỉ trong đó mới thực hiện được việc phát triển toàn vẹn và tự do nhân cách của mình.
(2) Trong việc hành xử nhân quyền và thụ hưởng tự do, mọi người chỉ phải chịu những hạn chế do luật định, và những hạn chế này chỉ nhằm mục tiêu bảo đảm sự thừa nhận
và tôn trọng nhân quyền, và quyền tự do của những người khác, cũng như nhằm thỏa mãn những đòi hỏi chính đáng về luân lý, trật tự công cộng, và nền an sinh chung trong một xã hội dân chủ.
(3) Trong bất cứ trường hợp nào, nhân quyền và những quyền tự do này cũng không được hành xử trái với những mục tiêu và nguyên tắc của Liên Hiệp Quốc.

Ðiều 30:
Không một điều nào trong Bản Tuyên Ngôn này cho phép một nước, một nhóm hay một cá nhân nào được quyền viện dẫn bất cứ lý do gì để có những việc làm hay hành động nhằm hủy diệt nhân quyền và tự do được thừa nhận trong bản Tuyên Ngôn này.

Liên Hiệp Quốc,
Ngày 10 tháng 12 năm 1948
 
Các linh mục nội thành Hà Nội hiệp thông cầu nguyện cho nạn nhân vì Công lý
CTV CSsR
03:50 08/12/2008
HÀ NỘI - Lúc 20 giờ chúa nhật 07/12/2008 các linh mục trong nội thành đã đến Thái Hà làm lễ cầu nguyện cho các nạn nhân vì công lý. Cha Gioan Lê Trọng Cung, Chánh Văn nam phòng Toà TGM-Chính xứ Kẻ Sét chủ tế và có 14 cha đồng tế với ngài.

Cha Chủ tế đã mời gọi cộng đoàn cầu nguyện cho các nạn nhân vì công lý mai phải ra toà. Sáu ( 6) nạn nhân đang tại ngoại đã hiện diện trong thánh lễ này. Nhiều thân nhân và bạn hữu của các nạn nhân cùng với khoảng hơn 2000 giáo hữu cũng đã tham dự

Cha Giuse Phạm Minh Triệu, Phó xứ Hàm Long, công bố Tin mừng và chia sẻ lời Chúa. Mở đầu phần chia sẻ, ngài đã kính chào cộng đoàn và kính chào cả các nhân viên an ninh đang có mặt theo dõi. Trong bài giảng, ngài đã nhấn mạnh các giáo hữu phải trở thành tiếng kêu trong hoang mạc là chính xã hội thừa bạo lực, dối trá, kiêu ngạo mà thiếu công lý, sự thật và hoà bình này.

Ngài cũng xác tín rằng giáo dân TGP Hà Nội, giáo xứ Thái Hà và đặc biệt là các giáo dân bị đưa ra toà ngày mai, bằng hành động làm chứng cho công lý và sự thật của mình, đã trở thành những Gioan Tẩy Giả, gióng lên những tiếng kêu gọi mọi nười làm chứng cho sự thật và công lý, phấn đấu cho một xã hội và Giáo Hội tốt đẹp hơn.

Bài giảng của ngài hết sức thẳng thắn.

Sau đây là hình ảnh các "Chứng nhân đức Tin và Công lý" can trường sửa soạn ra tòa:

 
Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam tại Hoa kỳ lên tiếng về việc CSVN xét xử 8 giáo dân Thái Hà
Hội đồng Liên Tôn VN/HK
03:56 08/12/2008
BẢN LÊN TIẾNG CỦA HỘI ĐỒNG LIÊN TÔN VIỆT NAM TẠI HOA KỲ
VỀ VIỆC CỘNG SẢN VIỆT NAM XÉT XỬ 8 GIÁO DÂN THÁI HÀ


Việc nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam vào ngày 8 tháng 12, 2008 tới nay sẽ đem ra xét xử 8 giáo dân Thái Ha, gồm có các Bà Nguyễn Thị Nhi, Ngô Thị Dung, Nguyễn Thị Việt, Lê Thị Hợi; các Ông Lê Quang Kiện, Phạm Chí Năng, Nguyễn Đắc Hùng, và Anh Thái Thanh Hải, về các tội “gây rối trật tự công cộng” và “phá hoại tài sản” trong phiên xử của “Tòa Án Nhân Dân” Quận Đống Đa, Hà Nội.

HỘI ĐỒNG LIÊN TÔN VIỆT NAM TẠI HOA KỲ nhận định:

1. 8 giáo dân nói trên chỉ là những người tín hữu nhiệt thành, tích cực tham gia các buổi cầu nguyện và tranh đấu ôn hòa để yêu cầu nhà cầm quyền trả lại đất đai của Giáo Hội, điển hình 15 mẫu đất của giáo xứ Thái Hà do nhà dòng Chúa Cứu Thế tạo mãi tù năm 1928.
2. Những tội danh gán ghép cho 8 giáo dân này hoàn toàn phi lý khi những giáo dân này chỉ đòi hỏi Công Lý và Sự Thật.
3. Thay vì trao trả lại đất đã chiếm hữu cho giáo xứ, nhà cầm quyền đã vội vã biến khu đất thành “công viên xanh” và còn bắt giữ các tín đồ, đồng thời dùng côn đồ tới uy hiếp Dòng Chúa Cứu Thế cũng như giáo xứ Thái Hà.
4. Việc bắt giữ và đem ra xét xử những giáo dân nhiệt thành tranh đấu cho Công Lý và Sự Thật là một bằng chứng hùng hồn về chính sách đàn áp tôn giáo cố hữu của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam.

HỘI ĐỒNG LIÊN TÔN VIỆT NAM TẠI HOA KỲ tuyên bố:

1. Yêu cầu nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam ngưng ngay vụ xử 8 giáo dân Thái Hà và trả tự do cho những giáo dân vô tội này.
2. Kêu gọi toàn thể tín đồ các tôn giáo và đồng bào Việt Nam trên khắp thế giới cầu nguyện cho 8 giáo dân Thái Hà sắp bị đem ra xét xử và mạnh mẽ lên tiếng phản đối về hành vi bất công này của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam.
3. Thỉnh cầu Quốc Hội Hoa Kỳ và chính phủ Hoa Kỳ đưa Việt Nam vào danh sách CPC (Country of Particular Concern, các Quốc Gia Cần Quan Tâm ) vì những hành vi đàn áp thô bạo các tôn giáo, điển hình trong vụ Thái Hà.

Làm tại Little Saigon, ngày 4 tháng 12, 2008

Đồng ký tên
Thành Viên Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam tại Hoa Kỳ
Giáo Hội Cao Đài: Hiền Tài Phạm Văn Khảm, Chánh Trị Sự Hà Vũ Băng
Giáo Hội Công Giáo: LM Nguyễn Uy Sỹ, LM Nguyễn Tiến Bình, LS Phạm Văn Phổ
Giáo Hội Phật Giáo: Hòa Thượng Thích Minh Nguyện, Huynh Trưởng Lê Quang Dật
Gíao Hội Phật Giáo Hòa Hảo: GS Nguyễn Thành Long, GS Nguyễn Thanh Giàu
Giáo Hội Tin Lành: Mục Sư Trần Thanh Vân
 
Tin giờ chót: Vụ án Thái Hà đã bắt đầu
PV VietCatholic
04:13 08/12/2008
TẠI TÒA ÁN PHƯỜNG Ô CHỢ DỪA: Vào lúc 7g30 sáng nay ngày 8.12.08 (giờ Hà nội), giáo dân và các tu sĩ ở Thái Hà cxùng nhau đi theo hàng lối, đã đi tới đầu Ô Chợ Dừa. Các linh mục và các thầy tu sĩ mặc áo dòng (tu), còn giáo dân đeo thánh giá và ảnh Đức Mẹ, tay cầm nhành lá thiên tuế. Đi theo sau và chung quanh họ là đủ thành phần mọi loại nhân viên an ninh của Nhà cầm quyền quận Đống Đa và Hà Nội.



Đến nơi xử là UBND Ô Chợ Dừa, họ đợi ở đó. Vào lúc 8g58, LM Nguyễn văn Khải thuộc Dòng Chúa Cứu Thế Thái Hà đã được vào dự phiên tòa.

Hiện bên trong đang đọc cáo trạng.

Chúng tôi được báo cáo cho biết có đủ các đại diện của một số Sứ Quán ngoại quốc.

Có vị ở bên trong có việc đi ra ngoài cho biết bên trong phòng xử chật ních người.

Vụ xử án hôm nay xem ra mang tính cách "đặc biệt và trọng đại", vì trên đường đi, chúng tôi thấy có công an và cảnh sát chận đường; đặc biệt chung quang phòng xử có lính gác canh phòng quá cẩn mật!

Thật là lạ lùng cho cái xã hội này: chỉ xử có 8 giáo dân đơn sơ chất phác, những người nhiệt tâm cầu nguyện và vị tha, thế mà những người cầm đầu cái chế độ Cộng sản này sao lại sợ họ đến thế! Lạ thật!
 
Cả ngàn người hát thánh ca và cầu nguyện trước nơi xử án 8 giáo dân Thái Hà
PV VietCatholic
04:14 08/12/2008
TẠI TÒA ÁN PHƯỜNG Ô CHỢ DỪA: 10g10 sáng ngày 8.12.2008, theo tin nhắn mà chúng tôi nhận được từ Tòa Án như sau:

"Hiện bên trong đang đọc cáo trạng.

Chúng tôi được báo cáo cho biết có đủ các đại diện của một số Sứ Quán ngoại quốc. Có vị ở bên trong có việc đi ra ngoài cho biết bên trong phòng xử chật ních người.

"Giáo dân đứng ngoài khu nhà xử án rất đông. Họ đang hát thánh ca. Từ phòng xử nhìn xuống dưới, một hình ảnh giáo dân cầu nguyện rất cảm động, cực đẹp!

Vào lúc 9g56 có khoảng 600 giáo dân đứng trước cổng UBND Phường, nơi xử án, đang cầu nguyện. Đây là số giáo dân trong hàng rào của phường. Ở bên ngoài hàng rào còn có cả 1000 giáo dân đang đứng ở ngoài đó. Họ cũng cầu nguyện".

14 linh mục và tu sĩ Dòng Chúa Cứu Thế xin vào dự phiên tòa như đã làm đơn trước, chánh án chỉ cho một, hai người được phép vào thôi. Vì thế các cha các thầy ở ngoài cầu nguyện luôn với giáo dân. Các vị nói: "Đã cho thì cho hết, không thì thôi !"

Tuy nhiên vào lúc 8g58, LM Nguyễn văn Khải thuộc Dòng Chúa Cứu Thế Thái Hà đã được vào dự phiên tòa hầu theo dõi tình hình bên trong như thế nào.

