Phụng Vụ - Mục Vụ
Mầu nhiệm Phục Sinh
Lm. Thái Nguyên
05:41 05/04/2023
SUY NIEM VA CAU NGUYEN CN PS
https://www.youtube.com/watch?v=xgB-BH6FDeo
MẦU NHIỆM PHỤC SINH
Chúa Nhật Phục Sinh: Ga 20, 1-9
Suy niệm
Chúng ta hân hoan mừng ngày Đức Kitô Phục Sinh. Ngài phục sinh sau khi chịu khổ nạn, chịu chết trên thập tự, và mai táng trong mồ. Đó là một biến cố vĩ đại, làm nền tảng cho niềm tin của chúng ta. Đúng như thánh Phaolô đã xác tín: “Nếu Đức Kitô đã không sống lại, thì lời rao giảng của cúng tôi trống rỗng, và cả đức tin của anh em cũng trống rỗng.” (1Cr 15,14). Tin vào Chúa Phục Sinh là cả một chặng đường dài trong cuộc sống. Nói đến Tin là nói đến Yêu, hay trái lại cũng thế. Đó là cặp sóng đôi trong đời sống Kitô hữu.
Với lòng mến sâu xa, Maria Mácđala đã ra viếng mộ Thầy Giêsu trước tiên, vào sáng sớm Chúa Nhật khi trời còn tối. Bà vô cùng kinh ngạc, vì thấy tảng đá đã lăn ra khỏi mộ. Bà nghĩ ngay đến việc người ta ăn trộm xác Thầy, và vội chạy về báo tin cho các môn đệ. Rất tiếc là chị đã để cho nỗi buồn khổ lấn át tâm trí, không nhận ra dấu chỉ ngôi mộ trống. Chị không thể tìm thấy xác Thầy trong ngôi mộ, mà sẽ gặp chính Đấng Phục Sinh ở ngoài ngôi mộ (Ga 20, 11-17), ở ngoài sự đau xót cho một quá khứ đã qua, ở ngoài một quan niệm thường tình, hay sự bám níu vào một cách thế, một hình thức cố định nào đó. Chúng ta nhiều khi cũng hốt hoảng trước những tình thế trái ngang, khiến mất đi sự bình tĩnh sáng suốt để nhận ra sự thật đang hiển hiện.
Được tin, Phêrô và Gioan tức tốc chạy đến mồ. Gioan chạy nhanh hơn, nhưng khi tới nơi thì để cho Phêrô vào mộ trước. Dù chối Thầy, nhưng Phêrô vẫn là người đứng đầu trong anh em. Ông vẫn có một điều gì đó ưu việt hơn, khiến các đồng bạn vẫn thừa nhận ông là tông đồ trưởng sau cái vấp ngã nặng nề. Thật ra, sự yếu đuối là nhất thời, lòng đạo đức và bản chất chân thật của ông mới là điều quan trọng. Phêrô vào mộ nhìn thấy những băng vải vẫn để ở đó, nhưng khăn che đầu thì cuốn lại, xếp riêng ra một bên. Nhìn thấy ngôi mộ trống và các đồ khâm liệm, nhưng Phêrô cũng không đoán biết gì hơn.
Gioan vào mộ sau, ông cũng chỉ thấy những gì Phêrô đã thấy. Cũng như Maria Mácđala, ông rất yêu Thầy, nhưng tình cảm của ông được đức tin hướng dẫn, nên ông khám phá ra ý nghĩa của ngôi mộ trống, và các tấm khăn đã được xếp gọn gàng như dấu chỉ của một trật tự mới (Mt 9, 17). Đã quen sống gần gũi bên Thầy, nên khi quan sát kỹ những dấu vết để lại, ông nhận ra cách thức hành động của Thầy, đồng thời với sự trầm tĩnh, ông nhớ lại những lần Thầy đã tiên báo về sự phục sinh. Ai quen sống thân tình với Chúa, tất nhiên sẽ có một cảm nhận nhạy bén hơn về sự hiện diện và cách hành động của Ngài.
Đức tin là sự phối hợp nhịp nhàng của con tim và lý trí, dưới sự soi sáng của Chúa Thánh Thần, nhờ vậy mà qua dấu chỉ hữu hình, người ta nhận ra một thực tại vô hình. Chúng ta cần có lòng tin để khỏi rơi vào sự hoảng hốt hay thất vọng trước những thất bại và đổ vỡ trong cuộc đời. Là Kitô hữu, chúng ta cần tu tập cho mình có cái nhìn đức tin, để luôn sống bình an và lạc quan trong mọi tình cảnh.
Tuy nhiên, chính tình yêu mến Chúa mới dạy cho người ta có cái nhìn đức tin. Chính tình yêu mới làm cho ta thấy những điều mà người khác không thấy, hiểu được điều mà người khác không hiểu. Cùng đọc kinh, cùng tham dự thánh lễ, nhưng sự thấu hiểu và cảm nhận về Chúa với nhiều mức độ khác nhau. Có những người cũng chẳng cảm thấy gì hơn cho dù đã dự bao nhiêu lễ, rước Chúa bao nhiêu lần. Cuộc sống khác đi chỉ khi nào tâm hồn ta đầy tràn lòng tin mến Chúa.
Bản thân ta chỉ nhận ra bóng dáng Chúa Giêsu Phục Sinh, và trở nên nhân chứng của Chúa khi nào trái tim ta biết rung động sâu xa trước tình yêu Chúa trong cuộc đời mình. Yêu mến Chúa là một ân ban, nhưng phải bắt đầu từ sự khao khát mãnh liệt nơi lòng mình. Thiếu sự khao khát và tìm kiếm Chúa hằng ngày, mọi việc bổn phận trở nên khô khan, mọi hoạt động và ngay thánh lễ cũng trở nên nhàm chán, vì chẳng nhận ra điều gì sâu xa hơn, để ta làm mới hơn cuộc sống mình.
Tuy Chúa Giêsu vẫn đang hiện diện trong Bí tích Thánh Thể nhiệm mầu, nhưng vẫn luôn có những dấu chỉ về sự hiện diện của Chúa phục sinh ngay trong đời thường, qua những lúc vui buồn sướng khổ, và nhất là khi ta gặp cảnh tang thương, buồn sầu, thất vọng. Chúa vẫn luôn có mặt trên mọi nẻo đường đời. Cần có đôi mắt đức tin và lòng mến sâu xa để thấy Chúa đang hiện diện trong mọi giây phút của cuộc đời ta, để ta làm sáng lên đức tin và lòng mến nơi mọi người hôm nay.
Cầu nguyện
Lạy Cha!
Mọi đau khổ sẽ trở nên vô ích,
mọi hy sinh sẽ trở thành vô dụng
nếu đau khổ không đưa tới vinh quang,
và hy sinh không đem về vinh thắng.
Cái chết cũng sẽ là một xúc phạm,
nếu không đưa tới cuộc sống sáng ngời,
và đời người cũng sẽ là vô nghĩa,
nếu nỗ lực vượt qua chẳng tới nơi.
Những mầu nhiệm quả thật là khó hiểu,
nhưng nơi Chúa con đã thấy mọi điều,
nên an vui trước khổ đau mình phải chịu,
cũng là dịp để con biết đền bù,
và sẵn sàng chết đi con người cũ,
để sống lại cùng với Chúa ngàn thu.
Lạy Đức Ki-tô Đấng đã Phục Sinh!
là chính Đấng cứu tinh cho nhân loại,
Ngài là Đường để đời con bước đi,
là Sự Thật để con luôn vững chí,
là Sự Sống để con biết yêu vì,
và Điểm Hẹn để ngày mai hạnh ngộ.
Xin cho con cảm nghiệm ơn phục sinh,
đang thấm nhập tâm hồn thân xác con,
đang luân chuyển trải qua từng biến cố,
đang sinh động trong từng dây liên hệ,
đang lan tỏa vào hoạt động nhân thế,
đang biến đổi đời sống của nhân trần.
Con hân hoan xin dâng lời cảm tạ,
trước mầu nhiệm phục sinh thật cao cả,
đã trở thành một khúc khải hoàn ca,
cho nhân loại nguồn sống mới chan hòa,
và đời con hôm nay được thánh hóa,
trong vui mừng tiến bước về nhà Cha. Amen.
Tiệc Ly Tiệc làm lành
Lm. Nguyễn Xuân Trường
05:46 05/04/2023
TIỆC LY TIỆC LÀM LÀNH
Trong bữa Tiệc Ly, Chúa đã hỏi các tông đồ: “Anh em có hiểu việc Thầy mới LÀM cho anh em không?” Như vậy, Tiệc Ly nhấn mạnh đến “làm”.
1. Làm liền. Bữa Tiệc Ly Chúa đã làm liền việc rửa chân. Người Việt nói “Trời đánh tránh miếng ăn”, thế mà Chúa không đợi sau khi ăn. Ngay giữa bữa ăn, Chúa đứng dậy, cởi áo, lấy khăn, thắt lưng, lấy chậu, đổ nước, rửa chân, lau chân. Một loạt động từ làm các việc cho thấy: Giá trị con người không phải là có chân dài cao ráo, mà là có khả năng khiêm nhường cúi thấp xuống rửa chân cho người khác. Và nếu muốn giúp nhau thì hãy làm mau đi, đừng chần chừ, khất lần.
2. Làm lành. Làm liền rửa chân, chưa hết, Chúa còn làm lành khi trao ban chính máu thịt mình cho các tông đồ: “Này là Mình Thầy, các con hãy nhận lấy mà ăn. Này là máu Thầy, các con hãy nhận lấy mà uống.” Chúa biến Tiệc Ly thành đại tiệc quảng đại trao ban. Nhất là khi đã biết rõ các môn đệ sẽ làm láo: bán Thầy, phản bội, chạy trốn… thế mà Chúa vẫn cứ làm lành cho người làm hại mình.
3. Làm theo. Điều tuyệt vời nhưng cũng đầy thách đố cho người môn đệ là đừng chỉ ngồi đó hưởng những điều tốt đẹp Chúa làm cho mình, nhưng chính mình cũng phải làm theo gương Chúa. Trao ban máu thịt xong, Chúa bảo “Anh em hãy làm việc này mà nhớ đến Thầy.” Rửa chân xong, Chúa bảo “Thầy là Chúa, là Thầy, mà còn rửa chân cho anh em, thì anh em cũng phải rửa chân cho nhau. Thầy đã làm gương cho anh em, để anh em cũng làm như Thầy.” Hãy làm theo Chúa.
Tại sao Chúa lại làm liền, làm lành như thế? Thưa vì “Người yêu thương họ đến cùng.” Tạo sao Chúa bảo các môn đệ làm theo? Thưa vì Chúa muốn môn đệ yêu thương như Thầy. Chúa khẳng định ‘yêu thương bằng việc làm cụ thể’ chính là dấu hiệu để mọi người nhận biết môn đệ của Chúa. Amen.
Thế Giới đang rất cần Chúa Kitô Phục Sinh
Lm. Antôn Nguyễn Văn Độ
09:24 05/04/2023
Thế Giới đang rất cần Chúa Kitô Phục Sinh
Suy Niệm Đêm Vọng Phục Sinh
(Mt 28, 1-10)
Sau những tuần ăn chay, hãm mình, cầu nguyện, thực hành việc lành bác ái, giờ đây tới lúc Giáo Hội cùng với con cái mình hân hoan vui mừng công bố tin mừng Chúa Phục Sinh.
Ánh Sáng bừng lên trong đêm tối
Trước khi cử hành nghi thức Đêm Vọng Phục Sinh, toàn thể cộng đoàn chìm ngập trong bóng tối. Cảnh tối tăm này họa lại lịch sử nhân loại ở trong bóng tối của tội lỗi và của cái chết. Nghi thức làm phép Lửa bắt đầu, Nến Phục Sinh được thắp Lửa mới vừa được làm phép, tượng trưng Chúa Kitô, Ánh Sáng thế gian. Người đem lửa tình yêu cho nhân loại nhờ tác động của Chúa Thánh Thần để sưởi ấm vũ trụ và tâm hồn mỗi người. Ánh Sáng của Đức Kitô Phục Sinh bừng lên chiếu sáng nhân gian; muốn nói tội lỗi được xoá bỏ; sự chết chuyển thành sự sống với Đức Kitô đi từ cuộc tử nạn đến Phục Sinh.
Nến sáng được rước vào trong nhà thờ cùng với ba lần vị chủ sự cất lên “Ánh sáng Chúa Kitô” và cộng đoàn đáp “Tạ ơn Chúa”. Từ trong bóng tối đêm đen, Nến Phục Sinh dẫn chúng ta bước vào ánh sáng. Mọi người cầm nến lấy Lửa từ Nến Phục Sinh để chia sẻ niềm vui với Giáo Hội và đón nhận Chúa Kitô là Ánh Sáng thế gian.Nến cháy sáng được đặt trang trọng và xông hương. Giáo Hội long trọng cất cao giọng công bố Tin Mừng Phục Sin : "Mừng vui lên".
“Mừng vui lên hỡi muôn lớp cơ binh thiên thần trên trời. Cùng vui lên, hỡi những thừa tác viên này… Và vui lên, toàn trái đất vui lên … tất cả vũ trụ đều hân hoan... Cùng vui lên, ôi Mẹ Hội Thánh vui lên…khắp nơi trong cung điện này hòa vang lên ngàn muôn tiếng ca reo mừng của nhân trần”(x.Exsultet). Cả Trời Đất mừng vui. Mừng vui lên! Hỡi anh chị em!!! Chúa đã sống lại thật rồi. Alleluia.
Thiên Thần loan làm chứng tỏ tường
Chúa Giêsu sống lại là một biến cố siêu việt, một sự kiện độc nhất vô nhị trong lịch sử loài người, nền tàng cho niềm tin của người kitô hữu chúng ta. Chúa sống lại được chứng thực, không chỉ là ngôi mộ trống, khăn liệm được xếp gọn gàng mang tính khả giác, mà là bằng chứng từ trời. Thiên Thần làm chứng tỏ tường khi nói : “Các bà đừng sợ! Tôi biết các bà tìm Ðức Giêsu, Ðấng bị đóng đinh. Người không có ở đây, vì Người đã chỗi dậy như Người đã nói” (Mt 28,5-6).
Chúa Giêsu sống lại như lời Người đã báo trước : “Ngày thứ ba, Ngài sẽ sống lại”. (x.Mt 20,17-19; Mc 10,33-34; Lc 18,31-33). Đây cũng là trọng tâm lời rao giảng của các tông đồ : “Nhờ quyền năng mạnh mẽ Thiên Chúa ban, các tông đồ làm chứng Chúa Giêsu đã sống lại” (Cv 1,22; 2,23.32; 3,15; 13,30; 17,3.8; 26,23). Thánh Phêrô đứng chung với mười một Tông đồ rao giảng : “Thiên Chúa đã làm cho Người sống lại” (Cv 2, 24). Thánh Phaolô công bố: “Nếu Đức Kitô đã không sống lại, thì lời rao giảng của chúng tôi sẽ nên trống rỗng, và Đức Tin của anh em cũng trống rỗng… Nếu Đức Kitô đã không sống lại, thì đức tin của anh em cũng vô giá trị” (1Cr, 15, 14-17). Các Tông đồ tuyên xưng : “Chúa Giêsu Kitô ngày thứ ba bởi trong kẻ chết mà sống lại”.
Tin vui cho toàn thế giới
40 ngày Chay Thánh qua đi, nay Giáo hội bước vào 50 ngày Mùa Phục Sinh và kêu gọi con cái mình nâng tâm hồn lên cùng với chư thánh chư thần, hòa mình với vũ trụ vạn vật cùng cất cao giọng hát lên bài ca tuyệt diệu “Mừng vui lên”.
Khi hát bài ca Mừng vui lên, ánh sáng trong nhà thờ chưa được thắp hết, cảnh đêm đen còn phảng phất, điều này làm sáng tỏ thêm chiến thắng của Chúa Kitô Phục sinh. Mỗi người tham dự cầm nến sáng trong tay để nói lên niềm vui mừng và tin nhận Chúa Kitô là ánh sáng soi chiếu trần gian.