Ngược thời gian về sáng nay, vào lúc 7g30 ngày 8.12.08 (giờ Hà nội), giáo dân và các tu sĩ ở Thái Hà cxùng nhau đi theo hàng lối, đã đi tới đầu Ô Chợ Dừa. Các linh mục và các thầy tu sĩ mặc áo dòng (tu), còn giáo dân đeo thánh giá và ảnh Đức Mẹ, tay cầm nhành lá thiên tuế. Đi theo sau và chung quanh họ là đủ thành phần mọi loại nhân viên an ninh của Nhà cầm quyền quận Đống Đa và Hà Nội đi theo sát họ.

Vụ xử án hôm nay xem ra mang tính cách "đặc biệt và trọng đại", vì trên đường đi, chúng tôi thấy có công an và cảnh sát chận đường; đặc biệt chung quang phòng xử có lính gác canh phòng quá cẩn mật!

Thật là lạ lùng cho cái xã hội này: chỉ xử có 8 giáo dân đơn sơ chất phác, những người nhiệt tâm cầu nguyện và vị tha, thế mà những người cầm đầu cái chế độ Cộng sản này sao lại sợ họ đến thế! Lạ thật!
 
Giáo dân đánh lạc hướng công an và cả hơn 1000 người lọt vòng vây đến gần được nơi xử án hôm nay
PV VietCatholic
05:18 08/12/2008
THÁI HÀ - Sáng nay 8.12.2008, sau Thánh lễ buổi sáng, giáo dân đã tập trung tại nhà thờ Thái Hà cùng với các linh mục Dòng CCT đưa các nạn nhân đi ra nơi xử án. Giáo dân đi hàng một bên lề đường kéo thành một hàng dài, trên tay mỗi người là một Cành Lá Thiên Tuế (biểu trưng tử đạo của người Công giáo). Trên ngực mỗi người là bức ảnh: Nữ Vương Công lý Thái Hà.

* (Tưởng cũng nên nhắc lại sự kiện này là: trong thánh lễ sáng Chúa Nhật hôm qua tại nhà thờ Thái Hà đã bị bọn côn đồ đến phá hoại. Công an lần nầy đã tuyển mộ những phụ nữ hung tợn tới nhà thờ la ó và chửi thô tục. Khi các giáo dân ra về sau buổi lễ thì bị bọn côn đồ chia nhau đi theo phá rối và hăm dọa không cho những giáo dân nầy tới tham dự phiên tòa của 8 giáo dân. Trong nhóm côn nầy mất dạy nầy đã có gần 200 công an chìm đi kèm theo).

Cả ngàn giáo dân tới cầu nguyện gần nơi xử án
Một số giáo dân hôm nay đã đánh lạc hướng bằng cách đi đường khác rồi trở lại khu vực xử án. Nhiều nút chận đã được lập ra để ngăn cản và hăm dọa giáo dân tới tham dự.

Một số đông giáo dân muốn tới hỗ trợ cho "phiên tòa" đã bị chận từ những nút chận xa hơn. Tới 8 giờ sáng đã có hơn 200 giáo dân lọt được vào gần khu vực UBND phường Ô Chợ Dừa khoảng trên 700 giáo dân khác đang đứng phía ngoài khu vực đang cố lọt qua vòng vây của công an. Một số lớn giáo dân có thể lên tới cả 1000 người bị cô lập từ xa không vào được. Công an đang dùng máy quay phim để thu hình những người đến gần khu vực. Xe phá sóng cũng, máy móc dò chất nổ cũng đã đưa tới để khám xét.

Trên các con phố Nguyễn Lương Bằng, Đề La Thành, Hoàng Cầu xe cộ đông nghịt vào tầm giờ đi làm buổi sáng. Nhân dân thấy lạ lùng và ngoái lại xem xét, khi hiểu sự việc, ánh mắt khích lệ những người can đảm ra pháp trường hôm nay. Nhiều người ra đứng ngay vệ đường bên cạnh con đường giáo dân đi và lớn tiếng "Anh dũng nhé anh chị em".

Sau khi đoàn giáo dân đến được một số ở khu vực trước tòa án. Cảnh sát cơ động đã đông nghịt cùng với rất đông đúc các loại cán bộ, công an nổi, chìm…

Sau đó, toàn bộ khu vực lối vào khu xử các nạn nhân đã bị phong tỏa.

Rất đông giáo dân đã không được vào gần khu vực xử án. Nhiều người chất vấn "Tại sao Tòa công khai lại cấm đến gần". Cán bộ không thể giải thích được.

Giáo dân vẫn ôn hòa ngồi đọc kinh cầu nguyện, các linh mục DCCT và các linh mục thuộc Tổng Giáo Phận Hà Nội đã đến cùng tham dự với giáo dân.

Cha Vũ Khởi Phụng được giấy mời nhưng ủy quyền cho các Linh mục khác vào Tòa, Tòa không chấp nhận cho nhiều người, chỉ chấp nhận cho một vị vào mà thôi. Một cán bộ nói với một người bên cạnh: "Ông Phụng không vào, ủy quyền cho mấy cha khác, nhưng Tòa không cho nên tất cả không vào", người kia trả lời: "Không vào càng tốt" (Chưa kiểm chứng được tin này?)

Lực lượng công an cảnh sát tràn ngập!


Trên đoạn đường đã bị chặn hai đầu, cảnh sát đông đúc đứng canh giáo dân bằng gậy, hơi cay. Những giáo dân bị chặn từ xa đã phản đối đòi được vào khu vực giáo dân đang đứng, nhưng nhất định các công an chặn lại.

Đang khi đó phóng viên báo, đài nhà nước, của công an vô tư đi lại, chụp hình, quay phim bằng cách gí vào mặt từng người vẻ đe dọa. Nhưng giáo dân xuống đến lòng đoạn đường đã phong tỏa hai đầu, lập tức bị chặn lại và đẩy lên vệ đường.

Lúc 8:30 sáng, phòng xử trên lầu 4 của UBND Ô Chợ Dừa đã chật người. Một số ít thân nhân 8 giáo dân đã được mời tới dự với giới hạn mỗi gia đình một người. Phía bộ ngoại giao Sứ Quán Hoa Kỳ, Pháp và nghe nói có đại diện vài sứ quán Âu châu khác cũng đã gửi người tới tham dự phiên tòa. Phía CSVN có đại diện Hội Phụ Nữ, Ủy ban Tôn giáo, Đoàn Thanh Niên và một số đông "nhân dân" được cổ động tới trấn áp tinh thần. Ngoài ra phía đại diện giáo dân Thái Hà có Lm Nguyễn Văn Khải tham dự.
 
Hình ảnh đông đảo giáo dân cầm lá vạn tuế và đeo thánh giá tới nơi xử án
PV VietCatholic
05:49 08/12/2008
Trên các đoạn đường dẫn tới nơi xử án hôm nay dầu đã bị chặn hai đầu, lại có thêm cảnh sát đông đúc đứng canh giáo dân bằng gậy, hơi cay. Những giáo dân bị chặn từ xa đã phản đối đòi được vào khu vực giáo dân đang đứng, nhưng nhất định các công an chặn lại. Nhưng cũng có số đông giáo dân đã tìm cách khác nhau tới được nơi xử án. Họ phản đối vụ xử án phi lý và bất công bằng cách hát thánh ca và cầu nguyện. Họ cũng giơ cao những biễu ngữ "Chúng tôi vô tội" và hô to đòi "thả người vô tội"

Nạn nhân Đắc Hùng và Bà mẹ chị Nhi (được cõng đi) vào tòa


Bên kia đường giáo dân bị công an chận lại và canh giữ


Bên kia đường Hoàng Cầu


Bên này đường giáo dân hướng về khu vực nhà xử án


Cảnh sát và công an túc trực phong tỏa giáo dân tới dự xét án


Cảnh sát ngăn chặn giáo dân


Một bên là cảnh sát, bên kia là giáo dân. Xem họ thương và quan tâm tới dân đến thế!


Giáo dân cầm cành vạn tuế


Giáo dân cầm những biểu ngữ: Chồng tôi vô tội!


Giáo dân hát thánh ca và vẫy cành cây vạn tuế


Giáo dân không đến gần tòa xử, nhưng vẫn đứng ở xa ủng hộ tinh thần


Giáo dân tràn sang bên kia đường tới gần nơi xử án!


Những giáo dân này vào được trước cửa UBND Phường


Cảnh sát chặn đường... giao thông bị ngưng trệ!


Số đông giáo dân khác đứng phía đường Hoàng Cầu đi La Thành


Giáo dân tranh thủ vào được đứng trước cửa vào UBND Phường


Tòa Nhà UBND Phường nơi xử án


Giáo dân mang biểu ngữ "chúng tôi vô tội" và hô hoán đòi thả người!
 
Tin mới: Xong phần cáo trạng, nghỉ trưa, chiều nay sang phần tranh tụng
PV VietCatholic
07:44 08/12/2008
TÒA ÁN PHƯỜNG Ô CHỢ DỪA -- Tòa đã tạm nghỉ trưa sau khi làm việc đến 12h, sáng nay đã xong phần xét hỏi.

Điều thú vị nhất là tất cả các nạn nhân không một ai nhận tội. Tất cả các nạn nhân đều phủ nhận cáo trạng đã gán tội cho họ. Những câu trả lời của các nạn nhân đã làm cho Tòa phải lúng túng, nhất là Viện Kiểm sát.

Những câu trả lời trước tòa của các nạn nhân đã làm ngay cả những người không phải là thân thích, là giáo dân cũng phải cảm phục.

Chiều nay sang phần tranh tụng, chắc họ cố gắng kết thúc trong ngày hôm nay.

Tinh thần giáo dân vẫn rất kiên cường, dù mệt mỏi nhưng không một ai bỏ về. Bánh mì và nước uống được giáo dân mua đến dùng tại chỗ chờ phiên tòa chiều nay.

Ngăn chặn giáo dân từ xa nơi xử án


Biểu ngữ "Mẹ tôi vô tội"


Biển ngữ: "chồng tôi vô tội"


Giáo dân nói lên lập trường của mình


Cảnh sát với dùi cui điện


Em gái của nạn nhân Nhi khóc vì không được vào tòa xử


Cảnh sát có bình hơi cay


Công an cảnh sát vây quanh giáo dân


LM Quang Uy ngồi hát thánh ca với giáo dân


Giáo dân ngồi đợi phiên tòa giữa vòng vây công an


Biên ngữ: Chúng tôi muốn đi tù thay Anh Chị Em


Ngăn cản chị phụ nữ không cho tới nơi


Công an bị giáo dân phản đối vì ngăn cản không cho tới
 
Có thực sự công khai hay không?
Dân Quyền
10:58 08/12/2008
Sáng nay ngày 08/12/1008, phiên tòa công khai xử tám giáo dân vô tội được diễn ra tai UBND phường Ô Chợ Dừa.

Sáng sớm tôi thu xếp mọi công việc bận rộn để ra xem phiên tòa công khai mà Nhà nước đang xét xử. Tôi hồi hộp vì sắp được xem cách xử án mới và hiện đại nhất vì nó xử những người vô tội. Chẳng kịp ăn sáng tôi bắt xe đi thẳng về phía UBND phường Ô Chợ Dừa.