Đến phần làm phép Nước, Nến sẽ được nhúng vào nước, sau đó Tân Tòng được Rửa tội bằng Nước Phép này, những người đã chịu phép Rửa tội sau khi lặp lại lời hứa cũng được rảy trên mình cùng một Nước Phép này.
Này người trần hỡi hãy vui lên Al-lê-lui-a, vì Chúa đã sống lại thật rồi đem niềm vui cho thế giới. Chúa đã sống lại rồi, vinh quang tỏa lan khắp nơi. Chúa đã sống lại rồi, cho muôn người hưởng phúc quê Trời.
Mừng vui lên, sao không thể không vui, bởi vì đêm nay Chúa Kitô ra khỏi ngục vinh thắng, đêm mà xiềng xích sự chết do Tội Tổ Tông gây ra bị bẻ gãy. Sự chết đó đã khiến cho bao người thất vọng, làm tiêu tán hết mọi nỗ lực của con người. Nay Con Thiên Chúa, vì yêu thương đã vâng phục, với cái giá phải trả là chết trên thập giá, để hòa giải tội nhân với Chúa, mang lại sự sống cho con người.
Tiếng đạn bom vẫn không ngừng khi chúng ta mừng lễ Phục Sinh. Bạo lực tiếp diễn, máu người vô tội vẫn đổ ra, sợ hãi và đau khổ. Chúng ta cố gắng tin rằng Chúa Giêsu đã thực sự sống lại, rằng Người đã thực sự chiến thắng sự chết. Liệu điều đó có thể chỉ là một ảo ảnh, hay chỉ là một phần trong trí tưởng tượng của chúng ta chăng?
Không! Ngày nay, hơn bao giờ hết, chúng ta nghe vang vọng lời loan báo Phục sinh rất đỗi thân thương đối với Kitô giáo Ðông phương: "Chúa Kitô đã sống lại! Ngài đã sống lại thật rồi! " Hơn bao giờ hết, nhân loại đang cần Chúa bị đóng đinh và phục sinh. Chỉ có một mình Chúa Giêsu phục sinh mang những vết thương mới có quyền nói với chúng ta về hòa bình. Những vết thương ấy là của chúng ta bởi vì chúng ta đã gây ra cho Ngài bởi tội lỗi của chúng ta, bởi sự cứng lòng của chúng ta, bởi sự thù hận anh em của chúng ta. Những vết thương trên thân thể của Chúa Giêsu phục sinh là dấu chỉ của trận chiến mà Người đã chiến đấu và chiến thắng cho chúng ta, đã chiến thắng bằng vũ khí của tình yêu, để chúng ta có được hòa bình và sống trong bình an.
Vâng, Chúa Kitô đã sống lại sáng láng bước ra khỏi mồ, sau khi tiêu diệt sự chết, bẻ gãy mọi ràng buộc của ngôi mộ. Con Thiên Chúa không còn ở trong mộ, bởi vì Người không thể nào là người tù của sự chết (x. Cv 2, 24) và ngôi mộ không thể nào giữ lại “Ðấng hằng sống” (Kh 1,8), Ðấng là chính nguồn mạch của sự sống đã kết thúc cuộc hành trình nơi ngôi mộ như mọi người, nhưng Người đã chiến thắng sự chết, sống lại ra khỏi mồ. Người đã mở lòng đất và mở ra thật rộng để hướng về Trời, đưa chúng ta ra khỏi mồ tăm tối, dẫn chúng ta từ đất về trời với Chúa Cha.
Vậy chúng ta có thể cao rao “Vui lên Đất Trời. Alleluia! Vui lên muôn dân. Alleluia! Vì Chúa đã thật phục sinh, vì Chúa sống lại hiển vinh”. Amen.
Lm. Antôn Nguyễn Văn Độ
Suy Niệm Đêm Vọng Phục Sinh
(Mt 28, 1-10)
Sau những tuần ăn chay, hãm mình, cầu nguyện, thực hành việc lành bác ái, giờ đây tới lúc Giáo Hội cùng với con cái mình hân hoan vui mừng công bố tin mừng Chúa Phục Sinh.
Ánh Sáng bừng lên trong đêm tối
Trước khi cử hành nghi thức Đêm Vọng Phục Sinh, toàn thể cộng đoàn chìm ngập trong bóng tối. Cảnh tối tăm này họa lại lịch sử nhân loại ở trong bóng tối của tội lỗi và của cái chết. Nghi thức làm phép Lửa bắt đầu, Nến Phục Sinh được thắp Lửa mới vừa được làm phép, tượng trưng Chúa Kitô, Ánh Sáng thế gian. Người đem lửa tình yêu cho nhân loại nhờ tác động của Chúa Thánh Thần để sưởi ấm vũ trụ và tâm hồn mỗi người. Ánh Sáng của Đức Kitô Phục Sinh bừng lên chiếu sáng nhân gian; muốn nói tội lỗi được xoá bỏ; sự chết chuyển thành sự sống với Đức Kitô đi từ cuộc tử nạn đến Phục Sinh.
Nến sáng được rước vào trong nhà thờ cùng với ba lần vị chủ sự cất lên “Ánh sáng Chúa Kitô” và cộng đoàn đáp “Tạ ơn Chúa”. Từ trong bóng tối đêm đen, Nến Phục Sinh dẫn chúng ta bước vào ánh sáng. Mọi người cầm nến lấy Lửa từ Nến Phục Sinh để chia sẻ niềm vui với Giáo Hội và đón nhận Chúa Kitô là Ánh Sáng thế gian.Nến cháy sáng được đặt trang trọng và xông hương. Giáo Hội long trọng cất cao giọng công bố Tin Mừng Phục Sin : "Mừng vui lên".
“Mừng vui lên hỡi muôn lớp cơ binh thiên thần trên trời. Cùng vui lên, hỡi những thừa tác viên này… Và vui lên, toàn trái đất vui lên … tất cả vũ trụ đều hân hoan... Cùng vui lên, ôi Mẹ Hội Thánh vui lên…khắp nơi trong cung điện này hòa vang lên ngàn muôn tiếng ca reo mừng của nhân trần”(x.Exsultet). Cả Trời Đất mừng vui. Mừng vui lên! Hỡi anh chị em!!! Chúa đã sống lại thật rồi. Alleluia.
Thiên Thần loan làm chứng tỏ tường
Chúa Giêsu sống lại là một biến cố siêu việt, một sự kiện độc nhất vô nhị trong lịch sử loài người, nền tàng cho niềm tin của người kitô hữu chúng ta. Chúa sống lại được chứng thực, không chỉ là ngôi mộ trống, khăn liệm được xếp gọn gàng mang tính khả giác, mà là bằng chứng từ trời. Thiên Thần làm chứng tỏ tường khi nói : “Các bà đừng sợ! Tôi biết các bà tìm Ðức Giêsu, Ðấng bị đóng đinh. Người không có ở đây, vì Người đã chỗi dậy như Người đã nói” (Mt 28,5-6).
Chúa Giêsu sống lại như lời Người đã báo trước : “Ngày thứ ba, Ngài sẽ sống lại”. (x.Mt 20,17-19; Mc 10,33-34; Lc 18,31-33). Đây cũng là trọng tâm lời rao giảng của các tông đồ : “Nhờ quyền năng mạnh mẽ Thiên Chúa ban, các tông đồ làm chứng Chúa Giêsu đã sống lại” (Cv 1,22; 2,23.32; 3,15; 13,30; 17,3.8; 26,23). Thánh Phêrô đứng chung với mười một Tông đồ rao giảng : “Thiên Chúa đã làm cho Người sống lại” (Cv 2, 24). Thánh Phaolô công bố: “Nếu Đức Kitô đã không sống lại, thì lời rao giảng của chúng tôi sẽ nên trống rỗng, và Đức Tin của anh em cũng trống rỗng… Nếu Đức Kitô đã không sống lại, thì đức tin của anh em cũng vô giá trị” (1Cr, 15, 14-17). Các Tông đồ tuyên xưng : “Chúa Giêsu Kitô ngày thứ ba bởi trong kẻ chết mà sống lại”.
Tin vui cho toàn thế giới
40 ngày Chay Thánh qua đi, nay Giáo hội bước vào 50 ngày Mùa Phục Sinh và kêu gọi con cái mình nâng tâm hồn lên cùng với chư thánh chư thần, hòa mình với vũ trụ vạn vật cùng cất cao giọng hát lên bài ca tuyệt diệu “Mừng vui lên”.
Khi hát bài ca Mừng vui lên, ánh sáng trong nhà thờ chưa được thắp hết, cảnh đêm đen còn phảng phất, điều này làm sáng tỏ thêm chiến thắng của Chúa Kitô Phục sinh. Mỗi người tham dự cầm nến sáng trong tay để nói lên niềm vui mừng và tin nhận Chúa Kitô là ánh sáng soi chiếu trần gian.
Đến phần làm phép Nước, Nến sẽ được nhúng vào nước, sau đó Tân Tòng được Rửa tội bằng Nước Phép này, những người đã chịu phép Rửa tội sau khi lặp lại lời hứa cũng được rảy trên mình cùng một Nước Phép này.
Này người trần hỡi hãy vui lên Al-lê-lui-a, vì Chúa đã sống lại thật rồi đem niềm vui cho thế giới. Chúa đã sống lại rồi, vinh quang tỏa lan khắp nơi. Chúa đã sống lại rồi, cho muôn người hưởng phúc quê Trời.
Mừng vui lên, sao không thể không vui, bởi vì đêm nay Chúa Kitô ra khỏi ngục vinh thắng, đêm mà xiềng xích sự chết do Tội Tổ Tông gây ra bị bẻ gãy. Sự chết đó đã khiến cho bao người thất vọng, làm tiêu tán hết mọi nỗ lực của con người. Nay Con Thiên Chúa, vì yêu thương đã vâng phục, với cái giá phải trả là chết trên thập giá, để hòa giải tội nhân với Chúa, mang lại sự sống cho con người.
Tiếng đạn bom vẫn không ngừng khi chúng ta mừng lễ Phục Sinh. Bạo lực tiếp diễn, máu người vô tội vẫn đổ ra, sợ hãi và đau khổ. Chúng ta cố gắng tin rằng Chúa Giêsu đã thực sự sống lại, rằng Người đã thực sự chiến thắng sự chết. Liệu điều đó có thể chỉ là một ảo ảnh, hay chỉ là một phần trong trí tưởng tượng của chúng ta chăng?
Không! Ngày nay, hơn bao giờ hết, chúng ta nghe vang vọng lời loan báo Phục sinh rất đỗi thân thương đối với Kitô giáo Ðông phương: "Chúa Kitô đã sống lại! Ngài đã sống lại thật rồi! " Hơn bao giờ hết, nhân loại đang cần Chúa bị đóng đinh và phục sinh. Chỉ có một mình Chúa Giêsu phục sinh mang những vết thương mới có quyền nói với chúng ta về hòa bình. Những vết thương ấy là của chúng ta bởi vì chúng ta đã gây ra cho Ngài bởi tội lỗi của chúng ta, bởi sự cứng lòng của chúng ta, bởi sự thù hận anh em của chúng ta. Những vết thương trên thân thể của Chúa Giêsu phục sinh là dấu chỉ của trận chiến mà Người đã chiến đấu và chiến thắng cho chúng ta, đã chiến thắng bằng vũ khí của tình yêu, để chúng ta có được hòa bình và sống trong bình an.
Vâng, Chúa Kitô đã sống lại sáng láng bước ra khỏi mồ, sau khi tiêu diệt sự chết, bẻ gãy mọi ràng buộc của ngôi mộ. Con Thiên Chúa không còn ở trong mộ, bởi vì Người không thể nào là người tù của sự chết (x. Cv 2, 24) và ngôi mộ không thể nào giữ lại “Ðấng hằng sống” (Kh 1,8), Ðấng là chính nguồn mạch của sự sống đã kết thúc cuộc hành trình nơi ngôi mộ như mọi người, nhưng Người đã chiến thắng sự chết, sống lại ra khỏi mồ. Người đã mở lòng đất và mở ra thật rộng để hướng về Trời, đưa chúng ta ra khỏi mồ tăm tối, dẫn chúng ta từ đất về trời với Chúa Cha.
Vậy chúng ta có thể cao rao “Vui lên Đất Trời. Alleluia! Vui lên muôn dân. Alleluia! Vì Chúa đã thật phục sinh, vì Chúa sống lại hiển vinh”. Amen.
Lm. Antôn Nguyễn Văn Độ
Dòng dõi của Đức Mẹ
Lm. JB Nguyễn Minh Hùng
14:51 05/04/2023
AI THUỘC VỀ GIA ĐÌNH LINH TÔNG CỦA Đức Mẹ?
SUY NIỆM TUẦN THÁNH 2023
Trên thánh giá, lúc sắp tàn hơi, lúc như không còn chút gì là mãnh lực sự sống, Chúa Giêsu lại dành sự quan tâm của mình, không cho bản thân, mà là cho Mẹ và môn đệ: “NÀY LÀ CON BÀ, NÀY LÀ MẸ CON” (Ga 19, 26-27)
Nếu những lời tha thứ cho người sát hại mình, và tha thứ cho người trộm lành biết hối cải là những lời cao thượng nhất, thì lời ngỏ: “Này là con bà, này là Mẹ con” là lời cảm động nhất trong bảy lời Chúa Giêsu phán ra từ thánh giá.
Đó là lời trăn trối của một người sắp ra đi. Đó là di ngôn của Đấng chấp nhận treo mình trên thánh giá tủi nhục và đớn đau. Đó là di chúc của người con dành cho mẹ, và di chúc của người thầy dành cho đồ đệ.
Với lời trăn trối “Này là mẹ con”giữa cảnh đầy đau đớn, tang thương, nghiệt ngã và mất mát, Chúa đã đặt thánh Gioan vào trong trái tim của người mẹ ruột của Người.
Và khi nói với chính người mẹ ruột: “Này là con Bà”, Chúa muốn Đức Mẹ nhìn nhận thánh Gioan như con mình, người con mà Đức Mẹ cũng hãy yêu quý như “Con lòng Bà” vậy.
Thánh Gioan được tham dự vào trật tự của tình mẫu tử mới mẻ với Chúa Giêsu: Kể từ đây, môn đệ của Thầy trở thành con của mẹ Thầy. Kể từ đây, thánh Gioan trở thành con tinh thần của Đức Maria. Cũng từ giây phút này, “người môn đệ Chúa Giêsu yêu mến”, được chính Chúa đặt làm anh em với mình, khi cả hai cùng làm con của Đức Mẹ.
Nhưng không chỉ xoay quanh Đức Mẹ và thánh Gioan. Di ngôn của thập giá mở ra cả một núi ngọt ngào của tình yêu cho một đại linh tông chưa từng có: Tất cả chúng ta được gia nhập vào gia đình của Chúa, để cùng chung một người mẹ rất thánh.
Từ nay, mẹ của Chúa Giêsu cũng là mẹ của chúng ta. Từ nay, ta hãnh diện thừa kế lời di chúc mà thánh Gioan đã nhận lãnh cho mình. Từ trên thánh giá, mẫu tính tinh thần đã được khai sinh: Trong Chúa Giêsu, người con ruột thịt của Đức Mẹ, Đức Mẹ trở nên mẹ thật của từng người chúng ta, và mẹ của cả nhân loại, mẹ của mọi dân tộc.
Cũng từ sau giây phút di ngôn trên thánh giá được phác đi, những ai gắn bó với Chúa Giêsu bằng thái độ đón nhận, bằng con tim rung cảm, bằng việc thực thi Lời Chúa, sống tuân theo thánh ý Chúa, sẽ được Chúa tiếp nhận vào trong dòng họ của Người, trở thành anh chị em của Người và là con của Đức Mẹ. Như vậy, họ là anh chị em của Chúa theo trật tự tinh thần, và là con của Đức Mẹ cũng theo hệ mẫu tử tinh thần.
Dưới chân thánh giá, thánh Gioan không là một cá nhân. Trong tư cách “môn đệ được Chúa yêu”, thánh Gioan đại diện cho mọi môn đệ được Chúa yêu. Do đó, khi được trao vào mẫu tính của Đức Trinh Nữ “môn đệ Chúa yêu”, thì môn đệ ấy đã phát triển thành cả cộng đồng môn đệ của Chúa.
Cả nhân loại, và riêng từng người chúng ta, trở nên con của Đức Mẹ. Danh xưng dành cho Đức Mẹ: Mẹ nhân loại, đã trở thành danh xưng phổ biến từ lâu trong truyền thống của hội Thánh. Hội Thánh yêu mến Đức Mẹ. Hội Thánh dạy mọi người con hãy thảo hiếu với Mẹ của mình.
Kể từ đó, dòng dõi của Đức Mẹ đông vô số kể. Mang một “linh tông” lớn lao, cao cả nhất trần đời. Trải qua thời gian, dòng dõi của Đức Mẹ ngày càng lớn mạnh, ngày càng phong phú, ngày càng mở rộng biên cương. Dòng dõi của Đức Mẹ vẫn phát triển, vẫn không có dấu hiệu kết thúc. Đúng hơn, dòng dõi ấy chỉ kết thúc, cùng với việc kết thúc thời gian trần thế mà thôi.
Chiêm ngắm Chúa Giêsu trần trụi trên thánh giá, chiêm ngắm Đức Mẹ đồng thụ nạn với Chúa Con bên thánh giá, tôi nhớ lại lời Chúa Giêsu: “Nếu hạt lúa gieo vào lòng đất mà không thối đi, nó sẽ trơ trọi một mình. Còn nếu nó chết đi, nó mới sinh được nhiều hạt khác” (Ga 12, 24).
Chính Chúa Giêsu, hạt lúa tiên phong đã mục rữa, rồi Đức Mẹ hiệp công lớn lao với con trong cách thức tử đạo riêng của mình, cũng chính là hạt lúa mục rữa, dạy chúng ta hiểu, không có con đường nào khác ngoài con biến mình thành “hạt lúa gieo vào lòng đất”.
Đi theo hành trình của hạt lúa gieo xuống đất để dâng hiến chính mình, dâng hiến mạng sống mình cho danh Chúa, cho tình yêu của Chúa và luôn để tùy nghi Chúa sử dụng mình theo cách Chúa muốn, mỗi chúng ta mới thực sự là thành viên của gia đình Chúa.
Hãy bắt chước Đức Mẹ, đối diện với thánh giá, chấp nhận thánh giá, đi tới cùng trong hành trình thánh giá mà Chúa muốn, để mỗi người lại tiếp tục gieo sức sống của gia đình linh tông của Đức Mẹ mà mỗi chúng ta đang thuộc về.
Sống và chết đến cùng với thánh giá của Chúa như Đức Mẹ, sẽ là một sự sản sinh. Chúng ta có nhiệm vụ sản sinh ngày một nhiều hơn dòng dõi của Đức Mẹ nơi thế gian, bằng cách làm chứng về tình yêu thánh giá của Chúa Giêsu, một tình yêu mạnh đến nỗi, tất cả những ai đón nhận để trở thành một gia đình của Chúa, sẽ vĩnh viễn thuộc về Chúa.
Vậy, đồng làm con của Đức Mẹ với Chúa Giêsu, chúng ta đồng noi theo Đức Mẹ, chấp nhận dấn thân vì yêu dù phải chết. Cái chết đó được thực hiện hằng ngày, bằng sự từ bỏ mình, vác thánh giá mình mà theo Chúa. Cái chết đó góp phần lớn mở rộng dòng dõi của Đức Mẹ, cũng chính là nối dài mỗi ngày một hơn, hàng ngũ những người em của Chúa Giêsu nơi cõi đời này.
Một lần tặng, muôn lần trao
Lm. Minh Anh
14:56 05/04/2023
MỘT LẦN TẶNG, MUÔN LẦN TRAO
“Ngài yêu thương họ đến cùng!”.
“Người khôn ngoan không coi trọng món quà của ‘người yêu’ cho bằng tình cảm của ‘người tặng’. Chúa Giêsu vừa là người yêu, cũng là người tặng! Món quà Ngài trao là chính mình Ngài. Không chỉ một lần, Ngài ‘tự hiến’ mỗi ngày! ‘Một lần tặng, muôn lần trao!’”.
Kính thưa Anh Chị em,
Ý nghĩa Thánh Lễ chiều Thứ Năm Tuần Thánh có thể được tóm gọn trong hai từ: “Tự Hiến!”. Vì yêu thương các môn đệ đến cùng, Chúa Giêsu đã tự hiến đến ‘ba lần!’; và không chỉ ba lần, Ngài tự hiến đến ‘n’ lần, muôn lần! Bởi lẽ, mỗi ngày, trên các bàn thờ, Ngài tiếp tục tự hiến; và như thế, Ngài là Món Quà Tự Hiến ‘một lần tặng, muôn lần trao!’.
Tin Mừng nói, “Trước lễ Vượt Qua, Chúa Giêsu biết giờ của Ngài đã đến… Ngài vẫn yêu thương những kẻ thuộc về mình, và Ngài yêu thương họ đến cùng!”. Chính trong bữa ăn yêu thương mà mọi người Do Thái phải cử hành hằng năm, như bài đọc Xuất Hành cho biết, Chúa Giêsu tự hiến trong sự phục vụ yêu thương khi Ngài cúi xuống rửa chân cho các môn đệ! Cũng trong bữa tối đó, Ngài hiến mình dưới hình thức của ăn, của uống khi Ngài cầm lấy bánh rượu, thiết lập Bí Tích Thánh Thể, “Hãy lãnh nhận mà ăn, này là Mình Thầy!”, “Hãy nhận lấy mà uống, này là Máu Thầy!”. Trong thư Côrintô hôm nay, Phaolô viết, “Mỗi khi anh em ăn bánh và uống chén này, anh em loan truyền việc Chúa chịu chết, cho tới khi Chúa đến!”.
Như vậy, khi cúi xuống rửa chân cho các môn đệ, cũng như khi cầm bánh rượu là chính Thịt Máu Ngài để trao cho họ, Chúa Giêsu đã tiên liệu một “Món Quà” thiết thực hơn, lớn lao hơn mà Ngài sẽ trao vào ngày hôm sau! Với một thân xác nát tan, đỏ một màu máu, Ngài phó linh hồn và hiến mình cho Chúa Cha qua cái chết thập giá để hoàn tất công trình cứu độ! Như vậy, chỉ trong hai ngày Thứ Năm và Thứ Sáu Tuần Thánh đầu tiên, Ngài đã tặng trao chính mình đến ba lần. Và còn hơn thế! Vì Ngài đã nói, “Các con hãy làm việc này mà nhớ đến Thầy!”, hoặc “Hãy làm như Thầy đã làm cho các con!”, nên mầu nhiệm đức tin này liên lỉ được cử hành trên các bàn thờ. Qua Bí Tích Thánh Thể, Chúa Giêsu mời gọi chúng ta phục vụ lẫn nhau; khi phục vụ lẫn nhau, Ngài tiếp tục phục vụ mỗi người ‘trong nhau và qua nhau!’. Bởi đó, Món Quà Giêsu không chỉ được trao một lần, ba lần, nhưng ‘n’ lần, muôn lần! ‘Một lần tặng, muôn lần trao!’.
Anh Chị em,
“Ngài yêu thương họ đến cùng!”. Thông hiệp với Chúa Kitô trong Thánh Thể, chúng ta rước lấy Thịt Máu Ngài; nhờ đó, tìm thấy sức mạnh để “yêu đến cùng” như Ngài đã “yêu đến cùng!”. Thánh Vịnh đáp ca hôm nay viết, “Chén chúc tụng là sự thông hiệp Máu Chúa Kitô!”. Nhờ thông hiệp Máu Chúa Kitô, chúng ta mới có khả năng khiêm nhường phục vụ như Ngài; và như vậy, thế gian nhận biết chúng ta là môn đệ Ngài và Cha trên trời được tôn vinh. Thánh Thể nuôi dưỡng sự phục vụ; phục vụ, hiện thực hoá Thánh Thể. Thánh Thể biến đổi chúng ta nên ‘những Giêsu khác’, những con người tự hiến, một biểu hiện đẹp đẽ của sự thông hiệp mật thiết với Ngài, Đấng “yêu cho đến cùng”. Hãy để Thứ Năm Tuần Thánh; đúng hơn, hãy để Thánh Thể Chúa Kitô dạy bạn biết hiến dâng như Ngài! Noi gương tình yêu vĩ đại “yêu cho đến cùng” của Ngài, bạn và tôi cũng tự hiến để “yêu cho đến cùng!”.
Chúng ta có thể cầu nguyện,
“Lạy Chúa, nhờ việc tham dự vào thần tính của Đấng đã đoái thương thông phần nhân tính của chúng con, ước chi Thánh Thể Chúa biến đổi con mỗi ngày nên ‘một Giêsu khác!’”, Amen.
(Tgp. Huế)
Thánh Lễ Tiệc Ly Thứ Năm Tuần Thánh 6/4 dành cho những người không thể đến nhà thờ
Giáo Hội Năm Châu
15:27 05/04/2023
BÀI ĐỌC 1 Xh 12:1-8,11-14
Bài trích sách Xuất hành.
Ngày ấy, Đức Chúa phán với ông Mô-sê và ông A-ha-ron trên đất Ai-cập:
“Tháng này, các ngươi phải kể là tháng đứng đầu các tháng, tháng thứ nhất trong năm. Hãy nói với toàn thể cộng đồng Ít-ra-en:
Mồng mười tháng này, ai nấy phải bắt một con chiên cho gia đình mình, mỗi nhà một con. Nếu nhà ít người, không ăn hết một con, thì chung với người hàng xóm gần nhà mình nhất, tuỳ theo số người.
Các ngươi sẽ tuỳ theo sức mỗi người ăn được bao nhiêu mà chọn con chiên. Con chiên đó phải toàn vẹn, phải là con đực, không quá một tuổi. Các ngươi bắt chiên hay dê cũng được.
Phải nhốt nó cho tới ngày mười bốn tháng này, rồi toàn thể đại hội cộng đồng Ít-ra-en đem sát tế vào lúc xế chiều, lấy máu bôi lên khung cửa những nhà có ăn thịt chiên. Còn thịt, sẽ ăn ngay đêm ấy, nướng lên, ăn với bánh không men và rau đắng.
Các ngươi phải ăn thế này: lưng thắt gọn, chân đi dép, tay cầm gậy. Các ngươi phải ăn vội vã: đó là lễ Vượt Qua mừng Đức Chúa.
Đêm ấy Ta sẽ rảo khắp đất Ai-cập, sẽ sát hại các con đầu lòng trong đất Ai-cập, từ loài người cho đến loài thú vật, và sẽ trị tội chư thần Ai-cập: vì Ta là Đức Chúa. Còn vết máu trên nhà các ngươi sẽ là dấu hiệu cho biết có các ngươi ở đó.
Thấy máu, Ta sẽ vượt qua, và các ngươi sẽ không bị tai ương tiêu diệt khi Ta giáng hoạ trên đất Ai-cập.
Các ngươi phải lấy ngày đó làm ngày tưởng niệm, ngày đại lễ mừng Đức Chúa. Qua mọi thế hệ, các ngươi phải mừng ngày lễ này: đó là luật quy định cho đến muôn đời.”
Đó là Lời Chúa.
BÀI ĐỌC 2 1Cr 11:23-26
Bài trích thư thứ nhất của thánh Phao-lô tông đồ gửi tín hữu Cô-rin-tô.
Thưa anh em, điều tôi đã lãnh nhận từ nơi Chúa, tôi xin truyền lại cho anh em: Trong đêm bị nộp, Chúa Giê-su cầm lấy bánh, dâng lời chúc tụng tạ ơn, rồi bẻ ra và nói: “Đây là Mình Thầy, hiến dâng vì anh em; anh em hãy làm việc này mà tưởng nhớ đến Thầy.”
Cũng thế, sau bữa ăn, Người cầm lấy chén rượu và nói: “Chén này là Giao Ước Mới, lập bằng Máu Thầy; mỗi khi uống, anh em hãy làm việc này mà tưởng nhớ đến Thầy.”
Thật vậy, cho tới ngày Chúa đến, mỗi lần ăn Bánh và uống Chén này, là anh em loan truyền Chúa đã chịu chết.
Đó là Lời Chúa.
TUNG HÔ TIN MỪNG Ga 13:34
Chúa nói: Thầy ban cho anh em một điều răn mới,
là anh em hãy yêu thương nhau, như Thầy đã yêu thương anh em.
TIN MỪNG Ga 13:1-15
Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Gio-an.
Trước lễ Vượt Qua, Đức Giê-su biết giờ của Người đã đến, giờ phải bỏ thế gian mà về với Chúa Cha. Người vẫn yêu thương những kẻ thuộc về mình còn ở thế gian, và Người yêu thương họ đến cùng.
Ma quỷ đã gieo vào lòng Giu-đa, con ông Si-môn Ít-ca-ri-ốt, ý định nộp Đức Giê-su. Đức Giê-su biết rằng: Chúa Cha đã giao phó mọi sự trong tay Người, Người bởi Thiên Chúa mà đến, và sắp trở về cùng Thiên Chúa, nên trong một bữa ăn, Người đứng dậy, rời bàn ăn, cởi áo ngoài ra, và lấy khăn mà thắt lưng.
Rồi Đức Giê-su đổ nước vào chậu, bắt đầu rửa chân cho các môn đệ và lấy khăn thắt lưng mà lau.
Vậy, Người đến chỗ ông Si-môn Phê-rô, ông liền thưa với Người: “Thưa Thầy! Thầy mà lại rửa chân cho con sao?” Đức Giê-su trả lời: “Việc Thầy làm, bây giờ anh chưa hiểu, nhưng sau này anh sẽ hiểu.”
Ông Phê-rô lại thưa: “Thầy mà rửa chân cho con, không đời nào con chịu đâu!”
Đức Giê-su đáp: “Nếu Thầy không rửa cho anh, anh sẽ chẳng được chung phần với Thầy.”
Ông Si-môn Phê-rô liền thưa: “Vậy, thưa Thầy, xin cứ rửa, không những chân, mà cả tay và đầu con nữa.”
Đức Giê-su bảo ông: “Ai đã tắm rồi, thì không cần phải rửa nữa; toàn thân người ấy đã sạch. Về phần anh em, anh em đã sạch, nhưng không phải tất cả đâu!”
Thật vậy, Người biết ai sẽ nộp Người, nên mới nói: “Không phải tất cả anh em đều sạch.”
Khi rửa chân cho các môn đệ xong, Đức Giê-su mặc áo vào, về chỗ và nói: “Anh em có hiểu việc Thầy mới làm cho anh em không? Anh em gọi Thầy là ‘Thầy’, là ‘Chúa’, điều đó phải lắm, vì quả thật, Thầy là Thầy, là Chúa. Vậy, nếu Thầy là Chúa, là Thầy, mà còn rửa chân cho anh em, thì anh em cũng phải rửa chân cho nhau. Thầy đã nêu gương cho anh em, để anh em cũng làm như Thầy đã làm cho anh em.”
Đó là Lời Chúa.
Thứ Năm Tuần Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
17:21 05/04/2023
THỨ NĂM TUẦN THÁNH
Tin mừng: Ga 13, 1-15.
“Đức Giê-su yêu họ đến cùng”.
Anh chị em thân mến,
Hôm nay là một ngày đáng ghi nhớ và muôn đời cảm tạ chúc tụng tình yêu của Thiên Chúa –qua Đức Chúa Giê-su- đã dành cho nhân loại tội lỗi, đáng ghi nhớ là vì hôm nay Giáo Hội kỷ niệm Đức Chúa Giê-su lập bí tích Truyền Chức Thánh và bí tích Thánh Thể, hai bí tích cao quý để chuyển ơn Thiên Chúa xuống cho nhân loại. Trong tâm tình đó, tôi xin chia sẻ với anh chị em ba nét chấm phá về linh mục.