Thật bất ngờ vì cảnh tượng ở đây khác hoàn toàn với khái niệm "phiên tòa công khai". Mặc dù rất muốn vào xem phiên tòa nhưng không cách nào để vào được, mấy chú an ninh nói: "Theo chỉ đạo của Sếp là phải có Giấy mời mới được vào". Bởi lực lượng cảnh sát 113, Cơ Động, các lực lượng dân quân, bảo vệ vòng trong vòng ngoài...chặn tất cả các ngả đường vào UBND phường. Lực lượng dày đặc bố trí rất chặt chẽ không cách nào có thể vào được. Chỉ có một tốp giáo dân đi từ sáng sớm quyết liệt xông vào khi lực lượng còn mỏng mới được vào sát UBND, cũng không tài nào được xem trực tiếp.

Tôi đi tới sau nên đã bị chặn từ vòng ngoài cùng không thể vào bên trong. Mặc dù nhìn cảnh tượng tôi đã rất thất vọng nhưng cũng cố gắng tiến lại thuyết phục các anh cảnh sát cho vào xem một lát. Kết quả là bị quát mắng, thổi còi ầm ĩ, bấm côn nổ đen đét điện khủng bố tinh thần, côn cao su vung vù vù. Tôi bảo " các anh cho em vào một chút, có ảnh hưởng gì đâu vì đây là phiên tòa công khai mà, em chỉ đi xem thôi mà" Thì bốn, năm cảnh sát cơ động xô lại hỏi: " Giấy mời mày đâu" tôi bảo " em không có, đi xem mà cũng phải giấy mời mới được vào sao?". "Cút ngay không giải thích." Tôi buồn bã quay ra tập chung cùng hàng trăm người giáo dân cùng cảnh ngộ đang đọc kinh cầu nguyện.

Một lát sau có linh mục ở nhà thờ Hàm Long và Cha Phùng DCCT cũng muốn vào xem, nhưng bị chặn lại cùng với chúng tôi. Các cha nói: " Chúng tôi là các linh mục muốn vào xem phiên tòa xử án" một viên công an cũng trung trung tuổi nói: " Linh mục à tao cũng là linh mục đây, thi hành luật pháp à, tao đang thi hành đây" thế là các cha cũng đành ở ngoài cùng với giáo dân cùng cầu nguyện cho các giáo dân được xử một cách công bằng.

Nhìn sự việc diễn ra trên đường Hoàng Cầu những người tham gia giao thông đếu sửng sốt và bất bình khi có hàng trăm cảnh sát các loại đứng chặn lối đi của họ.

Còn tôi sáng nay cũng thật buồn và giáo xứ Thái Hà và tuyến đường giao thông Hoàng Cầu, thành phố Hà Nội sáng nay cũng thật đáng buồn, buồn vì lo cho số phận của tám giáo dân vô tội và buồn vì bao nhiêu người bị nhỡ việc làm, bị chửi rủa, bị đe dọa...
 
Giáo dân Công giáo phản đối bản án bất công của Tòa án CsVN
PV VietCatholic
13:16 08/12/2008
HÀ NỘI – Phiên tòa đã kết thúc chiều nay lúc 16 h 15 phút. Tòa án nhân dân tại Hà Nội đã kết thúc phiên xử 8 giáo dân và đã kết án là họ “có tội gây rối trật tự công cộng và hủy hoại tài sản”.

Tòa tuyên án như sau:

- Án treo: Chị Nhi và Chị Dung, bà Nguyễn Thị Việt.

- Cải tạo không giam giữ: ông Kiện, ông Năng, Hùng.

- Cảnh cáo: Hải.

Chưa rõ mức án cụ thể của từng người, vì chưa tiếp xúc được với Luật sư.

Mặc dù không còn ai bị án phải giam giữ, nhưng đây vẫn được xác định là bản án bất công.

Sau phiên tòa, hàng ngàn người đã làm một cuộc diễu hành trên đường phố vào lúc tan tầm từ UBND Phường Hoàng Cầu đến Nhà thờ Thái Hà. Con đường chật cứng được công an dọn dẹp cho dòng người đi về với những khẩu hiệu hô vang: "Vô tội, vô tội", "Công lý chiến thắng"…

Các nạn nhân được đón rước bằng rừng hoa và lá thiên tuế.

Trước đó công an đã định dọn đường cho các giáo dân đi về phía trong ngõ nhỏ, ngõ mà sáng nay họ chăng dây để cấm dân và giáo dân đi đến tòa, nhưng giáo dân vẫn đi theo con đường cũ đi về. Cảnh sát cơ động đã phải đứng ra hai bên để đoàn người chiến thắng trở về hô vang " Vô tội, vô tội"...

Một số hình ảnh sau phiên tòa:

Giáo dân đứng bên ngoài tòa chờ kết quả


Cảnh sát cơ động đối đầu với giáo dân


Cảnh sát cũng phải "ngồi chờ chồm hổm"!


Giáo dân chờ đợi trong cầu nguyện


Hát thánh ca và vẫy cành thiên tuế


Cảnh sát chờ kịch bản hạ màn


Các Linh mục Tòa Tổng Giám Mục Hà Nội có mặt ở Tòa án


Cả ngàn giáo dân chờ đợi 8 anh hùng bước ra khỏi tòa án


Những trái tim quả cảm mang biểu ngữ: Chúng tôi muốn đi tù thay anh chị em


Giáo dân hô vang khẩu hiệu "Vô tội, vô tội, vô tội!!!... khi 8 giáo dân bước ra khỏi Tòa Án


Những bó hoa đã sẵn sàng cho các nạn nhân dù Tòa tuyên bố "có tội" hay "vô tội"


Những nụ cười và những vòng hoa cho người vô tội


Dù bị kết án, nhưng mọi người vui vẻ và hiên ngang ra về hô to khẩu hiệu "Vô tội! Vô tội!"


Số đông giáo dân khác chờ đợi ở đầu phố Hoàng Cầu


Hiên ngang bước ra khỏi tòa án


Những bước chân ra về với niềm tin và khí thế


Giáo dân diễn hành và "phản đối Tòa xử bất công" trên đường về nhà thờ
 
Hoan hô Giáo Hội Việt Nam Anh Hùng
Nguyễn Việt Nam
13:19 08/12/2008
Chiều nay, “tà án” cộng sản Việt Nam đã tuyên xử tất cả 8 anh chị em giáo dân giáo xứ Thái Hà phạm vào tội “phá hoại tài sản nhà nước” và “gây rối trật tự công cộng”.

7 người bị xử tù treo từ 12 đến 15 tháng và một người bị cảnh cáo hành chánh.

Đứng trước “tà án” cộng sản, anh chị em giáo dân giáo xứ Thái Hà ngày hôm nay bị đưa ra trước vành móng ngựa đã anh dũng làm thất bại âm mưu chính trị của phiên tòa này.

Hôm Chúa Nhật, các cán bộ địa phương đã vừa hăm dọa vừa hứa hẹn là nếu họ “chịu hợp tác” trong vở kịch này thì họ sẽ nhận được những bản án “khoan hồng” của nhà nước. Nhưng đứng trước tòa, anh chị em giáo dân anh hùng của Thái Hà đã thẳng thắn chỉ ra rằng tài sản của giáo xứ đã được các cha Dòng Chúa Cứu Thế mua từ năm 1928 để xây nhà dòng và nhà thờ. Nhà dòng đã được khánh thành ngày 7/5/1929, và 6 năm sau nhà thờ cũng được khánh thành vào năm 1935.

Sau khi cộng sản chiếm được miền Bắc, nhà cầm quyền địa phương đã chiếm dần đất đai của nhà dòng và giáo xứ. Từ 61,455 thước vuông giờ đây chỉ còn lại 2,700 thước vuông. Điều đáng nói là việc chiếm đoạt đó là bất hợp pháp ngay cả đối với luật rừng xanh của cộng sản.

Các linh mục và giáo dân Thái Hà đã liên tục thách thức nhà nước đưa ra được một văn bản pháp lý biện minh cho hành động cưỡng chiếm của họ. Lý luận xác đáng của anh chị em là nếu nhà nước không đưa ra được giấy tờ gì, trong khi đó họ lại có đủ giấy tờ thì rõ ràng rằng tài sản đang tranh chấp vẫn là của họ và tội danh “phá hoại tài sản nhà nước” và “gây rối trật tự công cộng” là hoàn toàn vô lý và sống sượng.

Quan tòa cũng lúng túng trước cái “bằng chứng” do ủy ban nhân dân thành phố Hà Nội đưa ra hồi tháng 7 vừa qua nói rằng đó là thư của cha Giuse Vũ Ngọc Bích hiến đất vào năm 1962, với phông chữ của Microsoft thời Internet.

Dù đuối lý và lúng ta lúng túng như thế nhưng các quan tòa của hệ thống luật pháp vô luân “xử đúng cũng được, xử sai cũng được, xử thắng cũng được, xử thua cũng được, xử huề cũng OK luôn” vẫn cứ tuyên án các nạn nhân là có tội với những án tù treo.

Anh chị em chúng ta chịu oan ức nhưng điều quan trọng hơn hết là anh chị em đã hoàn toàn bẻ gẫy âm mưu chính trị của cộng sản và tố cáo trước thế giới một trò hề của cộng sản khi chúng phải tung ra một lực lượng cảnh sát, công an, mật vụ đông đảo cho một phiên tòa mà kết cục cũng chỉ dám đưa ra những án tù treo.

Chúng ta hoan hô tám anh chị em giáo dân giáo xứ Thái Hà.

Hôm Chúa Nhật, tà quyền còn cẩn thận đưa một đám phụ nữ du côn đến giáo xứ Thái Hà để quậy phá và dằn mặt những ai có ý định biểu tình trước phiên tòa. Âm mưu này cũng thất bại nốt khi hàng ngàn giáo dân biểu tình ngồi trước tòa nhà ủy ban nhân dân Phường Ô Chợ Dừa bất chấp bọn phóng viên và mật vụ quay phim và làm những động tác đe dọa.

Hình ảnh em bé cầm biểu ngữ “Mẹ Tôi Vô Tội” rồi đây sẽ được truyền đi khắp thế giới để thế giới này hiểu rõ bộ mặt thật của một chế độ luôn coi nhân dân là kẻ thù của họ.

Một người đi đường có lẽ không phải là Công Giáo nhận xét một câu đáng suy ngẫm “nước lụt chẳng thấy chúng nó đâu, đàn áp người ta thì đông như quỷ”.

Chúng ta hoan hô anh chị giáo dân giáo xứ Thái Hà anh hùng.

Chúng ta cũng hoan hô tất cả những anh chị em giáo dân trong và ngoài nước đã cầu nguyện, biểu tình, vận động với các nước. Hoan hô các cơ quan truyền thông Công Giáo Việt Nam và quốc tế đã nhanh chóng loan truyền những tin tức xác thực về phiên tòa bất công này.

Những ngày này tình hiệp nhất trong Giáo Hội thật là cảm động.