Yêu thương, phục vụ làm nên Linh Mục
Một hôm, hoa sen ấm ức hỏi Chúa tạo vật:
- “Con đem hương thơm thấm tận tim gan của con, đem bộ mặt đẹp đẽ của con cho người thưởng thức, thân rễ dành để cho người làm thức ăn, nhuỵ hoa có thể dùng làm thuốc. Con đem cuộc đời của con ra cống hiến mà không giữ lại một chút gì, Ngài còn muốn con như thế nào nữa chứ?”
Chúa tạo vật trả lời:
- “Ta muốn con không oán trách”. (1)
Hoa sen đã đem tất cả những gì có trên thân mình để phục vụ con người, nó đã cống hiến tất cả cho con người chẳng để lại điều gì, vậy mà Đấng tạo hóa muốn nó khiêm tốn hơn nữa, tức là không oán trách.
Linh mục chính là hoa sen giữa xã hội này, các ngài được chọn là để đem sức lực trí óc của mình để phục vụ tha nhân mà không oán trách, như Đức Chúa Giê-su khi bị đóng đinh trên thập giá mà không hề oán trách nhân loại tội lỗi, lại còn xin Cha tha tội cho họ nữa.
Linh mục là người được chọn để làm những gì mà Đức Chúa Giê-su đã làm khi còn ở thế gian, đó là thực hiện ý Cha trên trời bằng việc hiến tế đời mình, là yêu thương và phục vụ tha nhân cho đến hơi thở cuối cùng. Đó là một vinh dự cao quý cho người được chọn và là sự hạnh phúc cho nhân loại, là cốt lõi và là mục đích của đời linh mục, nếu không làm được như thế thì linh mục chỉ là một chức vụ không hơn không kém, mà đã là chức vụ thì không thể nói phục vụ anh em như chính mình, và cũng không thể nói yêu thương tha nhân như chính bản thân mình.
Linh mục được chọn để tha thứ như Đức Chúa Giê-su đã tha thứ cho nhân loại; linh mục được chọn để giơ tay chúc lành cho mọi người như Đức Chúa Giê-su đã làm; linh mục được chọn để ra đi tìm chiên lạc như Đức Chúa Giê-su đã làm...
Linh mục làm lại việc Đức Chúa Giê-su đã làm, đó là bôn ba khắp miền Ga-li-lê-a để rao giảng tin mừng Nước Trời, chứ không ngồi ở trong hội đường để phán bảo và sai khiến; đó là thâu đem cầu nguyện với Cha trên trời sau một ngày mệt mỏi vì phần rỗi đời đời của mọi người, chứ không phải tự cho mình thỏa mãn nghĩ ngơi vì phục vụ quá nhiều.
Có những lúc tôi phục vụ giáo dân trong giáo xứ của tôi với tinh thần vô vị lợi thì ít, mà tinh thần vụ lợi thì nhiều, cái vụ lợi ấy đã làm cho tôi chỉ thấy mình cống hiến quá nhiều công lao sức lực cho giáo hội, giáo xứ, mà không nghĩ đến giáo dân cũng đã ngậm đắng nuốt cay vì những hách dịch phách lối và kiêu căng của tôi; và cũng có rất nhiều lần tôi tự thỏa mãn với chính mình vì được làm linh mục, được chỉ huy người khác, được cống hiến cho Giáo Hội, cho nên khi có người góp ý phê bình cho tôi, thì tôi than thở với Đức Chúa Giê-su: “Chúa ạ, con đem hương thơm thấm tận tim gan của con, bộ mặt đẹp đẽ của con cho người thưởng thức, thân rễ dành để cho người làm thức ăn, nhuỵ hoa có thể dùng làm thuốc. Con đem cuộc đời của con ra cống hiến mà không giữ lại một chút gì, vậy mà họ cũng nói thế này thế nọ với con...”
Không oán trách, đó là việc làm của Đức Chúa Giê-su khi Ngài bị chính những người mà Ngài đã thi ân giáng phúc vu không tố cáo Ngài, và cuối cùng đóng đinh Ngài chết trên cây thập giá; Không oán trách là thái độ của người lãnh đạo các linh hồn mà Thiên Chúa đã trao cho họ coi sóc, đó cũng là biểu hiện một tâm hồn tràn đầy yêu thương của một mục tử nhân lành học theo gương của Đức Chúa Giê-su.
Anh chị em thân mến,
Hôm nay trong thánh lễ này, anh chị em đã thấy cha sở của anh chị em cúi xuống rửa chân cho những người đại diện các anh chị em trong giáo xứ, thật cảm động, vì đó là mục đích của đời linh mục: phục vụ và yêu thương. Nhưng trong mắt của các anh chị em vẫn còn thấy có những linh mục bất xứng, những linh mục chỉ biết mình và mong được giáo dân phục vụ và kính trọng, hơn là phục vụ và kính trọng giáo dân
Trong tâm tình yêu thương ấy, xin anh chị em cầu nguyện và tha thứ cho tôi và những linh mục khác cũng là mục tử của anh chị em, được noi gương Đức Chúa Giê-su phục vụ đến quên mình mà không oán trách, không than vãn và luôn trở thành nơi yêu thương và bình an của anh chị em.
Xin Thiên Chúa chúc lành cho chúng ta.
(1) Trích trong “Truyện ngụ ngôn cho thời hiện nay”, bản dịch và viết suy tư của Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
------------
http://www.vietcatholic.org
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://nhantai.info
Tin mừng: Ga 13, 1-15.
“Đức Giê-su yêu họ đến cùng”.
Anh chị em thân mến,
Hôm nay là một ngày đáng ghi nhớ và muôn đời cảm tạ chúc tụng tình yêu của Thiên Chúa –qua Đức Chúa Giê-su- đã dành cho nhân loại tội lỗi, đáng ghi nhớ là vì hôm nay Giáo Hội kỷ niệm Đức Chúa Giê-su lập bí tích Truyền Chức Thánh và bí tích Thánh Thể, hai bí tích cao quý để chuyển ơn Thiên Chúa xuống cho nhân loại. Trong tâm tình đó, tôi xin chia sẻ với anh chị em ba nét chấm phá về linh mục.
Yêu thương, phục vụ làm nên Linh Mục
Một hôm, hoa sen ấm ức hỏi Chúa tạo vật:
- “Con đem hương thơm thấm tận tim gan của con, đem bộ mặt đẹp đẽ của con cho người thưởng thức, thân rễ dành để cho người làm thức ăn, nhuỵ hoa có thể dùng làm thuốc. Con đem cuộc đời của con ra cống hiến mà không giữ lại một chút gì, Ngài còn muốn con như thế nào nữa chứ?”
Chúa tạo vật trả lời:
- “Ta muốn con không oán trách”. (1)
Hoa sen đã đem tất cả những gì có trên thân mình để phục vụ con người, nó đã cống hiến tất cả cho con người chẳng để lại điều gì, vậy mà Đấng tạo hóa muốn nó khiêm tốn hơn nữa, tức là không oán trách.
Linh mục chính là hoa sen giữa xã hội này, các ngài được chọn là để đem sức lực trí óc của mình để phục vụ tha nhân mà không oán trách, như Đức Chúa Giê-su khi bị đóng đinh trên thập giá mà không hề oán trách nhân loại tội lỗi, lại còn xin Cha tha tội cho họ nữa.
Linh mục là người được chọn để làm những gì mà Đức Chúa Giê-su đã làm khi còn ở thế gian, đó là thực hiện ý Cha trên trời bằng việc hiến tế đời mình, là yêu thương và phục vụ tha nhân cho đến hơi thở cuối cùng. Đó là một vinh dự cao quý cho người được chọn và là sự hạnh phúc cho nhân loại, là cốt lõi và là mục đích của đời linh mục, nếu không làm được như thế thì linh mục chỉ là một chức vụ không hơn không kém, mà đã là chức vụ thì không thể nói phục vụ anh em như chính mình, và cũng không thể nói yêu thương tha nhân như chính bản thân mình.
Linh mục được chọn để tha thứ như Đức Chúa Giê-su đã tha thứ cho nhân loại; linh mục được chọn để giơ tay chúc lành cho mọi người như Đức Chúa Giê-su đã làm; linh mục được chọn để ra đi tìm chiên lạc như Đức Chúa Giê-su đã làm...
Linh mục làm lại việc Đức Chúa Giê-su đã làm, đó là bôn ba khắp miền Ga-li-lê-a để rao giảng tin mừng Nước Trời, chứ không ngồi ở trong hội đường để phán bảo và sai khiến; đó là thâu đem cầu nguyện với Cha trên trời sau một ngày mệt mỏi vì phần rỗi đời đời của mọi người, chứ không phải tự cho mình thỏa mãn nghĩ ngơi vì phục vụ quá nhiều.
Có những lúc tôi phục vụ giáo dân trong giáo xứ của tôi với tinh thần vô vị lợi thì ít, mà tinh thần vụ lợi thì nhiều, cái vụ lợi ấy đã làm cho tôi chỉ thấy mình cống hiến quá nhiều công lao sức lực cho giáo hội, giáo xứ, mà không nghĩ đến giáo dân cũng đã ngậm đắng nuốt cay vì những hách dịch phách lối và kiêu căng của tôi; và cũng có rất nhiều lần tôi tự thỏa mãn với chính mình vì được làm linh mục, được chỉ huy người khác, được cống hiến cho Giáo Hội, cho nên khi có người góp ý phê bình cho tôi, thì tôi than thở với Đức Chúa Giê-su: “Chúa ạ, con đem hương thơm thấm tận tim gan của con, bộ mặt đẹp đẽ của con cho người thưởng thức, thân rễ dành để cho người làm thức ăn, nhuỵ hoa có thể dùng làm thuốc. Con đem cuộc đời của con ra cống hiến mà không giữ lại một chút gì, vậy mà họ cũng nói thế này thế nọ với con...”
Không oán trách, đó là việc làm của Đức Chúa Giê-su khi Ngài bị chính những người mà Ngài đã thi ân giáng phúc vu không tố cáo Ngài, và cuối cùng đóng đinh Ngài chết trên cây thập giá; Không oán trách là thái độ của người lãnh đạo các linh hồn mà Thiên Chúa đã trao cho họ coi sóc, đó cũng là biểu hiện một tâm hồn tràn đầy yêu thương của một mục tử nhân lành học theo gương của Đức Chúa Giê-su.
Anh chị em thân mến,
Hôm nay trong thánh lễ này, anh chị em đã thấy cha sở của anh chị em cúi xuống rửa chân cho những người đại diện các anh chị em trong giáo xứ, thật cảm động, vì đó là mục đích của đời linh mục: phục vụ và yêu thương. Nhưng trong mắt của các anh chị em vẫn còn thấy có những linh mục bất xứng, những linh mục chỉ biết mình và mong được giáo dân phục vụ và kính trọng, hơn là phục vụ và kính trọng giáo dân
Trong tâm tình yêu thương ấy, xin anh chị em cầu nguyện và tha thứ cho tôi và những linh mục khác cũng là mục tử của anh chị em, được noi gương Đức Chúa Giê-su phục vụ đến quên mình mà không oán trách, không than vãn và luôn trở thành nơi yêu thương và bình an của anh chị em.
Xin Thiên Chúa chúc lành cho chúng ta.
(1) Trích trong “Truyện ngụ ngôn cho thời hiện nay”, bản dịch và viết suy tư của Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
------------
http://www.vietcatholic.org
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://nhantai.info
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Đức cha Erik Varden, vị Giám Mục có tên trong thư mục vụ của các Giám Mục Bắc Âu về tính dục con người, nói về Tuần Thánh
Vu Van An
02:02 05/04/2023
Theo Luke Copen của trang mạng trực tuyến The Pillar, sau sự tĩnh lặng ảm đạm của Mùa Chay, Giáo hội bùng nổ hoạt động trong Tuần Thánh. Các biến cố lớn xảy ra: Chúa nhật Lễ Lá, Thánh lễ Tiệc Ly của Chúa, Thứ Sáu Tuần Thánh - và đột nhiên chúng ta đang đứng trong một nhà thờ được chiếu sáng trong Đêm Vọng Phục sinh.
Làm thế nào chúng ta tạo được ý nghĩa cho sự khởi đầu phụng vụ vĩ đại này? Làm thế nào chúng ta có thể tự chuẩn bị và chúng ta nên chú ý điều gì?
The Pillar đã hỏi Đức Giám Mục Erik Varden, tu sĩ Trappist, dòng của Thomas Merton, người phục vụ trong tư cách Giám mục giáo phận Trondheim ở Na Uy. Trong một cuộc phỏng vấn qua email, ngài suy nghĩ về hành trình tuyệt vời từ Chúa Nhật Lễ Lá đến Chúa Nhật Phục Sinh.
Tuần Thánh bắt đầu vào Chúa Nhật Lễ Lá, ám chỉ việc Chúa Giêsu khải hoàn tiến vào thành Giêrusalem. Tuy nhiên, bài Tin Mừng dài trong Thánh lễ hôm đó đưa chúng ta vượt xa biến cố đó, mô tả Cuộc khổ nạn và cái chết của Chúa Giêsu. Tại sao Giáo hội kể toàn bộ câu chuyện (ngoại trừ sự Phục sinh) ngay hôm nay, tất cả cùng một lúc?
Về cơ bản, Đức Cha cho hay: Giáo hội cố gắng giúp chúng ta luôn sống trong toàn bộ câu chuyện, vượt ra ngoài quan niệm tuyến tính đơn thuần về thời gian. Tuân theo phụng vụ là phát triển khả năng đồng thời [synchronicity], khả năng gần nhất mà chúng ta có được, bên này của cõi vĩnh hằng, để trải nghiệm cuộc sống vượt thời gian.
Hãy nghĩ tới Thánh Lễ Nửa Đêm vào Lễ Giáng Sinh. Người ta vừa nghe Tin Mừng Giáng Sinh. Vị linh mục vừa đưa ra một bài giảng nhỏ vui nhộn. Rồi thình lình, máng cỏ bị che khuất bởi đồi Canvê: “Ngày trước khi chịu khổ nạn, Người đã cầm lấy bánh…” Hài nhi Bêlem giờ đây là Chiên Thiên Chúa.
Tâm trí bối rối về điều này, đó là lý do tại sao Giáo hội bằng mọi cách cho chúng ta thấy rằng, nếu chúng ta bị giam cầm trong những quan niệm đơn thuần có tính trải nghiệm của mình, chúng ta sẽ bỏ lỡ trọng điểm, bởi vì chúng ta sẽ thu gọn Thiên Chúa vào câu chuyện của chúng ta thay vì lớn lên trong việc đi vào trong Người. Trong Tuần Thánh, chúng ta liên tục bị thách thức để hiểu và sống từng phần riêng lẻ trong quan điểm tổng thể.
Đôi khi, Tuần Thánh xem ra quá phong phú về ý nghĩa, quá choáng ngợp để đánh giá đúng mức. Đâu là điều tốt nhất để tập trung vào khi chúng ta tuân giữ nó?
Đức Cha cho hay: Há điều tốt nhất để làm không phải là đừng đưa ra quá nhiều kế hoạch hay sao? Chỉ đơn giản là bước từng bước một trong Tuần Thánh, như chúng ta làm khi cầu nguyện Chặng Đàng Thánh Giá, hiện diện mãnh liệt trước mỗi chặng đường. Cầu nguyện trong khi chúng ta đi bộ, “Lạy Chúa, xin mở mắt con, mở lòng con cho những gì con cần thấy.” Sau đó, chú ý lắng nghe.
Một số người Công Giáo thích xem một bộ phim đặc thù trong Tuần Thánh, chẳng hạn như ‘Cuộc khổ nạn của Chúa Kitô’, hoặc nghe một bản nhạc như ‘Cuộc Khổ nạn trong Tin Mừng Matthêu’ của Bach. Nghệ thuật có hữu ích vào thời điểm này hay chúng ta nên dành tất cả thời gian rảnh của mình để cầu nguyện?
Đức Cha Varden: Tôi nghĩ nghệ thuật có thể là một hình thức cầu nguyện. Không phải tất cả nghệ thuật. Nhưng những thí dụ bạn liệt kê đủ điều kiện. Tôi luôn lắng nghe, nếu có thể, “Cuộc Khổ nạn trong Tin Mừng Matthêu" vào chiều Thứ Sáu Tuần Thánh.
Đó là một tác phẩm có chiều sâu đến mức bất cứ điều gì tôi muốn nói về nó nghe có vẻ hời hợt. Nhưng đối với tôi, một phần thiết yếu là đoạn ngâm thơ trầm ngay ở cuối, “Am Abend, da es kühle war.” [Vào buổi tối khi trời mát mẻ.]
Nó đặt cường độ của tất cả những gì trước nó không thể chịu đựng được vào viễn ảnh. Và cho chúng ta ở đây và bây giờ, trong hoàn cảnh của chúng ta, một chìa khóa thông diễn để hiện hữu. Nó cho chúng ta biết rằng mọi thứ, kể cả tội lỗi, đều có thể được thực hiện để phục vụ kế hoạch của Thiên Chúa nếu chúng ta để nó làm điều đó.
Bạn có nhớ một câu trong Thánh vịnh 76, “cơn giận của con người sẽ ngợi khen Chúa” không? Giáo Hội cho phép chúng ta hát Thánh Vịnh đó trong các Đêm Canh Thức trong Tam Nhật Thánh. Những lời đó luôn làm tôi choáng váng. Ngay cả cơn giận cũng có thể trở thành lời khen ngợi.
Sau Chúa Nhật Lễ Lá là đến Thứ Hai Tuần Thánh, có liên hệ tới việc Chúa Giêsu nguyền rủa cây vả, thanh tẩy Đền thờ và trả lời các câu hỏi về thẩm quyền của Người. Ngày nay, nó có còn quan trọng không, hay nó chỉ đánh dấu thời gian trước các biến cố chính của Tuần Thánh?
Đức Cha Varden: Mọi thứ đều có ý nghĩa.
Thánh Ephrem người Syria khôn sánh (một Tiến sĩ, đừng quên, của Giáo hội Latinh) có một quan điểm tuyệt vời về việc nguyền rủa cây vả. Ngài cho rằng bằng cách để nó khô héo, Chúa cho chúng ta thấy nó đã hoàn thành chức năng quan phòng của nó.
Hãy nhớ rằng Ađam và Evà đã che mình bằng lá vả sau khi sa ngã, để che giấu sự lõa lồ mà họ xấu hổ. Sau đó, Chúa Kitô, trong hy sinh cứu độ của Người, sẽ trả lại cho nhân loại Chiếc Áo Vinh Quang mà chúng ta đã đánh mất vì tội lỗi, vì vậy chúng ta sẽ không cần phải che giấu, che đậy bản thân bằng vật chất nữa.
Có một dụ ngôn về việc đó, mà vào đầu Tuần Thánh, chúng ta có thể dùng để xét mình. Mặt nạ và ngụy trang tôi đeo là gì? Đâu là những mánh khóe mà tôi dùng để che giấu sự thật về bản thân mình, mà trên thực tế lại cản trở tôi trở thành người mà nhờ ân sủng, tôi có khả năng trở thành? Vì vậy, mọi chi tiết của câu chuyện Kinh thánh và phụng vụ đều đáng được lưu ý. Mỗi chi tiết đều nói với chúng ta.
Còn Thứ Ba Tuần Thánh, theo truyền thống vốn tập chú vào Dụ ngôn Mười Trinh nữ thì sao?
Thánh Seraphim thành Sarov đã giải thích dụ ngôn này dưới ánh sáng của ơn Chúa Thánh Thần. Ngài nói, mục tiêu của cuộc hiện sinh Kitô hữu là có được Chúa Thánh Thần. Lượng dầu tương đối trong đèn của các Trinh nữ không phải là thước đo thành tích hay phẩm chất đạo đức, mà là sự đồng hình đồng dạng của họ với Chúa Thánh Thần.
Tất cả chúng ta đều nhận được Chúa Thánh Thần khi chịu phép rửa — một cách vô thức nếu chúng ta được rửa tội khi còn là trẻ sơ sinh; lúc đó chúng ta nói “có” với Chúa Thánh Thần lúc chịu phép Thêm Sức, quyết tâm trở thành những bình chứa của Người. Trong mỗi Thánh lễ, trong kinh khẩn cầu Chúa Thánh Thần [epiclesis] thứ hai, có thể nói như vậy, Chúa Thánh Thần được kêu gọi ngự xuống trên cộng đoàn với lời cầu nguyện để họ có thể trở nên một tinh thần, một thân thể.
Trước ngưỡng cửa Phục Sinh, điều quan hệ là đặt câu hỏi: Tôi có sống trọn vẹn như một chi thể của Nhiệm Thể Chúa Kitô không? Nếu tôi đã tách mình ra khỏi nó bằng những quyết định hoặc hành động của mình, thì đây là thời điểm tốt để đền tội, để tìm kiếm sự tha thứ.
Thứ Tư Tuần Thánh còn được gọi là Thứ Tư Gián điệp [Spy Wednesday], liên quan đến bài đọc Tin Mừng trong ngày về sự phản bội của Giuđa đối với Chúa Kitô. Đức cha nghĩ gì về xu hướng đương thời bày tỏ sự thiện cảm với Giuđa?
Chữ “thiện cảm” về cơ bản có nghĩa là “chịu đựng với”. Chịu đau khổ với Giuđa là điều có ý nghĩa. Tôi dám nói rằng nhiều người trong chúng ta có khả năng nghĩ lại về những phản bội mà chúng ta đã phạm phải, những phản bội mà đối với chúng ta dường như là ngày tận thế.
Chỗ tôi phải lùi lại khỏi các xu hướng hiện đại là việc họ giải thích bằng cách bác bỏ các sự phản bội, hợp lý hóa chúng. Điển hình Giuđa nhắc nhở tôi rằng có một cách khác. Viễn ảnh bất trung, trong tất cả nỗi buồn của nó, kêu gọi tôi trung thành. Đó mới là điều quan trọng.
Theo truyền thống, Tam nhật thánh được đánh dấu bằng nghi thức Tenebrae, trong đó một loạt ngọn nến dần dần bị dập tắt, sau đó là strepitus, hoặc tiếng ồn lớn, trong bóng tối gần như hoàn toàn của nhà thờ. Đức cha nghĩ gì về những nỗ lực để hồi sinh nghi thức này?
Tôi nghĩ chúng rất tuyệt vời và tôi có thể nghĩ tới những nơi không cần phải hồi sinh Tenebrae vì nó chưa bao giờ ngừng hoạt động. Chúng ta sẽ có Tenebrae trong nhà thờ chính tòa ở Trondheim này, mặc dù lúc 8 giờ sáng, không phải vào ban đêm, nhưng không có nghi thức strepitus - tôi không chắc trong bối cảnh văn hóa của chúng ta có thể biểu diễn dấu hiệu này, vốn tự nó có ý nghĩa, với sự nghiêm túc tự phát, nhưng rất có thể trở thành một trò đùa. Điều đó có thể khác ở nơi khác.
Dù sao, phụng vụ Tuần Thánh sử dụng rất nhiều phương tiện khả giác giúp chúng ta đánh giá đúng thực tại trong đó chúng ta được ơn tham dự rộng lớn ra sao. Chúng nhằm mục đích để thông điệp thâm nhập dưới làn da của chúng ta...
Thứ Năm Tuần Thánh thường có hai buổi lễ: Thánh Lễ Truyền Dầu và Thánh Lễ Ban Chiều cử hành Bữa Tiệc Ly của Chúa. Thánh Lễ Truyền Dầu có nguồn gốc cổ xưa và được coi là một trong những nghi thức quan trọng nhất trong năm. Tại sao nó diễn ra ngay trước Tam Nhật Thánh?
Trong Thánh Lễ Truyền Dầu, các loại dầu thánh dùng để xức dầu của Giáo Hội được làm phép và thánh hiến. Bao gồm là dầu thánh được sử dụng để phong chức. Vì vậy, phong tục - một phong tục đẹp - đã phát triển để tập hợp các giáo sĩ giáo phận vào ngày này, để làm rõ sự hiệp nhất của linh mục đoàn xung quanh giám mục và để tạ ơn vì hồng ân linh mục.
Có một mối liên hệ mang tính thời sự giữa việc cử hành này và Thánh lễ Tiệc ly của Chúa vào buổi chiều, một trong những khía cạnh của nó là việc thiết lập Bí tích Thánh Thể và chức linh mục thừa tác.
Sau đó, có một sự kiện là các loại dầu truyền đạt sức mạnh xoa dịu, chữa lành, biến đổi của ân sủng bắt nguồn từ sự hy sinh trên đồi Canvê và từ sự Phục sinh thánh thiện của Chúa. Làm phép và thánh hiến các loại dầu trong Tuần Thánh nhắc nhở chúng ta về đặc tính Vượt Qua của mọi ân sủng - điều mà không ai trong chúng ta có quyền đòi hỏi, nhưng tất cả chúng ta đều được mời gọi lãnh nhận đức tin Phục Sinh của Giáo Hội bằng cách tuyên xưng và sống nó.
Khi con trở thành một người Công Giáo, con đã ngạc nhiên khi nghe một người bạn mô tả Tam Nhật Thánh một cách đầy kinh ngạc. Cô ấy nói rằng trải nghiệm đầu tiên của con về nó sẽ không thể nào quên được. Cô ấy nói đúng. Đức Cha nghĩ tại sao nó lại mạnh mẽ như thế?
Một phần vì đó là một trải nghiệm bao trùm toàn diện, chạm đến chúng ta ở nhiều bình diện. Mặc dù, chủ yếu bởi vì nó có thực chất.
Tu sĩ Dòng thánh Brunô có phương châm, Stat crux dum volvitur orbis: nghĩa là trong khi thế giới xoay chuyển, cây thánh giá vẫn đứng vững. Trong Tam Nhật Thánh, chúng ta cảm nhận và hiểu một cách mơ hồ về điều này. Chúng ta trực giác rằng đúng, đây là tất cả những gì nói về nó; đây là điều làm mọi sự khác có ý nghĩa. Chúng ta thấy chính việc chúng ta là một phần của Giáo hội đã tiếp thêm sức mạnh cho tri nhận này. Toàn thể Thân Thể, mà chúng ta là chi thể, quỳ gối thờ lạy. Đó chỉ có thể là một trải nghiệm gây ấn tượng, thay đổi cuộc sống.
Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã có một cách tiếp cận đặc biệt đối với Thánh Lễ Tiệc Ly của Chúa. Thay vì rửa chân cho các linh mục trong Vương Cung Thánh Đường Thánh Phêrô, ngài đã đến các nhà tù và trung tâm di cư. Ngài đã bao gồm cả phụ nữ và người Hồi giáo trong các nghi lễ rửa chân của ngài. Đức Cha có nghĩ rằng điều này đã giúp chiếu một ánh sáng mới lên hành động của Chúa Giêsu trong Bữa Tiệc Ly không?
Tôi nghĩ rằng có. Nhưng ánh sáng cũ cũng quan trọng. Tôi không nghĩ chúng ta cần phải tương phản điều này với điều kia. Nghi thức đã trải qua một lịch sử phát triển lâu dài, từ việc là một nghi thức phục vụ trong gia hộ của các giám mục, với tiếng ồn và mùi của nhà bếp giám mục cách đó không xa, đã trở thành một nghi thức phụng vụ.
Việc chính thức hóa một cử chỉ không nhất thiết làm cho nó kém có thực chất hơn; đó là một cách phát biểu tính phổ quát của cử chỉ. Những ngày này, chúng ta tập trung vào việc hòa nhập, không bỏ rơi bất cứ ai, điều này tự nó không phải là một ý tưởng tồi, nhưng có nguy cơ có tính hạn chế, khi chúng ta tập chú vào chính mình.
Tuy nhiên, điều quan trọng là nắm bắt được điều Thiên Chúa đang làm. Gần đây tôi phát hiện ra một cụm từ trong thư từ của Don Primo Mazzolari, một điều được viết cho ngài bởi một người ở xa Giáo hội: “Tôi rất muốn hét vào tai cha: Nhưng cha có hiểu cha đang làm gì không? Có lẽ cha chưa bao giờ thực sự hiểu nó: hành động này (Thiên Chúa quỳ xuống, trong tư cách tôi đòi, trước tạo vật của Người) hoàn toàn đảo lộn mọi sự, thế mà cha lại biến nó thành một nghi lễ vô hại?”
Tiêu chuẩn thực sự của việc hòa nhập không phải là liệu cộng đồng mà tôi cảm thấy là thành viên có được rửa chân đặc biệt hay không, mà là điều này: Tôi có nhận ra mức độ Chúa Kitô đã hạ mình vì tôi không? Và tôi có sống theo gương Chúa Kitô không?
Đức Cha đã nói rằng vào Thứ Sáu Tuần Thánh, ‘Thánh giá thu hút toàn bộ sự chú ý của chúng ta.’ Chúng ta học được gì về Thánh giá vào ngày hôm đó?
Trước tiên, chúng ta coi nó như một công cụ của cái chết, một đối tượng tra tấn hạ thấp phẩm giá; sau đó như biểu tượng của chiến thắng. Quá trình chuyển tiếp được thực hiện khi, sau khi đọc Bài Thương Khó, thánh giá được rước trọng thể vào cung thánh và chúng ta quỳ gối trước thánh giá và hát bài Hagios: “Lạy Chúa chí thánh, bất tử, thánh thiện và mạnh mẽ, xin thương xót chúng con.”
Như thế, chúng ta là một phần của sự thay đổi mô hình đã được diễn hành, có khả năng nhìn thoáng qua sự thật của điều được Thánh Gioan nói đến - rằng Thập giá, mà sự đau khổ đang hiện diện một cách không thể chịu đựng được, dù sao cũng là một sự hiển linh của vinh quang. Đối diện với những thực tại này, chúng ta không thể nói nhiều. Nhưng nếu chúng ta tham gia trọn vẹn vào nghi thức, mắt của chúng ta, bên ngoài và bên trong, sẽ được mở ra.
Đêm Vọng Phục Sinh vào Thứ Bảy Tuần Thánh là một trải nghiệm khả giác phi thường, từ ngọn lửa Phục sinh đến ánh sáng của nhà thờ với tiếng chuông ngân, đến việc hát kinh Exsultet. Tại sao Giáo hội đưa ra hết các điểm dừng vào thời điểm này?
Tại sao không nên? Nếu có bao giờ tất cả các điểm dừng được gọi đến, thì đó là trong đêm nay, khi không có biểu hiện nào của con người sánh bằng những gì Chúa hoàn thành. Nó hết sức tuyệt vời. Chúng ta không nên đánh mất một khía cạnh nào của phương pháp mà Giáo hội, một nhà sư phạm khôn sánh, đã thực hiện để mở ra cho chúng ta những điều kỳ diệu.
Đức Cha đã nói rằng 'Lễ Phục sinh thay đổi mọi sự.' Nó làm được điều này như thế nào?
Có một cảnh trong tiểu thuyết hoán cải The Wild Orchid của Sigrid Undset mà tôi thường nghĩ đến. Nó mô tả nhân vật chính của cuốn sách, Paul Selmer, vào nhà thờ St. Olav ở Oslo rất muộn vào một đêm kia, sau một buổi tối sống không tốt. Anh tự coi mình là người bất khả tri nhưng được thông tri về niềm tin Công Giáo, vì anh là khách trọ của một gia đình Công Giáo.