Hoan hô Giáo Hội Việt Nam Anh Hùng
 
Ngày Lịch Sử của Giáo dân Thái Hà
Lm. Lê Quang Uy, DCCT
13:38 08/12/2008
Tin đưa về lúc 8g30

Sáng nay thứ hai 8.12.2008, kết thúc Thánh Lễ trọng thể kính Đức Bà Khỏi Tội ( Một cách nói từ cổ xưa của Giáo Dân Miền Bắc về Lễ Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội ), lúc 7g00, Bề Trên DCCT Thái Hà, cha Vũ Khởi Phụng đã ban phép lành và chúc bình an cho các anh chi em Giáo Dân Giáo Xứ Thái Hà. Sau đó các Giáo Dân cùng với các cha DCCT lên đường đưa các nạn nhân đến nơi xử án. Trên đường đi ngang các phố Nguyễn Lương Bằng, Đê La Thành vòng sang Hoàng Cầu khoảng gần 2 cây số, tay mỗi người đều cầm một nhành lá thiên tuế, biểu tượng vinh quang Tử Đạo, và trên ngực đeo bức ảnh Nữ Vương Công Lý Thái Hà.

Sau khi đoàn Giáo Dân đến được khu vực trước tòa án. Cảnh Sát Cơ Động và Công An nổi, chìm... khoảng 500 người, đã tập trung trước UBND phường Ô Chợ Dừa để giữ trật tự và theo dõi các Giáo Dân. Ngoài lực lượng cảnh sát hùng hậu, chính quyền còn huy động rất nhiều phương tiện máy móc hỗ trợ kiểm soát an ninh như: máy dò vũ khí, xe chữa cháy, xe đặc chủng chống bạo động, xe bắt tội phạm, hàng rào sắt, giây thừng v.v...

Toàn bộ lối vào khu xử các nạn nhân đã bị phong tỏa. Rất đông Giáo Dân đã không được vào gần khu vực xử án nhưng họ vẫn ôn hòa ngồi đọc kinh cầu nguyện, hát Thánh Ca, tay cầm nhành lá thiên tuế và những tấm bảng in những dòng chữ: CHÚA Ở CÙNG ANH CHI EM, CHÚNG TÔI YÊU MẾN ANH CHỊ EM, CHÚNG TÔI VÔ TỘI, CHỒNG TÔI VÔ TỘI, MẸ TÔI VÔ TỘI...

Cha Vũ Khởi Phụng được giấy mời dự phiên Toà, ngài phải ở nhà phòng hờ những chuyện rủi ro bât trắc có thể xảy ra cho Đền Đức Mẹ Thái Hà, ngài ủy quyền cho các cha DCCT khác vào Tòa, nhưng ông Chánh Án mặt lạnh như tiền, đã dứt khoát không chấp nhận, chỉ cho một vị vào mà thôi. Và linh mục Nguyễn Văn Khải đã được anh em nhất trí đề cử vào tham dự phiên tòa. Còn các linh mục khác sẽ đợi ở bên ngoài đứng cùng với Giáo Dân.

Các Tu Sĩ DCCT đi cùng Giáo Dân suốt ngày hôm nay gồm có: Cha Nguyễn Văn Khải. các cha Nguyễn Ngọc Nam Phong, cha Nguyễn Văn Phượng, cha Đinh Tiến Dức, cha Đinh Văn Cao, cha Lê Quang Uy, cha Lê Văn Vui, cha Hồ Quang Lâm, cha Nguyễn Hồng Phước, cha Nguyễn Chí Công, cha Nguyễn Hữu Thuận, cha Nguyễn Kim Phùng và thầy Trợ Sĩ Nguyễn Văn Tặng. Ước chừng số Giáo Dân có mặt trước UBND phường Ô Chợ Dừa khoảng 2.000 người, thêm Giáo Dân ở hai đầu đường Hoàng Cầu bị chặn lại có lẽ cũng phải 500 người nữa.

Tin đưa về lúc 14g00

Điện thoại của cha Nguyễn Văn Khải báo ra từ trong phòng xử án, cho biết bản án sắp tuyên có lẽ là án treo. Hiện bà con Giáo Dân và những người yêu Công Lý và Tự Do ở bên ngoài đang tỏ ý phản kháng bản án, họ yêu cầu Toà phải xử vô tội.

Trong phiên xử xuất hiện tùy viên của các Lãnh sự quán các nước, trong đó có Hoa Kỳ.

Hiện bà con Giáo Dân đang hát Kinh Hòa Bình và Xin Dâng Lời Cảm Tạ.

Một chuyện vui bên lề... đường: buổi trưa, bản thân tôi ( Lm. Quang Uy ) mệt quá, ngồi trên thảm cỏ nhắm mắt thiếp vào giấc ngủ, mấy bà Giáo Dân tinh nghịch lén đặt một tấm biểu ngữ trước mặt tôi rồi chụp hình, biểu ngữ ấy ghi hàng chữ to... VỢ TÔI VÔ TỘI !

Tin đưa về lúc 14g50

Phiên xử sắp kết thúc, các hội thẩm đang nghị án, Toà chuẩn bị tuyên án, chưa rõ sẽ là án treo hay trắng án, tha bổng ?!?

Giáo Dân bên ngoài nơi xử vẫn tiếp tục đọc kinh, cầu nguyện, hát Thánh Ca. Các bó hoa tươi đang sẵn sàng để chúc mừng 8 Giáo Dân và đặc biệt là Luật Sư Lê Trần Luật từ Sài-gòn tình nguyện ra nhận bào chữa, anh đã biện hộ hết sức xuất sắc tại phiên toà hôm nay.

Bên ngoài nơi xử, lực lượng công an đã tràn ra rất đông, có lẽ họ sợ người dân bạo động, nhưng không, họ vẫn ôn hòa bất bạo động, chỉ hô to "1, 2, 3 VÔ TỘI... 1, 2, 3 VÔ TỘI !" Bên cạnh đó xe chuyên dụng có trang bị vòi rồng và súng bắn nước cực mạnh chống bạo động được điều tới, một xe chở đầy lực lượng Cảnh Sát Cơ Động trực chờ ở gần nơi xử án. Đã thấy xuất hiện tùy viên các Đại Sứ Quán chuẩn bị rời nơi xử, dáng vẻ mệt mỏi, ngán ngẩm ( ? ).

Tin đưa về lúc 16g50

Phiên tòa kết thúc lúc 16g30, bản án được tuyên là các án treo, nặng nhất là 15 tháng tù giam cho chị Nguyễn Thị Nhi, cho hưởng án treo và nhẹ nhất là cảnh cáo cho em Thái Thanh Hải.

Tòa dân reo hò chúc mừng, tung hê các anh hùng của ngày hôm nay lên không, cả Ls. Lê Trần Luật được mọi người vây quanh chúc mừng, tung bổng từng người lên không.

Công an bất lực đứng nhìn, mọi vũ khí ác ôn chuẩn bị sẵn giờ vô dụng.

Cả khu phố đều đổ ra xem sự kiện này, dòng người đang vừa hoan hô, vừa trật tự quay về DCCT Thái Hà chuẩn bị mừng lễ Đức Maria, Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội và tạ ơn Chúa. Hàng ngàn người vẫn vừa đi vừa hô to "TRẮNG ÁN ! VÔ TỘI !" ( có thể nghe rõ từng lời hô qua điện thoại rất hùng hồn và từng lời tường thuật nghẹn ngào vì xúc động của các Linh Mục DCCT ). Mọi người đều khóc...

"TRẮNG ÁN ! VÔ TỘI !" Tiếng hô đồng loạt của mọi người có mặt tại phiên tòa cho thấy sự không hài lòng với bản án được tuyên ngày hôm nay. Án treo nghĩa là vẫn có tội, đây là một bản án nhằm giữ thể diện cho bộ mặt chính quyền. Trong khi tất cả 8 Giáo Dân đều vô tội.

Hai Giáo Dân bị giam giữ là bà Ngô Thị Dung và chị Nguyễn Thị Nhi sẽ được trả tại ngoại trong vòng 24 tiếng nữa. Hiện Luật Sư Lê Trần Luật sẽ nộp đơn kháng án lên Tòa Án Tối Cao.

Tổng Giám Mục Hà Nội, Đức Cha Giuse Ngô Quang Kiệt từ sáng sớm đã cử cha Nguyễn Văn Bình, quản lý Toà Tổng Giám Mục đến ở cùng bà con Giáo Dân, hiệp ý cầu nguyện và liên tục thông tin về vụ xử án cho Đức Tổng Giám Mục ở nhà. Có lúc ngài đang ở tại Nhà Nguyện của Tòa Tổng Giám Mục chuyển lời nhăn tin qua điện thoại đến cho cha Nguyễn Văn Phượng, DCCT đang có mặt tại nơi xử án, cho biết ngài và mọi người Tòa Tổng Giám Mục đang cầu nguyện liên lỉ cho anh chị em Giáo Dân bị xử oan.

Sáng nay tại La Vang, trong Thánh Lễ đồng tế mừng Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội, toàn thể các Đức Cha, các Linh Mục cùng các anh chị em Giáo Dân Giáo Phận Huế có mặt đã cầu nguyện đặc biệt cho phiên xử 8 Giáo Dân Thái Hà.

Buổi xử hôm nay, các Giáo Dân có mặt không phải chỉ ở Thái Hà mà còn có sự tham dự của rất đông các anh chị em Giáo Dân ở hầu hết các Giáo Phận miền Bắc khác như Bắc Ninh, Bùi Chu, Thanh Hóa, Thái Bình, Hưng Hoá, Hải Phòng, Phát Diệm... Riêng tại Giáo Phận Hà Nội, rất đông các anh chị em ở các giáo xứ lân cận đã đến tham dự rất đông...

Tin đưa về lúc 17g40

Đoàn người đã về đến Thái Hà, cha Bề Trên ra đón, mọi người reo hò vang dậy cả sân Nhà Thờ: ĐỨC MẸ CHIẾN THẮNG ! ĐỨC MẸ CHIẾN THẮNG !

17g30, mọi người tràn vào Nhà Thờ, cha Khải tường thuật vắn tắt về phiên Toà hôm nay. Vỗ tay, nước măt nghẹn ngào. Thánh Lễ đồng tế tạ ơn... Cha Bề Trên Phụng chia sẻ Tin Mừng...

Tin cuối cùng lúc 21g30



Thánh Lễ cuối cùng của ngày hôm nay tại Thái Hà bắt đầu vào lúc 18g30. Giữa lúc dâng Lời Nguyện Tín Hữu thì bà Ngô Thị Dung tay ôm bó hoa chạy ùa vào trong Nhà Thờ, bà vừa được thả ra từ trại giam Hoả Lò, chưa kịp về gia đình đã vội đến tạ ơn Chúa, cám ơn Mẹ, biết ơn mọi người, dứt khoát không thể bỏ được Lễ trọng ! Cả Nhà Thờ bùng lên những tiếng reo hò vỗ tay vang dội !