Ngồi một mình trong bóng tối, anh thấy ánh sáng của cung thánh thấp thoáng đằng xa. Anh chợt nghĩ: nếu ngọn lửa nhỏ bé này nói lên sự thật, nghĩa là nếu Thiên Chúa thực sự hiện diện ở đây, thì cuộc sống cần phải được suy nghĩ lại hoàn toàn; thì không có gì như cách mà trước đây anh từng nghĩ nó có thể xảy ra.
Phục sinh là điều một tri nhận như thế khả hữu. Nó công bố rằng điều chúng ta nghĩ xác định được cuộc sống của chúng ta - sự nhất thời, cái chết, bất cứ vết thương nào - trên thực tế, không phải là cuối cùng; có một loại dầu thơm chữa bệnh gọi là dầu thơm Gilead giờ đây đang chữa lành cho chúng ta và xóa sạch một cách hữu hiệu tất cả những gì dường như phá hoại niềm vui. Vậy thì, thực tại đã được biến đổi, há bạn không nói thế hay sao? Chúng ta thấy mình đang bước vào một chiều kích hoàn toàn mới của hiện hữu, nếu chúng ta đủ can đảm vươn tới điều đó, và tình yêu.
Làm thế nào chúng ta tạo được ý nghĩa cho sự khởi đầu phụng vụ vĩ đại này? Làm thế nào chúng ta có thể tự chuẩn bị và chúng ta nên chú ý điều gì?
The Pillar đã hỏi Đức Giám Mục Erik Varden, tu sĩ Trappist, dòng của Thomas Merton, người phục vụ trong tư cách Giám mục giáo phận Trondheim ở Na Uy. Trong một cuộc phỏng vấn qua email, ngài suy nghĩ về hành trình tuyệt vời từ Chúa Nhật Lễ Lá đến Chúa Nhật Phục Sinh.
Tuần Thánh bắt đầu vào Chúa Nhật Lễ Lá, ám chỉ việc Chúa Giêsu khải hoàn tiến vào thành Giêrusalem. Tuy nhiên, bài Tin Mừng dài trong Thánh lễ hôm đó đưa chúng ta vượt xa biến cố đó, mô tả Cuộc khổ nạn và cái chết của Chúa Giêsu. Tại sao Giáo hội kể toàn bộ câu chuyện (ngoại trừ sự Phục sinh) ngay hôm nay, tất cả cùng một lúc?
Về cơ bản, Đức Cha cho hay: Giáo hội cố gắng giúp chúng ta luôn sống trong toàn bộ câu chuyện, vượt ra ngoài quan niệm tuyến tính đơn thuần về thời gian. Tuân theo phụng vụ là phát triển khả năng đồng thời [synchronicity], khả năng gần nhất mà chúng ta có được, bên này của cõi vĩnh hằng, để trải nghiệm cuộc sống vượt thời gian.
Hãy nghĩ tới Thánh Lễ Nửa Đêm vào Lễ Giáng Sinh. Người ta vừa nghe Tin Mừng Giáng Sinh. Vị linh mục vừa đưa ra một bài giảng nhỏ vui nhộn. Rồi thình lình, máng cỏ bị che khuất bởi đồi Canvê: “Ngày trước khi chịu khổ nạn, Người đã cầm lấy bánh…” Hài nhi Bêlem giờ đây là Chiên Thiên Chúa.
Tâm trí bối rối về điều này, đó là lý do tại sao Giáo hội bằng mọi cách cho chúng ta thấy rằng, nếu chúng ta bị giam cầm trong những quan niệm đơn thuần có tính trải nghiệm của mình, chúng ta sẽ bỏ lỡ trọng điểm, bởi vì chúng ta sẽ thu gọn Thiên Chúa vào câu chuyện của chúng ta thay vì lớn lên trong việc đi vào trong Người. Trong Tuần Thánh, chúng ta liên tục bị thách thức để hiểu và sống từng phần riêng lẻ trong quan điểm tổng thể.
Đôi khi, Tuần Thánh xem ra quá phong phú về ý nghĩa, quá choáng ngợp để đánh giá đúng mức. Đâu là điều tốt nhất để tập trung vào khi chúng ta tuân giữ nó?
Đức Cha cho hay: Há điều tốt nhất để làm không phải là đừng đưa ra quá nhiều kế hoạch hay sao? Chỉ đơn giản là bước từng bước một trong Tuần Thánh, như chúng ta làm khi cầu nguyện Chặng Đàng Thánh Giá, hiện diện mãnh liệt trước mỗi chặng đường. Cầu nguyện trong khi chúng ta đi bộ, “Lạy Chúa, xin mở mắt con, mở lòng con cho những gì con cần thấy.” Sau đó, chú ý lắng nghe.
Một số người Công Giáo thích xem một bộ phim đặc thù trong Tuần Thánh, chẳng hạn như ‘Cuộc khổ nạn của Chúa Kitô’, hoặc nghe một bản nhạc như ‘Cuộc Khổ nạn trong Tin Mừng Matthêu’ của Bach. Nghệ thuật có hữu ích vào thời điểm này hay chúng ta nên dành tất cả thời gian rảnh của mình để cầu nguyện?
Đức Cha Varden: Tôi nghĩ nghệ thuật có thể là một hình thức cầu nguyện. Không phải tất cả nghệ thuật. Nhưng những thí dụ bạn liệt kê đủ điều kiện. Tôi luôn lắng nghe, nếu có thể, “Cuộc Khổ nạn trong Tin Mừng Matthêu" vào chiều Thứ Sáu Tuần Thánh.
Đó là một tác phẩm có chiều sâu đến mức bất cứ điều gì tôi muốn nói về nó nghe có vẻ hời hợt. Nhưng đối với tôi, một phần thiết yếu là đoạn ngâm thơ trầm ngay ở cuối, “Am Abend, da es kühle war.” [Vào buổi tối khi trời mát mẻ.]
Nó đặt cường độ của tất cả những gì trước nó không thể chịu đựng được vào viễn ảnh. Và cho chúng ta ở đây và bây giờ, trong hoàn cảnh của chúng ta, một chìa khóa thông diễn để hiện hữu. Nó cho chúng ta biết rằng mọi thứ, kể cả tội lỗi, đều có thể được thực hiện để phục vụ kế hoạch của Thiên Chúa nếu chúng ta để nó làm điều đó.
Bạn có nhớ một câu trong Thánh vịnh 76, “cơn giận của con người sẽ ngợi khen Chúa” không? Giáo Hội cho phép chúng ta hát Thánh Vịnh đó trong các Đêm Canh Thức trong Tam Nhật Thánh. Những lời đó luôn làm tôi choáng váng. Ngay cả cơn giận cũng có thể trở thành lời khen ngợi.
Sau Chúa Nhật Lễ Lá là đến Thứ Hai Tuần Thánh, có liên hệ tới việc Chúa Giêsu nguyền rủa cây vả, thanh tẩy Đền thờ và trả lời các câu hỏi về thẩm quyền của Người. Ngày nay, nó có còn quan trọng không, hay nó chỉ đánh dấu thời gian trước các biến cố chính của Tuần Thánh?
Đức Cha Varden: Mọi thứ đều có ý nghĩa.
Thánh Ephrem người Syria khôn sánh (một Tiến sĩ, đừng quên, của Giáo hội Latinh) có một quan điểm tuyệt vời về việc nguyền rủa cây vả. Ngài cho rằng bằng cách để nó khô héo, Chúa cho chúng ta thấy nó đã hoàn thành chức năng quan phòng của nó.
Hãy nhớ rằng Ađam và Evà đã che mình bằng lá vả sau khi sa ngã, để che giấu sự lõa lồ mà họ xấu hổ. Sau đó, Chúa Kitô, trong hy sinh cứu độ của Người, sẽ trả lại cho nhân loại Chiếc Áo Vinh Quang mà chúng ta đã đánh mất vì tội lỗi, vì vậy chúng ta sẽ không cần phải che giấu, che đậy bản thân bằng vật chất nữa.
Có một dụ ngôn về việc đó, mà vào đầu Tuần Thánh, chúng ta có thể dùng để xét mình. Mặt nạ và ngụy trang tôi đeo là gì? Đâu là những mánh khóe mà tôi dùng để che giấu sự thật về bản thân mình, mà trên thực tế lại cản trở tôi trở thành người mà nhờ ân sủng, tôi có khả năng trở thành? Vì vậy, mọi chi tiết của câu chuyện Kinh thánh và phụng vụ đều đáng được lưu ý. Mỗi chi tiết đều nói với chúng ta.
Còn Thứ Ba Tuần Thánh, theo truyền thống vốn tập chú vào Dụ ngôn Mười Trinh nữ thì sao?
Thánh Seraphim thành Sarov đã giải thích dụ ngôn này dưới ánh sáng của ơn Chúa Thánh Thần. Ngài nói, mục tiêu của cuộc hiện sinh Kitô hữu là có được Chúa Thánh Thần. Lượng dầu tương đối trong đèn của các Trinh nữ không phải là thước đo thành tích hay phẩm chất đạo đức, mà là sự đồng hình đồng dạng của họ với Chúa Thánh Thần.
Tất cả chúng ta đều nhận được Chúa Thánh Thần khi chịu phép rửa — một cách vô thức nếu chúng ta được rửa tội khi còn là trẻ sơ sinh; lúc đó chúng ta nói “có” với Chúa Thánh Thần lúc chịu phép Thêm Sức, quyết tâm trở thành những bình chứa của Người. Trong mỗi Thánh lễ, trong kinh khẩn cầu Chúa Thánh Thần [epiclesis] thứ hai, có thể nói như vậy, Chúa Thánh Thần được kêu gọi ngự xuống trên cộng đoàn với lời cầu nguyện để họ có thể trở nên một tinh thần, một thân thể.
Trước ngưỡng cửa Phục Sinh, điều quan hệ là đặt câu hỏi: Tôi có sống trọn vẹn như một chi thể của Nhiệm Thể Chúa Kitô không? Nếu tôi đã tách mình ra khỏi nó bằng những quyết định hoặc hành động của mình, thì đây là thời điểm tốt để đền tội, để tìm kiếm sự tha thứ.
Thứ Tư Tuần Thánh còn được gọi là Thứ Tư Gián điệp [Spy Wednesday], liên quan đến bài đọc Tin Mừng trong ngày về sự phản bội của Giuđa đối với Chúa Kitô. Đức cha nghĩ gì về xu hướng đương thời bày tỏ sự thiện cảm với Giuđa?
Chữ “thiện cảm” về cơ bản có nghĩa là “chịu đựng với”. Chịu đau khổ với Giuđa là điều có ý nghĩa. Tôi dám nói rằng nhiều người trong chúng ta có khả năng nghĩ lại về những phản bội mà chúng ta đã phạm phải, những phản bội mà đối với chúng ta dường như là ngày tận thế.
Chỗ tôi phải lùi lại khỏi các xu hướng hiện đại là việc họ giải thích bằng cách bác bỏ các sự phản bội, hợp lý hóa chúng. Điển hình Giuđa nhắc nhở tôi rằng có một cách khác. Viễn ảnh bất trung, trong tất cả nỗi buồn của nó, kêu gọi tôi trung thành. Đó mới là điều quan trọng.
Theo truyền thống, Tam nhật thánh được đánh dấu bằng nghi thức Tenebrae, trong đó một loạt ngọn nến dần dần bị dập tắt, sau đó là strepitus, hoặc tiếng ồn lớn, trong bóng tối gần như hoàn toàn của nhà thờ. Đức cha nghĩ gì về những nỗ lực để hồi sinh nghi thức này?
Tôi nghĩ chúng rất tuyệt vời và tôi có thể nghĩ tới những nơi không cần phải hồi sinh Tenebrae vì nó chưa bao giờ ngừng hoạt động. Chúng ta sẽ có Tenebrae trong nhà thờ chính tòa ở Trondheim này, mặc dù lúc 8 giờ sáng, không phải vào ban đêm, nhưng không có nghi thức strepitus - tôi không chắc trong bối cảnh văn hóa của chúng ta có thể biểu diễn dấu hiệu này, vốn tự nó có ý nghĩa, với sự nghiêm túc tự phát, nhưng rất có thể trở thành một trò đùa. Điều đó có thể khác ở nơi khác.
Dù sao, phụng vụ Tuần Thánh sử dụng rất nhiều phương tiện khả giác giúp chúng ta đánh giá đúng thực tại trong đó chúng ta được ơn tham dự rộng lớn ra sao. Chúng nhằm mục đích để thông điệp thâm nhập dưới làn da của chúng ta...
Thứ Năm Tuần Thánh thường có hai buổi lễ: Thánh Lễ Truyền Dầu và Thánh Lễ Ban Chiều cử hành Bữa Tiệc Ly của Chúa. Thánh Lễ Truyền Dầu có nguồn gốc cổ xưa và được coi là một trong những nghi thức quan trọng nhất trong năm. Tại sao nó diễn ra ngay trước Tam Nhật Thánh?
Trong Thánh Lễ Truyền Dầu, các loại dầu thánh dùng để xức dầu của Giáo Hội được làm phép và thánh hiến. Bao gồm là dầu thánh được sử dụng để phong chức. Vì vậy, phong tục - một phong tục đẹp - đã phát triển để tập hợp các giáo sĩ giáo phận vào ngày này, để làm rõ sự hiệp nhất của linh mục đoàn xung quanh giám mục và để tạ ơn vì hồng ân linh mục.
Có một mối liên hệ mang tính thời sự giữa việc cử hành này và Thánh lễ Tiệc ly của Chúa vào buổi chiều, một trong những khía cạnh của nó là việc thiết lập Bí tích Thánh Thể và chức linh mục thừa tác.
Sau đó, có một sự kiện là các loại dầu truyền đạt sức mạnh xoa dịu, chữa lành, biến đổi của ân sủng bắt nguồn từ sự hy sinh trên đồi Canvê và từ sự Phục sinh thánh thiện của Chúa. Làm phép và thánh hiến các loại dầu trong Tuần Thánh nhắc nhở chúng ta về đặc tính Vượt Qua của mọi ân sủng - điều mà không ai trong chúng ta có quyền đòi hỏi, nhưng tất cả chúng ta đều được mời gọi lãnh nhận đức tin Phục Sinh của Giáo Hội bằng cách tuyên xưng và sống nó.
Khi con trở thành một người Công Giáo, con đã ngạc nhiên khi nghe một người bạn mô tả Tam Nhật Thánh một cách đầy kinh ngạc. Cô ấy nói rằng trải nghiệm đầu tiên của con về nó sẽ không thể nào quên được. Cô ấy nói đúng. Đức Cha nghĩ tại sao nó lại mạnh mẽ như thế?
Một phần vì đó là một trải nghiệm bao trùm toàn diện, chạm đến chúng ta ở nhiều bình diện. Mặc dù, chủ yếu bởi vì nó có thực chất.
Tu sĩ Dòng thánh Brunô có phương châm, Stat crux dum volvitur orbis: nghĩa là trong khi thế giới xoay chuyển, cây thánh giá vẫn đứng vững. Trong Tam Nhật Thánh, chúng ta cảm nhận và hiểu một cách mơ hồ về điều này. Chúng ta trực giác rằng đúng, đây là tất cả những gì nói về nó; đây là điều làm mọi sự khác có ý nghĩa. Chúng ta thấy chính việc chúng ta là một phần của Giáo hội đã tiếp thêm sức mạnh cho tri nhận này. Toàn thể Thân Thể, mà chúng ta là chi thể, quỳ gối thờ lạy. Đó chỉ có thể là một trải nghiệm gây ấn tượng, thay đổi cuộc sống.
Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã có một cách tiếp cận đặc biệt đối với Thánh Lễ Tiệc Ly của Chúa. Thay vì rửa chân cho các linh mục trong Vương Cung Thánh Đường Thánh Phêrô, ngài đã đến các nhà tù và trung tâm di cư. Ngài đã bao gồm cả phụ nữ và người Hồi giáo trong các nghi lễ rửa chân của ngài. Đức Cha có nghĩ rằng điều này đã giúp chiếu một ánh sáng mới lên hành động của Chúa Giêsu trong Bữa Tiệc Ly không?