Rồi vào lúc 21g10, khi tôi vừa đứng lớp Giáo Lý Dự Tòng trên lầu xuống đến sân Nhà Thờ, ngay trước tượng đài Đức Bà Nữ Vương Công Lý, tôi bất ngờ trông thấy mẹ con chị Nguyễn Thị Nhi nụ cười chan hoà nước mắt. Vậy là người cuối cùng trong số 8 nạn nhân, người lãnh án treo nặng nhất cũng đã được thả ra từ Hoả Lò không bao lâu sau chị Ngô Thị Dung...



Tôi lên phòng gõ những hàng chữ này chuyển đi khắp nơi, để khoe ầm lên với mọi người về Hồng Ân Chúa đã trao tặng cho Thái Hà để ngày hôm nay trở thành một Ngày Lịch Sử !



Không ! Phải nói hơn thế nữa mà không sợ cường điệu quá lời, rằng hôm nay là một Ngày Lịch Sử cho cả Hội Thánh Việt Nam !tường thuật từ hiện trường trước toà nhà UBND Phường Ô Chợ Dừa
 
Tường thuật về phiên tòa
Tạ Phong Tần
13:40 08/12/2008
5 giờ sáng ngày 8/11/2008, thời tiết Hà Nội lạnh buốt, nhiệt độ bên ngoài khoảng 14C, nhưng tôi đến nhà thờ Thái Hà đã thấy bên trong Thánh đường có khoảng 300 người đang đọc kinh cầu nguyện. Hôm nay là ngày xét xử vụ án “Gây rối TTCC” và “Hủy hoại tài sản” đối với 8 giáo dân tại trụ sở UBND phường Ô Chợ Dừa, Đống Đa, Hà Nội (số 55 Hoàng Cầu) và cũng là ngày đại lễ của người Công giáo: “Lễ Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội”.

Tạ Phong Tần và bà Việt trước phiên tòa
Các ông, bà “bị cáo” Nguyễn Thị Việt, Lê Quang Kiện, Lê Thị Hợi, Phạm Trí Năng, anh Nguyễn Đắc Hùng, anh Thái Thanh Hải đã đến nhà thờ từ rất sớm. Bà Việt, bà Hợi diện áo dài màu đỏ, quần trắng, đeo nữ trang rất đẹp và ảnh Đức Mẹ, Thánh giá có tượng Chúa Giê-su trước ngực. Cánh nam giới thì diện áo sơ mi trắng, complê sẫm màu, cũng đeo ảnh Đức Mẹ, Thánh giá có tượng Chúa Giê-su trước ngực, riêng anh Hải “chơi” nguyên bộ complê trắng như chú rể trong ngày cưới.

Không thấy các bị cáo tỏ vẻ lo lắng, buồn rầu, trái lại, nét mặt họ rất tự tin, bình thản và vui vẻ. 6 giờ, sau khí kết thúc đại lễ bên trong Thánh đường, mọi người ra sân đứng trước tượng Đức Mẹ để cầu nguyện Đức Mẹ ban phúc lành, Cha bề trên Mátthêu Vũ Khởi Phụng làm phép chúc phúc xong thì mọi người xếp hàng một đi bộ tuần tự tiến về nơi xét xử, đi đầu là các Linh mục, các Thầy và các bị cáo, kế đến là các giáo dân khác, tất cả đều đeo ảnh Đức Mẹ trước ngực. Lúc này giáo dân đến tham gia khoảng 700 người. Họ đi thành hàng một rất trật tự trên vĩa hè, tay giơ cao nhánh lá thiên tuế xanh tượng trưng cho công lý, hòa bình và tinh thần tử vì đạo. Tôi chưa từng thấy bị cáo nào ra Tòa mà ăn mặc sang trọng, đẹp đẽ, tinh thần phấn khởi, vui vẻ như 6 bị cáo giáo dân trong phiên tòa sơ thẩm hôm nay. Có lẽ đây cũng là kỷ lục “Chuyện lạ Việt Nam” về số bị cáo ăn mặc sang trọng, đẹp đẽ đông nhất trong một phiên tòa Hình sự.

Tôi thấy rất nhiều người không phải giáo dân đã ngồi sẳn từ rất sớm ở cổng nhà thờ, mắt hau háu nhìn chăm chăm vào đoàn người từ trong nhà thờ đi ra. Những gương mặt này rất là quen thuộc vì từ 3 hôm nay, mỗi ngày tôi đến nhà thờ Thái Hà mượn máy vi tính làm việc thì đi ra đi vào lần nào tôi cũng trông thấy họ cả. Có lẽ họ rất “rảnh” nên ngồi đó suốt ngày.

Khoảng 7 giờ 30 phút, đoàn người đã đi đến đường Hoàng Cầu. Có rất nhiều lực lượng Công an mặc sắc phục Cảnh sát giao thông (vàng), Cảnh sát cơ động (xanh rêu đậm), Cảnh sát (xanh lá, chả biết đơn vị nghiệp vụ nào) cùng với hàng rào sắt trắng đỏ đứng chắn ở hai đầu đường. “Oách” nhất là mấy anh Cảnh sát cơ động với trang bị “tận răng” đầy đủ dùi cui cao su đen thui, roi điện nổ bôm bốp, lá chắn, giày da cao cổ với đầy đủ ốp chân ốp giò “hầm hố” u nần đen bóng cao đến tận đầu gối như người máy. Mỗi chú còn đeo trên ngực một cái máy bộ đàm lâu lâu lại kêu lên tít tít, ò í e, nói lào xào lào xào và một cái chai gì đấy đằng sau lưng chỉ thò có cái cổ chai lên (nhìn không rõ). Vài chú ra vẻ chỉ huy cầm loa tay màu trắng và đeo còi trên cổ. Chỉ trừ các bị cáo, vài thân nhân bị cáo và Linh mục Phêrô Nguyễn Văn Khải được vào bên trong sân UBND phường Ô Chợ Dừa, tất cả những người còn lại đều bị chặn lại không cho vào nên phải đứng ở vĩa hè bên bờ hồ nhìn sang.

Khoảng 8 giờ, giáo dân tập trung đến mỗi lúc một đông, nhưng đã bị Cảnh sát, rào chắn và dây thừng phong tỏa 2 đầu vào nên đứng dồn lại rất đông ngay rào chắn. Có nhiều người không phải giáo dân nhưng thấy đám đông tập trung ở đấy đông quá nên cũng ghé vào hỏi: “Chuyện gì vậy?”, khi được trả lời là bên trong UBND phường đang xét xử các giáo dân Thái Hà nhưng không cho dân vào nên họ cũng đứng lại xem. Giáo dân khu vực bên trong đối diện UBND phường bắt đầu hát Thánh ca. Lời ca trầm trầm, nhẫn nại nhưng cương quyết lần lượt cất lên hết bài này sang bài khác.

Hai đầu đường, giáo dân không hát Thánh ca vì bà con đang bận cãi lý với lực lượng chốt chặn để đòi vào bên trong. “Tòa này có phải xử công khai hay không?”, “Đây có phải là đường cấm không?”, “Cái này là hàng rào các anh mới dựng lên chớ không phải bảng cấm qua lại, phố này từ trước đến nay không có biển cấm nào cả”, “Tại sao các anh không cho chúng tôi vào?”, “Xử công khai thì không cho vào cũng phải bắt loa, chiếu hình ra ngoài, không xem được thì cũng phải nghe được, tại sao không cho dân vào mà cũng không có loa, không có chiếu hình? ”. Tội nghiệp các chú Công an trẻ tuổi mặt non choẹt chỉ biết cúi đầu nói mỗi một câu: “Chúng tôi được lệnh phải chặn không cho ai vào. Cái đó chúng tôi không có quyền quyết định” mà không trả lời được các câu hỏi của giáo dân.

Khoảng 10 giờ, tất cả giáo dân và Linh mục khu vực bên trong vĩa hè bờ hồ lẫn hai đầu đường Hoàng Cầu bắt đầu cùng nhau hát Kinh Hòa Bình. Lúc này người tham gia càng lúc càng đông nghịt, tổng số có khoảng 2 ngàn người. Do bị phong tỏa “nội bất xuất, ngoại bất nhập” nên những giáo dân ở khu vực bên trong không có chổ đi vệ sinh, nhưng không một ai muốn rời bỏ vị trí vì đều hiểu rằng hễ di ra rồi thì bị chặn không trở vô nữa, nên các ông thì khỏi nói, “giải quyết nhu cầu cấp bách” luôn ngay bờ hồ, có vài bà lớn tuổi cũng tè luôn ngay tại chổ. Một bà “giải quyết” xong còn nói to: “Xét xử thì kín, đái thì công khai” làm mọi người xung quanh được một trận cười ồ.

Các chú Cảnh sát cơ động không phải chú nào cũng đồng tình với việc ngăn chặn giáo dân dự phiên tòa, nên hàng rào Cảnh sát giăng ngang suốt dọc lòng đường Hoàng Cầu ngăn giáo dân từ bên bờ hồ chạy sang phía trụ sở UBND phường có đoạn thì “kiên quyết không để chúng nó thoát”, nhưng cũng có đoạn các chú giả vờ làm lơ quay mặt chổ khác cho giáo dân tự do chạy sang bên trụ sở.

Gần 11 giờ 30 phút vẫn chưa thấy bên trong trụ sở UBND phường có ai bước ra nên bà con bên ngoài rất sốt ruột không hiểu diễn biến bên trong thế nào. Chọt cổng mở, thấy loáng thoáng bóng người đi ra và vài cánh tay đưa lên vẫy chào người dân. Thế là giáo dân tưởng “người nhà” của mình đi ra và hàng rào các chú Cảnh sát cơ động cũng nghĩ thế nên để cho giáo dân tự do chạy ùa sang đường áp sát hàng rào trụ sở UBND phường. Té ra không phải “người nhà” mà là “ông Tây”- quan sát viên của Tòa Đại sứ Mỹ. Vậy là bà con giáo dân nhân cơ hội vây quanh vừa vẫy tay chào “ông Tây” vừa giơ cao các tấm bảng ghi chữ “Chồng tôi vô tội”, “Cha chúng tôi vô tội”, “Hoan hô ông Lê Quang Kiện”, v.v… và v.v…

“Ông Tây” đi khỏi chổ đó thì giáo dân tiếp tục đứng trật tự áp sát vào hàng rào trụ sở hát Kinh Hòa Bình mà không ai chịu đi về. Đến 12 giờ, tôi không thể bắt chước các bà “Xử thì kín, đái công khai” được nên đành phải đi ra ngoài. Một chú Cơ động thấy tôi đi ra thì mặt lộ vẻ mừng rỡ như “thoát nạn”: “Ra lẹ lẹ đi!”. “Giải quyết nhu cầu cấp bách” xong tôi không thể trở vào chổ cũ được nên đành đứng ngoài hàng rào. 12 giờ 30 phút mới thấy Tòa nghỉ trưa cho Luật sư Lê Trần Luật và Linh mục Nguyễn Văn Khải ra ngoài ăn cơm, còn các bị cáo phải ăn cơm hộp tại chổ.

Theo lời Luật sư Lê Trần Luật, trước Tòa cả 8 bị cáo đều khẳng định cầu nguyện và đập bỏ bức tường được xây dựng bất hợp pháp trên đất của giáo xứ Thái Hà là việc làm đúng đắn.

16 giờ 30 phút, khi tôi đang ngồi trong nhà thờ Thái Hà viết bài phóng sự này thì được Linh mục Nguyễn Ngọc Nam Phong báo tin tất cả 8 bị cáo đều bị tuyên án treo (chưa rõ mức án) và trả tự do cho bà Dung, bà Nhi ngay tại phiên tòa; nhưng các bị cáo sẽ tiếp tục kháng cáo án sơ thẩm vì án treo cũng là hình phạt, trong khi giáo dân cương quyết tin rằng họ không hề phạm tội.

17 giờ, tất cả giáo dân và Linh mục trở về nhà thờ. Chuông nhà thờ Thái Hà đổ từng hồi vang vọng báo tin mừng trong tiếng hô rền như sấm “Hoan hô Luật sư” liên tục từng hồi suốt 15 phút của đám đông. Nhà thờ Thái Hà vẫn đang ồn ào, náo nhiệt, Thái Hà đêm nay rộn rã niềm vui …

Thái Hà, 17h30 phút ngày 08/12/2008
 
Kết cục phiên tòa 8/12: Công lý đã chiến thắng gian dối!
Alfonso Hoàng Gia Bảo
14:15 08/12/2008
Chính quyền sợ hãi ra mặt

Ngay từ hôm qua, nhìn cái cách chính quyền quận Đống Đa chuẩn bị đón tiếp tám bị can giáo xứ Thái Hà trước ngày xử một cách hết sức ‘chu đáo’ đã khiến nhiều người cảm thấy và lo lắng cho số phận của họ, đặc biệt là các chị Nguyễn Thị Nhi và Ngô Thị Dung, khiến có người đã bảo phiên tòa này “lành ít dữ nhiều”.

Tất cả cho thấy tư duy của cả một hệ thống chính quyền lớn có hạng trong khu vực, quản lý những trên 80 triệu dân vẫn chỉ ở mức lẩn quẩn đằng sau những thanh sắt chắn và mấy cuộn kẽm gai. Những gì chúng ta nhìn thấy qua những bức ảnh chụp quang cảnh nơi xét xử cho thấy đó chỉ là cách Nhà cầm quyền CSVN né tránh sự thật chứ không dám nhìn thẳng vào nó, bản chất thật của vấn đề Thái Hà – Tòa Khâm Sứ là những bất công về đất đai chiếm đoạt của Giáo hội để giải quyết đến nơi đến chốn.

Là người nắm giữ quyền hành trong tay, kết tội người dân vi phạm luật pháp và truy tố họ ra tòa, nhưng càng gần đến ngày xét xử họ, chính quyền ấy lại tỏ ra quá sợ hãi. Chỉ riêng yếu tố này thôi cũng đã đủ nói lên hết tất cả sự thật về một bản án bất công họ đã chụp lên đầu các giáo dân Thái Hà.

Làm sao có được công lý khi mà hai ‘tác phẩm’ công viên bất đắc dĩ được các quan chức UBND Tp.Hà Nội như ông Thảo đánh giá là công trình ‘hợp lòng dân’ nhưng cũng chính những con người ấy lại ra lệnh cho tòa án kết tội các tác giả đã góp công ‘sáng tác’ ra chúng?

Nếu không có sự can đảm đạp đổ bức tường kia thì liệu mảnh đất ấy nay có được cái cơ hội trở thành công viên Thái Hà hầu làm “hợp lòng dân” không hay lại “làm vui lòng” một nhóm cán bộ quyền chức và những kẻ nhiều tiền lắm của?

Nếu vì “ích nưóc lợi nhà” đúng như những lời rêu rao về sự ra đồi của cái công viên “chết tiệt” kia thì việc gì phải sợ? Nếu đã thấy có điều gì đó ‘không ổn’ khi truy tố họ sao không ai biết dừng lại để khỏi đối đầu với bối rối và sự sợ hãi?

Ai mới là kẻ đáng đem ra xét xử?

Những thông tin và hình ảnh xung quanh nơi xét xử là cái tòa án ‘xó xỉnh’ nằm tận lầu 4 của cấp phường được tung lên khắp các trang mạng sáng nay, đã giúp chúng ta thêm mạnh dạn khẳng định vì không còn nghi ngờ gì nữa, rằng phiên tòa 08/12 hôm nay không còn để dành xử các giáo dân mà là để xử chính nhà cầm quyền. Bởi cùng với sự sợ hãi của họ, bên ngoài phòng xử, từ thực địa cho đến khắp các trang mạng, kẻ bị lên án và phản đối nhiều nhất không ai khác cũng chính lại là họ.

Cố tổng thống Nga Boris Yelsin đã hoàn toàn đúng khi ông nói “chủ nghĩa cộng sản không còn có thể nào cứu chữa được bất cứ điều gì mà chỉ có thể đập bỏ!”.

Những kinh nghiệm đắng cay được đúc kết được ở quốc gia cộng sản đầu tiên trên thế giới, cũng chính là những gì đang diễn ra trên quê hương của VN thân yêu của chúng ta ngày hôm nay. Ngoại trừ một thiểu số có nhận thức tiến bộ bị trói chân buộc tay hoặc bị cô lập, hầu hết tất cả các đảng viên cộng sản VN từ hàng lãnh đạo cao nhất cho đến những kẻ thi hành bên dưới, họ hết lỗi lầm này tiếp nối sai phạm khác một cách bướng bỉnh đến khó hiểu?

Nếu cứ tiếp tục không thay đổi, rõ ràng chính quyền Hà Nội đang thách thức toàn thể dân tộc rằng “chúng tao vốn là như thế và sẽ mãi mãi là thế đấy, chứ nếu được đàng hoàng tử tế như các người thì đâu còn mang tên CH-XHCN-VN!”

Từ trước đến nay con đường đi của loại chủ nghĩa này chỉ có một lối duy nhất, dù nó được sinh ra ở bất cứ nơi đâu, vẫn là sự đối xử phi nhân và tàn bạo với chính đồng bào của mình núp sau bao điều ‘giả nhân giả nghĩa’ như nhau. Những sự vô lối quen thuộc vốn là bản chất của họ một lần nữa lại được phơi bày ra trước phiên tòa xử tám giáo dân Thái Hà hôm nay.

Cảnh an ninh vây bủa phong tỏa khắp các nẻo đường dẫn đến nơi xử vốn là những hình ảnh quá quen thuộc mỗi khi họ xử những người đấu tranh chống lại sự cai trị độc tài của họ. Cái đáng nói hơn cả trong phiên tòa này chính là cỗ máy dò vũ khí lần đầu mới thấy được họ đưa vào cuộc và đặt nó nằm chình ình án ngay lối ra vào ‘tòa án’ phường Ô Chợ Dừa.

Họ phòng ngừa ai phá hoại đây trong khi nhìn chung quanh thì những kẻ đang nắm giữ vũ khí và phương tiện khủng bố đi đi lại lại dầy đặc khui vực xử án lại cũng chính là người của họ, còn các tu sĩ và giáo dân Hà Nội có trang bị gì hơn ngoài niềm tin trong lòng, tượng thánh đeo trước ngực và cành vạn tuế trên tay?

Phải chăng chính quyền muốn đánh đồng luôn một tập thể hơn 6 triệu người công giáo VN với những phần tử quá khích tấn công vào các khách sạn ở Ấn Độ vừa qua tại Mumbai?

Có đọc được những suy nghĩ còn đầy rẫy nghi kỵ của chính quyền VN qua cách hành xử ‘rào đón’ đầy âm u trước phiên tòa này, chúng ta mới càng thấu hiểu hơn vì sao những cuộc thương lượng giải quyết những khúc mắc về tài sản giữa nhà nước và giáo hội, cũng như việc đàm phán đi đến bình thường quan hệ với Tòa thánh Vatican vẫn còn quá khó khăn và gai góc?!.

Làm sao có thể dễ dàng có được những kết quả đàm phán tốt đẹp khi mà họ vốn đã mắc có nhiều sai phạm trong quá khứ nhưng nay đầu óc vẫn tỏ ra quá kiêu hãnh và cố chấp?

Sáng hôm nay 8/12 phiên tòa diễn ra vào đúng là ngày đầu tuần bên trời Đông, mọi người thường rất bận rộn, còn bên trời Tây lại rơi vào giờ ngủ đêm, nhưng qua theo dõi nhiều trang mạng khác nhau được cập nhật thông tin liên tục, hầu hết lại ở hải ngoại, điều đó chứng tỏ không chỉ trong nước mà đã có hàng trăm ngàn người Việt ở khắp mọi nơi trên toàn thế giới hướng phiên tòa này.

Đó cũng là lý do vì sao đã khiến nhà cầm quyền Hà Nội đã tỏ ra quá lúng túng trước và trong phiên tòa. Bởi họ biết rõ cả thế giới đều rõ tám giáo dân trên đều vô tội. Họ chính là nạn nhân của di sản cướp bóc do lối sống “đạo đức” của ông HCM để lại và kẻ đáng phải ra tòa hôm nay, lẽ ra phải là những người đã âm mưu sang nhượng bất thành hai mảnh đất của giáo hội tại Tòa Khâm Sứ và giáo xứ Thái Hà.

Và công lý đã chiến thắng !

Các chị Nguyễn Thị Việt, Lê Thị Hợi hay anh Lê Quang Kiện mấy chục năm trước họ cũng ở vào tuổi các em thiếu nhi giáo xứ Thái Hà hiện nay và chắc cũng đã từng sinh hoạt trên những mảnh đất tranh chấp của giáo xứ ở Thái Hà. Ấy vậy mà mấy chục năm sau bỗng dưng họ lại bị chính quyền vu cáo trở thành người đi xâm phạm mảnh đất của cha ông mình để lại, còn những kẻ cùng băng đảng với quân ăn cướp lần nữa nhưng vì họ mà bất thành lại được ngồi vào ghế quan tòa phán xét, còn sự bất nhân nào lớn hơn những thời đại “đạo đức HCM”?.

Phiên tòa đã không nằm ngoài dự đoán của nhiều người. VietCatholic, VietnamNet và BBC vừa loan tin tất cả tám giáo dân không bị phạt tù nhưng bị án treo cách nay hơn 1 tiếng đồng hồ. Như vậy cả tám giáo dân đã được về đoàn tụ với gia đình và giáo xứ trong dịp lễ Giáng Sinh và năm mới đang đến gần.

Phiên tòa xem như muốn thanh lý nốt những gì còn vướng mắc suốt từ đầu năm 2008 đến nay giữa giáo xứ Thái Hà chính quyền quận Đống Đa - Hà Nội. Hẳn là mọi người công giáo VN và những ai yêu chuộng hòa bình công lý trên toàn thế giới từng để tâm đến vụ Thái Hà từ đầu năm tuy đã thở phào nhẹ nhõm, nhưng vẫn không hài lòng với kết quả của vụ xử này. Họ phải được xử "vô tội" mới đúng.