Tôi nghĩ rằng có. Nhưng ánh sáng cũ cũng quan trọng. Tôi không nghĩ chúng ta cần phải tương phản điều này với điều kia. Nghi thức đã trải qua một lịch sử phát triển lâu dài, từ việc là một nghi thức phục vụ trong gia hộ của các giám mục, với tiếng ồn và mùi của nhà bếp giám mục cách đó không xa, đã trở thành một nghi thức phụng vụ.
Việc chính thức hóa một cử chỉ không nhất thiết làm cho nó kém có thực chất hơn; đó là một cách phát biểu tính phổ quát của cử chỉ. Những ngày này, chúng ta tập trung vào việc hòa nhập, không bỏ rơi bất cứ ai, điều này tự nó không phải là một ý tưởng tồi, nhưng có nguy cơ có tính hạn chế, khi chúng ta tập chú vào chính mình.
Tuy nhiên, điều quan trọng là nắm bắt được điều Thiên Chúa đang làm. Gần đây tôi phát hiện ra một cụm từ trong thư từ của Don Primo Mazzolari, một điều được viết cho ngài bởi một người ở xa Giáo hội: “Tôi rất muốn hét vào tai cha: Nhưng cha có hiểu cha đang làm gì không? Có lẽ cha chưa bao giờ thực sự hiểu nó: hành động này (Thiên Chúa quỳ xuống, trong tư cách tôi đòi, trước tạo vật của Người) hoàn toàn đảo lộn mọi sự, thế mà cha lại biến nó thành một nghi lễ vô hại?”
Tiêu chuẩn thực sự của việc hòa nhập không phải là liệu cộng đồng mà tôi cảm thấy là thành viên có được rửa chân đặc biệt hay không, mà là điều này: Tôi có nhận ra mức độ Chúa Kitô đã hạ mình vì tôi không? Và tôi có sống theo gương Chúa Kitô không?
Đức Cha đã nói rằng vào Thứ Sáu Tuần Thánh, ‘Thánh giá thu hút toàn bộ sự chú ý của chúng ta.’ Chúng ta học được gì về Thánh giá vào ngày hôm đó?
Trước tiên, chúng ta coi nó như một công cụ của cái chết, một đối tượng tra tấn hạ thấp phẩm giá; sau đó như biểu tượng của chiến thắng. Quá trình chuyển tiếp được thực hiện khi, sau khi đọc Bài Thương Khó, thánh giá được rước trọng thể vào cung thánh và chúng ta quỳ gối trước thánh giá và hát bài Hagios: “Lạy Chúa chí thánh, bất tử, thánh thiện và mạnh mẽ, xin thương xót chúng con.”
Như thế, chúng ta là một phần của sự thay đổi mô hình đã được diễn hành, có khả năng nhìn thoáng qua sự thật của điều được Thánh Gioan nói đến - rằng Thập giá, mà sự đau khổ đang hiện diện một cách không thể chịu đựng được, dù sao cũng là một sự hiển linh của vinh quang. Đối diện với những thực tại này, chúng ta không thể nói nhiều. Nhưng nếu chúng ta tham gia trọn vẹn vào nghi thức, mắt của chúng ta, bên ngoài và bên trong, sẽ được mở ra.
Đêm Vọng Phục Sinh vào Thứ Bảy Tuần Thánh là một trải nghiệm khả giác phi thường, từ ngọn lửa Phục sinh đến ánh sáng của nhà thờ với tiếng chuông ngân, đến việc hát kinh Exsultet. Tại sao Giáo hội đưa ra hết các điểm dừng vào thời điểm này?
Tại sao không nên? Nếu có bao giờ tất cả các điểm dừng được gọi đến, thì đó là trong đêm nay, khi không có biểu hiện nào của con người sánh bằng những gì Chúa hoàn thành. Nó hết sức tuyệt vời. Chúng ta không nên đánh mất một khía cạnh nào của phương pháp mà Giáo hội, một nhà sư phạm khôn sánh, đã thực hiện để mở ra cho chúng ta những điều kỳ diệu.
Đức Cha đã nói rằng 'Lễ Phục sinh thay đổi mọi sự.' Nó làm được điều này như thế nào?
Có một cảnh trong tiểu thuyết hoán cải The Wild Orchid của Sigrid Undset mà tôi thường nghĩ đến. Nó mô tả nhân vật chính của cuốn sách, Paul Selmer, vào nhà thờ St. Olav ở Oslo rất muộn vào một đêm kia, sau một buổi tối sống không tốt. Anh tự coi mình là người bất khả tri nhưng được thông tri về niềm tin Công Giáo, vì anh là khách trọ của một gia đình Công Giáo.
Ngồi một mình trong bóng tối, anh thấy ánh sáng của cung thánh thấp thoáng đằng xa. Anh chợt nghĩ: nếu ngọn lửa nhỏ bé này nói lên sự thật, nghĩa là nếu Thiên Chúa thực sự hiện diện ở đây, thì cuộc sống cần phải được suy nghĩ lại hoàn toàn; thì không có gì như cách mà trước đây anh từng nghĩ nó có thể xảy ra.
Phục sinh là điều một tri nhận như thế khả hữu. Nó công bố rằng điều chúng ta nghĩ xác định được cuộc sống của chúng ta - sự nhất thời, cái chết, bất cứ vết thương nào - trên thực tế, không phải là cuối cùng; có một loại dầu thơm chữa bệnh gọi là dầu thơm Gilead giờ đây đang chữa lành cho chúng ta và xóa sạch một cách hữu hiệu tất cả những gì dường như phá hoại niềm vui. Vậy thì, thực tại đã được biến đổi, há bạn không nói thế hay sao? Chúng ta thấy mình đang bước vào một chiều kích hoàn toàn mới của hiện hữu, nếu chúng ta đủ can đảm vươn tới điều đó, và tình yêu.
Bài Giáo lý hàng tuần của Đức Phanxicô: Thánh giá, nguồn suối hy vọng
Vu Van An
15:21 05/04/2023
Theo tin Tòa Thánh, nhân buổi yết kiến chung tại Quảng trường Nhà thờ Thánh Phêrô, thứ Tư, ngày 5 tháng 4 năm 2023, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã trình bầy bài giáo lý của ngài về Thánh giá, nguồi suối hy vọng của chúng ta. Sau đây là nguyên văn bài giáo lý của ngài, dựa vào bản tiếng Anh do Tòa Thánh công bố:
Anh chị em thân mến, chào anh chi5 em buổi sáng!
Chúa nhật vừa qua, Phụng vụ cho chúng ta nghe bài Thương khó của Chúa. Nó kết thúc bằng những lời này: “Họ niêm phong tảng đá” (x. Mt 27:66). Mọi sự dường như đã kết thúc. Đối với các môn đệ, tảng đá đó tượng trưng cho niềm hy vọng cuối cùng của họ. Thầy bị đóng đinh, bị giết một cách dã man và nhục nhã nhất, bị treo lên giá treo cổ khét tiếng ngoài thành - một thất bại trước công chúng, một kết cục tồi tệ nhất có thể xảy ra, đó là điều tồi tệ nhất vào thời điểm đó. Đối với chúng ta ngày nay, không có gì hoàn toàn xa lạ về sự ngã lòng đã đè nặng lên các môn đệ. Những suy nghĩ u ám và cảm giác thất vọng cũng tích tụ trong chúng ta. Tại sao có quá nhiều sự thờ ơ đối với Thiên Chúa? Điều này đáng lưu ý: Tại sao có quá nhiều điều ác trên thế giới? Đúng, hãy nhìn xem, quả có cái ác trên thế giới! Tại sao bất bình đẳng tiếp tục gia tăng và tại sao nền hòa bình được chờ đợi từ lâu không đến? Tại sao chúng ta quá gắn bó với chiến tranh, đối xử tệ bạc với nhau? Trong lòng mỗi người, bao kỳ vọng đã phai mờ; biết bao nhiêu ảo tưởng! Và một lần nữa, người ta có cảm giác rằng thời đã qua tốt hơn và rằng trên thế giới, có lẽ ngay cả trong Giáo hội, mọi sự không diễn ra như chúng đã từng diễn ra…. Nói tóm lại, ngay cả ngày nay, đôi khi hy vọng dường như bị phong tỏa đằng sau tảng đá ngờ vực. Và tôi mời mỗi người trong anh chị em suy nghĩ: Hy vọng của anh chị em ở đâu? Hy vọng của anh chị em còn sống không, hay anh chị em đã niêm phong nó ở đó, hay anh chị em cất nó vào ngăn kéo, như một ký ức? Hy vọng của anh chị em có đẩy anh chị em bước đi hay nó chỉ là một ký ức lãng mạn, như thể nó là thứ không hiện hữu. Hy vọng của anh chị em hôm nay ở đâu?
Một hình ảnh vẫn khắc sâu trong tâm trí các môn đệ: thập giá. Đó là nơi mà mọi sự đã kết thúc, đó là nơi sự kết thúc mọi sự được chú tâm. Nhưng trong một thời gian ngắn, họ sẽ khám phá ra một khởi đầu mới ngay tại đó, trên thập giá. Anh chị em thân mến, đây là cách niềm hy vọng của Thiên Chúa nẩy mầm. Nó được sinh ra và tái sinh trong hố đen của những kỳ vọng không thành của chúng ta - và thay vào đó, hy vọng, hy vọng thực sự, không bao giờ gây thất vọng. Chúng ta hãy nghĩ tới chính thập giá: từ công cụ tra tấn khủng khiếp nhất, Thiên Chúa đã thực hiện dấu chỉ tình yêu vĩ đại nhất của Người. Trở thành cây sự sống, cây sự chết đó nhắc nhở chúng ta rằng sự khởi đầu của Thiên Chúa thường bắt đầu từ sự kết thúc của chúng ta. Như thế, Người thích làm điều kỳ diệu. Vì vậy, hôm nay chúng ta hãy nhìn lên cây thánh giá để đức cậy có thể nảy mầm trong chúng ta – nhân đức hàng ngày đó, nhân đức thầm lặng, khiêm tốn, nhưng cũng là nhân đức giúp chúng ta đứng vững, giúp chúng ta tiến bước. Không thể sống mà không có hy vọng. Chúng ta hãy suy nghĩ: Hy vọng của tôi ở đâu? Hôm nay chúng ta hãy nhìn lên cây thánh giá để niềm hy vọng được nẩy mầm trong chúng ta... để chúng ta được chữa lành những u buồn. Và có bao nhiêu người buồn. Trước đây tôi có thể ra đường, bây giờ tôi không thể làm điều đó vì họ không cho phép tôi, nhưng khi tôi có thể ra đường ở giáo phận khác, tôi hay thích nhìn vào khuôn mặt của người ta. Bao nhiêu khuôn mặt buồn! Người buồn, người nói chuyện một mình, người đi một mình với chiếc điện thoại di động, nhưng không có bình yên, không có hy vọng. Và đâu là hy vọng của anh chị em hôm nay? Phải có một chút hy vọng, phải không? được chữa lành khỏi nỗi buồn làm chúng ta phát bệnh - có quá nhiều nỗi buồn - được chữa lành khỏi sự cay đắng mà với chúng chúng ta làm ô nhiễm Giáo hội và thế giới. Anh chị em thân mến, chúng ta hãy nhìn lên cây thánh giá. Và chúng ta thấy gì? Chúng ta thấy Chúa Giêsu trần truồng, Chúa Giêsu bị lột trần, Chúa Giêsu bị thương tích, Chúa Giêsu bị hành hạ. Có phải nó là kết thúc của tất cả mọi sự không? Đó là nơi chúng ta hy vọng.
Trong hai khía cạnh này, chúng ta hãy hiểu rõ hy vọng, dường như đã chết, được tái sinh ra sao. Trước hết, chúng ta hãy xem Chúa Giêsu bị lột áo. Thật vậy, “Sau khi đóng đinh Người vào thập giá, họ bắt thăm chia áo của Người cho nhau” (c. 35). Thiên Chúa bị lột áo – Đấng có mọi sự đã để cho chính Người bị tước bỏ mọi thứ. Nhưng sự sỉ nhục đó là con đường cứu chuộc của chúng ta. Đây là cách Thiên Chúa vượt qua vẻ bề ngoài của chúng ta. Thật vậy, chúng ta thấy khó để trần mình, để thành thật. Chúng ta luôn cố gắng che đậy sự thật vì chúng ta không thích nó. Chúng ta khoác lên mình vẻ bề ngoài mà chúng ta tìm kiếm và chăm sóc cẩn thận, đeo mặt nạ để ngụy trang và tỏ ra tốt hơn chúng ta. Điều này hơi giống với thái độ “trang điểm”: trang điểm bên trong, để có vẻ tốt hơn những người khác…. Chúng ta nghĩ điều quan trọng là phải tỏ ra ta đây, xuất hiện như thế này để người khác nói tốt về chúng ta. Và chúng ta tô điểm cho mình bằng vẻ bề ngoài, chúng ta tô điểm cho mình bằng vẻ bề ngoài, bằng những thứ không cần thiết. Nhưng chúng ta không tìm thấy hòa bình theo cách này. Sau đó, lớp trang điểm biến mất và bạn nhìn mình trong gương với khuôn mặt xấu xí, nhưng chân thật, mà bạn có - khuôn mặt mà Thiên Chúa yêu thương - không phải khuôn mặt trang điểm. Và khi bị tước bỏ mọi sự, Chúa Giêsu nhắc nhở chúng ta rằng niềm hy vọng được tái sinh bằng cách trung thực với chính mình - nói với chính mình sự thật - bằng cách từ bỏ tính hai mặt, bằng cách giải thoát chúng ta khỏi việc chung sống hòa bình với sự giả dối của chúng ta. Đôi khi, chúng ta quen nói dối với chính mình đến nỗi chúng ta sống với những lời nói dối như thể chúng là sự thật, và cuối cùng chúng ta bị đầu độc bởi sự giả dối của chính mình. Đây là điều cần thiết: trở về với trái tim, với những điều thiết yếu, với một cuộc sống đơn giản, tước bỏ quá nhiều những thứ vô dụng thay thế cho hy vọng. Ngày nay, khi mọi sự đều phức tạp và chúng ta có nguy cơ đánh mất ý nghĩa, chúng ta cần sự đơn giản, chúng ta cần khám phá lại giá trị của sự điều độ, giá trị của sự từ bỏ, để gột rửa những gì đang làm ô nhiễm các tâm hồn chúng ta và làm chúng buồn phiền. Mỗi người chúng ta có thể nghĩ ra một điều gì đó vô ích mà chúng ta có thể giải thoát khỏi để tìm lại chính mình. Hãy nghĩ xem có biết bao chuyện vô ích. Ở đây, mười lăm ngày trước tại Santa Marta, nơi tôi sống - đó là một khách sạn dành cho rất nhiều người - có ý kiến lan truyền rằng trong Tuần Thánh này, thật tốt lành nếu chúng ta lục tủ quần áo của mình và vứt bỏ để cho đi những thứ chúng tôi có nhưng không sử dụng. Anh chị em không thể tưởng tượng được số lượng của những thứ ấy! Thật tốt lành khi loại bỏ những thứ vô dụng. Và những thứ này cho người nghèo, những người thiếu thốn. Chúng ta cũng vậy, trong lòng chúng ta có biết bao nhiêu thứ vô dụng - và cả bên ngoài nữa. Nhìn vào tủ quần áo của anh chị em đi: nhìn vào chúng. Cái này hữu ích, cái này vô dụng... và làm sạch chỗ đó đi. Nhìn vào tủ tâm hồn của anh chị em - anh chị em cười, phải không? Đó là sự thật, đó là sự thật. Hãy nhìn vào ngăn tủ của tâm hồn anh chị em — anh chị em có biết bao nhiêu thứ vô dụng, bao nhiêu ảo tưởng ngu xuẩn. Chúng ta hãy trở về với sự đơn giản, với những điều chân thật, không cần bịa đặt. Thật là một thao tác tốt!