Nói một cách nào đó, cuối cùng thì cuộc đấu tranh của các Cha DCCT Hà Nội và giáo xứ Thái Hà đã chiến thắng. ‘Của’ là các mảnh đất tranh chấp vẫn còn nguyên đó còn ‘Người’ thì vẫn còn về đầy đủ giáo xứ Thái Hà hôm nay.

Kết quả phiên tòa cho thấy chính quyền tuy đã biết nhượng bộ phần nào, nhưng bản án vẫn vô lý và bất công. Chính những hình ảnh trái ngược nhau giữa lực lượng hai bên chung quanh nơi xử án sáng nay đã phản bác tại lại hoàn toàn những lời cáo buộc của nhà cầm quyền và họ cũng kịp nhận ra điều này nếu đi ngưọc lại chúng tôi rằng họ sẽ tự chuốc họa vào thân.

Vì làm sao có thể kết tội những con người hiền lành chất phát kia tội “phá hoại” khi trông họ ai nấy đều hiền lành, cư xử hòa nhã khác hẳn với lực lượng “nạn nhân” đông đảo với dùi cui súng đạn trang bị kè kè bên mình?

Không quên tạ ơn Chúa và mẹ Maria

Xin tạ ơn Chúa và Mẹ Maria đã nâng đỡ và hướng dẫn các 8 anh chị em giáo dân đã can đảm dám nói trước tòa án rằng những hành động mà họ bị tố cáo hoàn toàn "vô lý". Tuy kết quả là họ không bị án tù, nhưng "án treo" vãn là án, nên vẫn không rửa sạch được việc làm ngay chính của họ. Có người nói "Bản án treo chỉ là cách tuyên án cho có hình thức!" để Nhà cầm quyền CSVN không bị mất mặt!.

Chúng tôi rằng rồi đây luật sư của các bị cáo sẽ kháng án tới cùng. Diễn tiến ngày hôm nay chưa phải là dứt điểm cho một chuỗi dài những bất công mà những con người can đảm này đã đứng để đòi lại công lý cho mình và cho Giáo hội.

Dù sao cũng phải nhận rằng "án" của tòa án nhân dân Ô Chợ Dừa hôm nay cũng là "một quyết định lạ lùng". Chúng tôi cho rằng rất hiếm khi thấy xảy ra ở những phiên tòa ‘nhạy cảm’ như vậy trước đây, chỉ cần nhìn lại trường hợp nhà báo Nguyễn Việt Chiến mới chỉ diễn ra trang tháng trước chúng ta thấy rõ điều này.

Hôm nay cũng là ngày kính mừng lễ Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội, chắc chắn những lời nguyện xin Đức Mẹ cầu bầu của mọi người cho tám giáo dân ra tòa hôm nay đã được Đức Mẹ nhận lời.

Sàigòn, 08/12/2008
 
Thế giới đang chiêm ngắm 8 Anh Hùng Công Giáo Việt Nam
Hà Long
15:04 08/12/2008
ĐỨC QUỐC - Bên trời tây lúc này vào buổi trưa, giờ cao điểm để mọi người nghỉ trưa chút ít và có thể dạo chuột vội vàng vào Internet đọc tin tức nóng hổi trong ngày.

Chỉ trong vòng vài tiếng đồng hồ các tin tức báo chí thế giới loan tin đi trên 128 kênh báo chí quốc tế về sự kiện xử án tại UBND phường Ô Chợ Dừa cho 8 vị Anh Hùng Thái Hà: bà Nguyễn Thị Việt, ông Lê Quang Kiện, bà Lê Thị Hợi, ông Phạm Trí Năng, anh Nguyễn Đắc Hùng, anh Thái Thanh Hải và 2 người đã bị giam giữ trước đây là bà Nguyễn Thị Nhi và bà Bà Ngô Thị Dung.

Tấm hình một em thiếu niên với dòng chữ “MẸ TÔI VÔ TỘI” đứng bên cạnh người cảnh sát to lớn đã diễn tả được tâm tình quyết tâm nhất của đoàn người biểu tình trước UBND phường, tấm hình này đã thay cho vạn lời nói.

Báo chí quốc tế đưa tin tức nóng hổi từ Việt Nam qua các Hãng Thông Tấn Xã lớn nhất thế giới: AP, AFP, DPA, Reuters và phải kể đến VietCatholic.net nữa:

- Vietnam court convicts Catholics in land dispute - Ben Stocking/AP
- Catholic protestors found guilty of property damage in Vietnam - Sahil Nagpal/TopNews
- Vietnam Catholics given suspended jail terms - cbnNews
- Vietnam court lets Catholic protesters walk free – The Standard
- Catholic protestors given light sentences in Vietnam – Summary - Earth Times
- Vietnam Catholics protest at land dispute trial - Reuters
- Comienza juicio contra ocho católicos que exigen devolución terrenos iglesias (tiếng Tây Ban Nha) - actualidad.terra.es
- Vietnamees proces tegen rk-demonstranten begint (tiếng Hòa Lan) - Katholieknederland
- Catholic Protesters Face Court In Vietnam - AFP
- Vietnamese Catholics on trial in land dispute case - Ben Stocking, AP
- Catholics on trial deny government allegations - Thuy Dung
- Thousands of Catholics confront police outside the court house - J.B. An Dang/ Vietcatholic.net

Đặc biệt phóng viên Ben Stocking (người đã bị công an Việt nam đánh tét đầu phải khâu vết thương lại) viết ngay 2 bài báo liên tiếp trong vòng 2 tiếng đồng hồ cho hãng thông tấn AP. Chính phóng viên này đã tung ra được tấm hình chụp trong phòng xử án. Tấm hình này cho thấy bộ mặt phũ phàng của csVN là công an cảnh sát hàng trên hàng dưới trong tòa có thể đông hơn thân nhân của 8 vị Anh Hùng được phép tham dự. csVN đang sợ hãi những người dân lành, nhưng dám hiên ngang làm chứng cho sự thật, cho công lý.

Nơi xa xôi chúng tôi theo dõi tin tức và kính phục 8 Anh Hùng Việt Nam vì đức tin, vì Giáo Hội, vì công bằng và vì làm chứng cho sự thật đã hiên ngang đối chọi với một sức mạnh bạo tàn, hủ hóa, tham nhũng, vô lương tâm, vô tổ quốc.

Chúng con cảm tạ Thiên Chúa và Mẹ Vô nhiễm Nguyên Tội!
 
Phiên tòa Công lý: Đẹp, xấu, không ngờ!
Toàn Nguyên
17:04 08/12/2008
PHIÊN TOÀ CÔNG LÝ: ĐẸP, XẤU KHÔNG NGỜ!

Đặt tay trên bàn phím, nhưng tôi bối rối không biết viết gì để diễn tả tâm trạng khâm phục với anh chị em giáo dân Miền Bắc và tỏ thái độ thất vọng cho bộ máy chính quyền Hà Nội xung quanh phiên toà “xét xử” 8 giáo dân Thái Hà trong ngày 8/12: KHÔNG NGỜ, có lẽ là điều đúng nhất đối với tôi trong lúc này, khi theo dõi tin tức phiên toà này.

Trước ngày diễn ra phiên toà trong tôi không thể nghĩ được nó sẽ diễn ra vui vẻ, hân hoan đến thế: “bị cáo” thì ăn mặc sang trọng đẹp đẽ như những người trảy hội: ngực đeo Thánh giá, tay cầm cành vạn tuế, mặt mày tươi cười hớn hở…Ôi lạ quá!

Tưởng như phiên toà “xử công khai nhưng vào phải xin phép” này sẽ diễn ra trong âm thầm, nào ngờ…bà con Công giáo Miền Bắc lại kéo nhau rồng rồng, rắn rắn đến phản đối tính vô lý của phiên toà, ủng hộ anh chị em đồng đạo và còn muốn đi tù thay cho họ… Các linh mục không được dự nhưng cũng đến với con chiên của mình. Họ hướng dẫn chiên, đi đầu canh thú dữ để chiên theo sau…Tuyệt quá!

Tưởng phiên toà kết thúc sẽ là những giọt nước mắt nhưng đúng là: gieo trong đau thương sẽ gặt trong vui cười... ”. “Tội nhân” của phiên toà nhận hoa không hết, lòng hớn hở như vừa “Đi lãnh anh dũng bội tinh” …Ôi, Lời Chúa Giêsu phán đã ứng nghiệm: anh tin gì sẽ được như vậy!

Những ngày đấu tranh cho Công lý tại TKS và Gx Thái Hà đã có nhiều anh chị em không Công giáo ủng hộ, khích lệ. Tưởng như sau những ngày truyền thông nhà nước ra công bôi nhọ hình ảnh người Công giáo những anh chị em này sẽ “tháo lui”, nào ngờ…trong khi phiên toà diễn ra, nhiều anh chị em đã đến để “tiếp lửa”: các bạn hãy can đảm lên… Đẹp quá tình người!

Mấy tháng trước, người của Đại sứ quán Mỹ và mấy ông Quan chức các nước có đến thăm hỏi, theo dõi tình hình tại Thái Hà. Tưởng như họ đến để có mặt và vụ việc chẳng có gì khiến mấy ông quan tâm so với những lợi ích kinh tế khác, nhưng xem ra không phải như vậy: Đại sứ một số nước có cử người đến tham dự phiên toà và tỏ ra “quan tâm” thực sự đến vấn đề tự do tôn giáo, và các quyền lợi khác của người dân Việt… Hy vọng vào lòng tử tế không thừa!

Những hình ảnh KHÔNG NGỜ CÓ THỰC RẤT ĐẸP xung quanh phiên toà cũng có những hình ảnh KHÔNG NGỜ CÓ THỰC RẤT XẤU…

Tưởng như phiên toà xử 8 giáo dân “không học thức” chẳng nhằm nhò dì đối với chính quyền Hà Nội nhưng không ngờ… Chính quyền “cảnh giác cao độ”. Công an chìm, nổi được huy động đông như chống một cuộc khủng bố: nào hàng rào, giây gai thừng chão; nào dùi cui, bình cay, chó đủ loại…Tầm thường quá!

Tưởng “xử công khai” là minh bạch hoá ra rất mờ ám. Công khai kiểu gì mà người dân quan tâm cũng không được tới gần, chưa nói là được vào… Một lời hai mặt! Trách nào gian dối tràn lan trong học đường!

Cứ tưởng sau khi bị vạch trần thủ đoạn lật lọng biến trắng thành đem, báo HN Mới-anh đầy tớ của chính quyền Hà Nội sẽ xem lại mình, nào ngờ… Báo Hà Nội mới vẫn bóp méo thông tin về phiên toà, nào là: “các bị cáo đều đã cúi đầu nhận tội, thừa nhận mình đã có các hành vi sai trái, vi phạm pháp luật” . Rồi đến luận điệu rất quen tai: “chính sách khoan hồng của Đảng và Nhà nước” … (hanoimoi.com, 17h30, 8/12/2008)… Đúng là ngựa quen đường cũ! Khó dạy!

Đúng là KHÔNG NGỜ, đẹp quá Thái Hà ơi!

Đúng là, KHÔNG NGỜ, tệ quá Chính Quyền ơi!
 
Cuộc cách mạng Cành Thiên Tuế
Hoa Lan
17:25 08/12/2008
THÁI HÀ - Giáo dân Hà Nội nói chung và Thái Hà nói riêng đã và đang tạo nên một biểu tượng hy vọng mới. Hy vọng cho giáo hội, cho công lý và dân chủ của Việt Nam.

Sáng nay, đoàn giáo dân Hà Nội đã hiên ngang tiến về nơi mà chính quyền dùng để "xử án" tám giáo dân Thái Hà mà họ cho là đã phạm tội. Hình ảnh đoàn người tiến về nơi xử án với cành thiên tuế trên tay cùng với Thánh giá và ảnh Đức Mẹ có gì đó thật linh thiêng, trang nghiêm và đầy sức mạnh.

Sức mạnh đó không có một thứ cường quyền hay vũ khí nào có thể đương đầu được. Sự tương phản rõ rệt giữa khí thế hiên ngang, tự tin, phấn khích của giáo dân và sự căng thẳng, lo sợ và mất tự tin của lực lượng an ninh chìm nổi.

Hình ảnh rừng lá thiên tuế đưa cao đã khiến cho dùi cui, roi diện, súng ống, hàng rào kẽm gai của lực lượng vũ trang trở nên trơ trẻn và phản cảm đến lạ. Những người "công dân hạng hai" đã lên tiếng. Họ lên tiếng cho chính mình, cho Giáo hội, cho tổ quốc đang oằn mình trong nỗi bất công tàn bạo.

Cho dù bản án kết cuộc ra sao, nó cũng đã bị vô hiệu ngay từ khi chưa được tuyên bố bởi những xác quyết rõ ràng từ cộng đồng Công giáo, từ nhân dân rằng, những người giáo dân đó không có tội, chồng con của họ là vô tội. Vì vậy phiên xử này đã bị bác bỏ một cách công khai. Có lẻ sau bao năm nắm quyền sinh sát tàn bạo, đây là lần đầu nhà cầm quyền đối diện với một tình huống chưa từng có tiền lệ. Họ đang đối mặt với một thế lực được vũ trang bằng đức tin, chân lý, công bằng, sự thật. Những thứ vũ khí mà họ luôn lo sợ ngày nào đó sẽ tồn tại trên đất nước này.

Người Công giáo nói riêng, người Việt Nam nói chung, đang mang tinh thần của các Thánh tử đạo trong công cuộc đấu tranh đòi công lý cho giáo hội, cho tổ quốc. Bởi họ ý thức được rằng, muốn đấu tranh với cường quyền, áp bức, bất công, bạo lực ma qủi. Họ phải dùng đến công lý và sự thật với tinh thần tử đạo của cha ông thuở nào.

Thánh ý đã soi sáng cho những người thực hiện cuộc biểu dương sức mạnh công lý và sự thật bằng cách sử dụng hình ảnh thánh giá, ảnh Đức mẹ, đặc biệt là cành thiên tuế, biểu trưng của tinh thần tử đạo.

Trong tình trạng bị đàn áp, bức hại nặng nề như hiện nay, dân tộc Việt Nam có lẻ phải tiến hành một cuộc cách mạng với tình thần tử đạo để giành lại công lý và sự thật đã bị tước đoạt. Hình ảnh cành lá thiên tuế có gì đó mang dáng vẻ của một cuộc cách mạng đầy hy vọng mà dân tộc Việt Nam sẽ tiếp tục nuôi dưỡng cho tương lai. Những người Công giáo Việt Nam hôm nay đang làm một cuộc cách mạng mang tên "CÁCH MẠNG CÀNH THIÊN TUẾ"!
 
Thấy gì sau những phiên tòa
Bảo Trung - BBC
17:40 08/12/2008
Thấy gì sau những phiên tòa?

Cho đến giờ phút này, khi năm 2008 sắp khép lại, dư luận Việt Nam đã xôn xao vì ba phiên tòa được xét xử trong nước.

Phiên tòa đầu tiên, ông Nguyễn Văn Hải tức blogger Điếu Cày, đã bị xử hai năm rưỡi tù giam vì tội “trốn thuế”.

Phiên tòa thứ hai, nhà báo Nguyễn Việt Chiến của báo Thanh Niên đã phải nhận án hai năm tù giam, nhà báo Nguyễn Văn Hải của báo Tuổi Trẻ nhận án hai năm tù treo.

Cả hai bị cáo buộc với tội danh: “Cố ý làm lộ bí mật công tác và lợi dụng quyền tự do dân chủ”.

Phiên tòa thứ ba, vừa kết thúc chiều 8/12, đã tuyên tám bị can là giáo dân Thái Hà từ 15 tháng cải tạo không giam giữ đến 15 tháng tù treo vì đã phạm tội “Phá hoại tài sản xã hội chủ nghĩa và gây rối mất trật tự công cộng”.

Đằng sau cáo trạng

Tất cả các bị can này nhận án nhưng người dân ngầm hiểu rằng họ đi tù vì “tội” khác với những gì viết trong cáo trạng.

Với blogger Điếu Cày, người ta tin rằng nguyên nhân thật sự khiến ông vào tù là bởi người này đã tham gia biểu tình chống Trung Quốc chiếm hai quần đảo Hoàng Sa - Trường Sa của Việt Nam và hăng hái viết bài trên blog của mình để đả phá những vô lý của hệ thống chính trị trong nước.

Với hai nhà báo Nguyễn Việt Chiến và Nguyễn Văn Hải, đa số người dân tin rằng họ trở thành tội nhân bởi những bài viết của mình trong loạt bài chống tham nhũng ở PMU18.

Với 8 bị can là giáo dân Thái Hà, lại càng khó khăn để thuyết phục dư luận tin vào những gì mà tòa án quận Đống Đa (Hà Nội) đã cáo buộc.

Điều này thể hiện qua việc hàng trăm giáo dân đã vây quanh nơi diễn ra phiên tòa trong suốt thời gian xét xử và hô vang “Vô tội” để bày tỏ sự chia sẻ với những người đang đứng trước vành móng ngựa đồng thời thể hiện sự phản đối những phán quyết của tòa án.

Không một chính quyền công minh nào trên thế giới lại phải dùng tòa án để làm nơi đe nẹt, trấn áp ý chí của người dân.

Phiên toà xử tám giáo dân bị bao vây bởi hàng trăm cảnh sát, an ninh chìm nổi cùng hàng rào, dây thừng, dùi cui điện, bình hơi cay, xe phá sóng điện thoại, vòi rồng.

Bảo vệ cho ai?

Nỗi ám ảnh về những cuộc bạo loạn lật đổ khiến chính quyền Hà Nội luôn căng thẳng với những lần tụ tập biểu tình của dân chúng.

Người ta còn nhớ những đám đông bao vây nhà thờ Thái Hà quậy phá, la hét đòi phá nhà thờ, giết các giáo sĩ và cha xứ cách đây vài tháng. Không một ai trong đám người gây rối mất trật tự công cộng này bị bắt và đem ra xét xử, dù trước đó lực lượng công an đông đảo luôn túc trực 24/24 ở khu vực này khi giáo dân thắp nến cầu nguyện ôn hòa.

Vào ngày 6/12, những cuộc biểu tình phản đối Trung Quốc khoan thăm dò dầu khí trong khu vực hai quần đảo Trường Sa – Hoàng Sa của sinh viên, thanh niên tại Hà Nội và Sài Gòn đã không thể diễn ra.

Lực lượng công an, mật vụ dày đặt bao quanh các cơ quan ngoại giao của Trung Quốc đã thành công trong việc ngăn chặn các cuộc biểu tình.

Người dân buộc phải tự hỏi: “họ đang bảo vệ cho ai?” khi nhu cầu lên tiếng phản đối việc xâm phạm lãnh thổ là hoàn toàn hợp pháp và cùng một ý chí với chính quyền, như những gì người phát ngôn của chính phủ đã tuyên bố.
 
Tin Đáng Chú Ý
Lại thêm nỗi nhục: Qatar ngừng cấp visa cho lao động Việt Nam vì vi phạm luật pháp: đánh nhau,trộm cắp
Đức Tâm (RFI)
05:02 08/12/2008
Qatar ngừng cấp visa cho lao động Việt Nam

Theo báo chí trong nước, chính phủ Qatar đã chính thức thông báo cho sứ quán Việt Nam tại Qatar về việc ngưng gia hạn visa và không cấp visa mới cho người lao động Việt Nam.

Chính quyền Qatar giải thích quyết định nói trên là do nhiều người lao động Việt Nam đã vi phạm luật pháp sở tại, như gây mất trật tự, đánh nhau, đình đông, đánh bạc, trộm cắp, nấu rượu giả v.v.

Tuy nhiên, còn có một lý do khác là cuộc khủng hoảng tài chính toàn cầu và giá dầu lửa hạ đã tác động đến nền kinh tế của Qatar.

Theo sứ quán Việt Nam tại Qatar, một băng đảng tội phạm người Việt đang hoạt động tại nước này, dụ dỗ ép buộc người lao động Việt Nam rời bỏ việc làm hoặc những người đã hết hợp đồng lao động, đi làm chui. Chúng dùng dao tấn công những người lao động, một loạt vụ trấn lột, trộm cắp xẩy ra gần đây gây lo sợ trong cộng đồng người lao động Việt Nam.

Vào giữa tháng 11 vừa qua, hơn 400 công nhân Việt Nam làm việc trên công trường xây dựng ACC đã đình công, đòi giới chủ cho họ về nước vì lý do an ninh.

Vừa qua, chính phủ cộng hòa Séc cũng đã ngừng cấp visa cho lao động Việt Nam.

Như vậy, thị trường xuất khẩu lao động Việt Nam đang bị thu hẹp lại. Nhân công Việt Nam khó vào được các thị trường trả lương cao như Mỹ, Canada, Úc bởi vì tay nghề thấp, trong khi đó, các thị trường quen thuộc khác như Malaysia, Ả Rập Xê Út, Qatar thì không hấp dẫn.
 
Ảnh Nghệ Thuật
Trang Ảnh Nghệ Thuật và Chiêm/Niệm/Thiền: Xây Trên Đá Đức Tin
Josephhoa Phạm
06:10 08/12/2008

XÂY TRÊN ĐÁ ĐỨC TIN



Ảnh của Josephhoa Phạm.( Chụp tại Ban Mê Thuật)

Sóng gió dập dồn, dù mưu ma chước quỷ,

Áp bức, tù đày không lay chuyển lòng son.

Đứng dưới ánh mặt trời,

Ôm trọn cả nước non..

(Trích thơ của Nắng Saìgòn)

Click here to go to PhotoArt Meditation Room - Phòng Ảnh Nghệ Thuật và Chiêm/Niệm/Thiền