Chúng ta hãy hướng cái nhìn thứ hai lên Thánh Giá, và chúng ta thấy Chúa Giêsu bị thương. Cây thánh giá cho thấy những chiếc đinh đâm vào tay và chân, cạnh sườn Người. Nhưng những vết thương trong cơ thể Người được thêm vào những vết thương trong tâm hồn Người. Đau khổ biết bao, Chúa Giêsu cô đơn, bị phản bội, bị trao nộp và bị chính bạn hữu và ngay cả các môn đệ của Người chối bỏ, bị thẩm quyền tôn giáo và dân sự kết án, tuyệt thông, Chúa Giêsu còn cảm thấy bị Thiên Chúa bỏ rơi (x. c. 46). Ngoài ra, lý do kết án Người xuất hiện trên thập giá: “Đây là Giêsu, Vua dân Do Thái” (c. 37). Đây là một sự nhạo báng: Người đã chạy trốn khi họ muốn phong Người làm vua (x. Ga 6:15), giờ đây bị kết án vì đã tự phong mình làm vua. Mặc dù Người không phạm tội gì, nhưng Người bị đặt giữa hai tên tội phạm, và họ thích tên Baraba hung bạo hơn Người (x. Mt 27:15-21). Cuối cùng, Chúa Giêsu bị thương tích trong thể xác và trong linh hồn. Tôi tự hỏi: Điều này giúp gì cho niềm hy vọng của chúng ta? Bằng cách này, Chúa Giêsu, trần trụi, bị tước bỏ mọi sự, đúng là mọi sự, nói gì với niềm hy vọng của tôi, điều này có thể giúp ích gì cho tôi?
Chúng ta cũng bị thương – ai mà không bị thương ở trong đời? Và chúng thường là những vết thương thầm kín mà chúng ta che giấu vì xấu hổ. Ai mà không mang vết sẹo của những lựa chọn trong quá khứ, của những hiểu lầm, của những nỗi buồn chất chứa trong lòng và khó vượt qua? Nhưng còn phải gánh chịu những oan trái, những lời lẽ đanh thép, những bản án không khoan nhượng? Thiên Chúa không che giấu những vết thương xuyên thấu thân xác và tâm hồn Người, khỏi mắt chúng ta. Người cho thấy chúng để chúng ta có thể thấy rằng một lối đi mới có thể được mở ra với lễ Phục sinh: tạo ra những lỗ ánh sáng từ những vết thương của chính chúng ta. “Nhưng, thưa Đức Thánh Cha, ngài đang phóng đại,” ai đó có thể nói với tôi như thế. Không, đó là sự thật. Thử đi, thử đi. Thử làm đi. Hãy nghĩ tới những vết thương của anh chị em, những vết thương mà chỉ một mình anh chị em biết, mà mọi người đều giấu kín trong tim. Và hãy nhìn vào Chúa và anh chị em sẽ thấy, anh chị em sẽ thấy những lỗ ánh sáng thoát ra từ những vết thương đó ra sao. Chúa Giêsu không kết tội trên thập giá, nhưng yêu thương. Người yêu thương và tha thứ cho những ai làm tổn thương Người (x. Lc 23:34). Vì vậy, Người chuyển đổi điều ác thành điều tốt; do đó, Người chuyển đổi và biến đổi nỗi buồn thành tình yêu.
Anh chị em thân mến, vấn đề không phải là chúng ta bị thương ít hay nhiều trong đời, mà là phải làm gì với những vết thương của tôi – vết thương nhỏ, vết thương lớn, vết thương để lại dấu vết vĩnh viễn trên cơ thể tôi, trên Linh hồn tôi. Tôi có thể làm gì với vết thương của mình? Anh chị em, Anh chị em, Anh chị em, Anh chị em có thể làm gì với vết thương của mình? "Không, thưa cha, con không có vết thương nào cả" - "Hãy cẩn thận, suy nghĩ kỹ trước khi nói điều này". Và tôi hỏi anh chị em: anh chị em sẽ làm gì với những vết thương của mình, với những vết thương mà chỉ anh chị em biết? Anh chị em có thể cho phép chúng lây nhiễm cho anh chị em sự oán giận và buồn bã, hoặc thay vào đó, tôi có thể kết hợp chúng với những vết thương của Chúa Giêsu, để vết thương của tôi có thể trở nên sáng láng. Hãy nghĩ tới việc biết bao nhiêu người trẻ, biết bao nhiêu người trẻ không khoan thứ cho các vết thương của họ và tìm kiếm một con đường cứu rỗi trong tự sát. Ngày nay, ở các thành phố của chúng ta, rất nhiều người trẻ không còn lối thoát, họ không có hy vọng, và thích sử dụng ma túy để đạt được khoái cảm, quên đi...những người ội nghiệp. Hãy nghĩ tới điều đó. Còn anh chị em, loại thuốc anh chị em dùng để che giấu vết thương của mình là gì? Vết thương của chúng ta có thể trở thành suối nguồn hy vọng khi, thay vì cảm thấy tiếc cho bản thân hoặc che giấu chúng, chúng ta lau khô những giọt nước mắt của người khác; khi, thay vì nuôi dưỡng oán hận vì những gì đã bị cướp mất của chúng ta, chúng ta quan tâm đến những gì người khác đang thiếu; khi thay vì nương tựa vào chính mình, chúng ta cúi xuống trước những người đau khổ; khi, thay vì khát tình yêu, chúng ta làm dịu cơn khát của những người đang cần chúng ta. Vì chỉ khi nào chúng ta thôi nghĩ về chính mình, chúng ta mới tìm lại được chính mình. Nhưng nếu chúng ta tiếp tục nghĩ về mình, chúng ta sẽ không tìm thấy chính mình nữa. Và Kinh thánh nói rằng chính nhờ làm điều này mà vết thương của chúng ta được chữa lành nhanh chóng (x. Is 58:8), và niềm hy vọng lại nảy nở. Hãy nghĩ về điều này: Tôi có thể làm gì cho người khác? Tôi bị thương. Tôi bị tổn thương bởi tội lỗi, tôi bị tổn thương bởi quá khứ của mình, ai cũng có vết thương của riêng mình. Tôi có thể làm gì? Liếm vết thương của tôi cho đến hết đời? Hay tôi có thể nhìn vào những vết thương của người khác và dùng kinh nghiệm thương tích của đời mình để chữa lành, để giúp đỡ người khác? Đây là thách thức ngày hôm nay cho tất cả anh chị em, cho mỗi anh chị em, cho mỗi người chúng ta. Xin Chúa giúp chúng ta tiến bước.
Thỏa thuận Vatican - Trung Quốc một lần nữa bị Bắc Kinh đưa ra làm trò cười cho thiên hạ
Đặng Tự Do
17:16 05/04/2023
Ông Thẩm Bân (Shen Bin, 沈斌) đã trở thành tân giám mục của Thượng Hải, AsiaNews và các trang tin tức khác ở Trung Quốc đưa tin ngày 4 tháng Tư. Ông là người đứng đầu Hội đồng Giám mục Trung Quốc, cơ quan không được Tòa thánh công nhận. Việc bổ nhiệm ông đến Thượng Hải bởi cơ quan này đã diễn ra mà Tòa Thánh không hề hay biết, điều đó có nghĩa là một lần nữa thỏa thuận được thiết lập giữa Trung Quốc và Tòa thánh vào năm 2018 đã bị bọn cầm quyền Trung Quốc đưa ra làm trò cười.
Asia-News, cơ quan thông tin của Hội Giáo Hoàng Truyền Giáo Hải Ngoại, trước ngày 4 Tháng Tư, Ông Thẩm Bân là giám mục trái phép của Hải Môn, một giáo phận ở phía bắc Thượng Hải thuộc tỉnh Giang Tô. Mặc dù trước đó, vào năm 2010, có tin cho rằng ông ta được tấn phong Giám Mục với sự đồng ý của Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô thứ 16, Asia-News xác nhận ông ta đã được bổ nhiệm và tấn phong Giám Mục bởi Đảng Cộng sản Trung Quốc, không hề có sự chấp thuận của Rôma. “Các nguồn tin nói với AsiaNews rằng việc bổ nhiệm vào năm 2010 và mới đây là 'đơn phương', không có sự chấp thuận của Đức Giáo Hoàng,” cơ quan của Hội Giáo Hoàng Truyền Giáo Hải Ngoại khẳng định.
Đây sẽ là vi phạm thứ hai chỉ trong hơn bốn tháng đối với thỏa thuận bổ nhiệm giám mục được thiết lập giữa Rôma và Bắc Kinh. Được ký vào năm 2018 và sau đó được gia hạn vào tháng 10 năm 2020 và 2022, thỏa thuận này quy định rằng việc lựa chọn các giám mục mới của Trung Quốc phải được Tòa thánh và bọn cầm quyền Trung Quốc xác nhận.
Vào ngày 26 tháng 11, Tòa thánh cho biết họ đã “biết được một cách đầy ngạc nhiên và lấy làm tiếc” về việc bổ nhiệm đơn phương Đức Cha Gioan Bành Vệ Chiếu (Peng Weizhao, 彭卫照).
Đức Cha Gioan Bành Vệ Chiếu được Đức Thánh Cha Phanxicô bí mật bổ nhiệm làm giám mục Giáo phận Dư Giang (Yujiang, 余江), thuộc tỉnh Giang Tây, vào năm 2014, bốn năm trước khi Vatican ký thỏa thuận tạm thời với Trung Quốc. Là một giám mục “hầm trú”, Đức Cha Gioan Bành Vệ Chiếu đã bị bắt và giam giữ bởi chính quyền Trung Quốc trong sáu tháng. Cuối cùng ngài được thả, nhưng chức vụ của ngài bị chính quyền địa phương giám sát chặt chẽ.
Tuy nhiên, vào ngày 24 tháng 11, ngài đã tham gia các tổ chức Công Giáo Trung Quốc được nhà nước công nhận trong một buổi lễ đánh dấu việc ngài được bổ nhiệm làm Giám Mục Phụ Tá của Giáo phận Giang Tây, một giáo phận ma được chính quyền Trung Quốc dựng nên nhưng không được Rôma công nhận.
Theo AsiaNews, khoảng 200 người đã tham dự buổi lễ, được tổ chức tại Nam Xương và được chủ trì bởi giám mục địa phương, Gioan Baotixita Lý Tô Quang (Li Suguang, 李稣光). Ông Quang là phó chủ tịch Hội đồng Giám mục Công Giáo Trung Quốc, là tổ chức không được Tòa Thánh công nhận.
Trong tuyên bố của mình, thể hiện sự bất đồng một cách bất thường với Bắc Kinh, Rome nói thêm: “Tòa thánh hy vọng rằng những tình tiết như vậy sẽ không lặp lại.
Một giáo phận đã có vấn đề
Việc bổ nhiệm Giám mục Thẩm Bân tại Thượng Hải diễn ra gần 10 năm sau khi Đức Cha Tađêô Mã Đại Thanh (Ma Daqin, 马达钦) được Đức Bênêđíctô bổ nhiệm làm Giám Mục Thượng Hải. Ngay trong Thánh lễ tấn phong vào ngày 7 tháng 7 năm 2012, Đức Cha Mã Đại Thanh nói rằng ngài muốn rời bỏ vị trí của mình trong Hiệp hội Công Giáo Yêu nước của Trung Quốc, là cơ quan của chế độ Cộng sản Trung Quốc chịu trách nhiệm giám sát Giáo Hội địa phương. Đức Cha Mã Đại Thanh ngay lập tức bị quản thúc tại gia.
Bốn năm sau, Đức Cha Mã Đại Thanh đã đảo ngược quyết định của mình. Tuy nhiên, bọn cầm quyền Trung Quốc cho rằng đã quá trễ, không chấp nhận. Năm 2017, lần đầu tiên giáo phận Thượng Hải có thể phong chức cho bốn linh mục Công Giáo kể từ năm 2012. Nhưng vào thời điểm đó, lễ tấn phong được chủ trì bởi giám mục trái phép của giáo phận lân cận Hải Môn, là Ông Thẩm Bân.
Thành phố Thượng Hải là một trong những thành phố đông dân nhất thế giới với gần 25 triệu dân. Tại đây có một trung tâm hành hương lớn nhất của Công Giáo là đền thánh Đức Mẹ Xà Sơn.
Source:Aleteia
Đức Thánh Cha kêu gọi cầu nguyện cho các nạn nhân chiến tranh
Thanh Quảng sdb
19:03 05/04/2023
Đức Thánh Cha kêu gọi cầu nguyện cho các nạn nhân chiến tranh
Tại buổi tiếp kiến chung ((5/4/2023), Đức Thánh Cha Phanxicô kêu gọi cầu nguyện cho các nạn nhân vô tội của tất cả các cuộc chiến tranh và cho các bà mẹ của những người lính Ukraine và Nga thiệt mạng ở Ukraine, đồng thời tưởng nhớ Ngày Quốc tế Thể thao vì sự Phát triển và Hòa bình.
(Tin Vatican - Lisa Zengarini)
ĐTC chào đón những người hành hương người Ý tập trung tại Quảng trường Thánh Phêrô vào Thứ Tư trong buổi tiếp kiến chung hàng tuần, Đức Thánh Cha Phanxicô hướng suy tư của mình về những người đã thiệt mạng trong chiến tranh.
Cầu mong cho trái tim của tất cả được hoán cải
“Khi Giáo hội cử hành Tuần Thánh, tưởng niệm Cuộc Thương khó của Chúa Kitô, tôi đặc biệt nhớ đến các nạn nhân của chiến tranh”, ĐTC nói, đồng thời mời gọi các tín hữu cầu nguyện cho họ, đồng thời dâng lên lời khẩn cầu Thiên Chúa “để tâm hồn của tất cả những ai tham chiến được hoán đổi."
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các bà mẹ của những người lính thiệt mạng trong cuộc chiến ở Ukraine
Nhắc lại hình ảnh Đức Mẹ dưới chân Thánh giá, Đức Thánh Cha Phanxicô cũng mời gọi cầu nguyện cho các bà mẹ của các binh sĩ Ukraine và Nga thiệt mạng trong cuộc chiến đang diễn ra ở Ukraine.
“Nhìn lên Mẹ Maria đứng dưới Thánh Giá, tôi nghĩ đến các bà mẹ: mẹ của những người lính Ukraine và Nga đã chết trong chiến tranh. Chúng ta hãy cầu nguyện cho những người mẹ này.”
Đức Thánh Cha cũng nhớ đến những nạn nhân vô tội của chiến tranh trong bài phát biểu của ngài trước những người hành hương nói tiếng Ả Rập.
“Khi Lễ Phục sinh đến gần, chúng ta hãy nhớ tới tất cả trong tâm hồn chúng ta những đau khổ của người bệnh, người nghèo và những người bị gạt ra bên lề xã hội, cũng như nhớ đến những nạn nhân vô tội của chiến tranh, để Chúa Kitô với sự Phục sinh của Người có thể ban cho họ bình an và phúc lành. Xin Chúa chúc lành cho tất cả và bảo vệ họ khỏi mọi nguy hại.”
Ngày Quốc tế Thể thao vì Phát triển và Hòa bình
Trong bài phát biểu trước những người hành hương Ý, Đức Thánh Cha tiếp tục nhắc tới Ngày Quốc tế Thể thao vì Sự Phát triển và Hòa bình (IDSDP), được cử hành hàng năm vào ngày 6 tháng Tư.
Ngày này được thành lập bởi Đại hội đồng Liên Hợp Quốc vào năm 2013 để kỷ niệm sự đóng góp của thể thao và hoạt động thể chất cho giáo dục, phát triển con người, lối sống lành mạnh và một thế giới hòa bình.
Chủ đề được chọn cho sự kiện năm nay là “Ghi điểm cho con người và hành tinh” nêu bật tác động và ảnh hưởng tích cực của thể thao đối với sự phát triển bền vững và hòa bình.
Đức Thánh Cha bày tỏ hy vọng rằng chủ đề này có thể giúp đào sâu cam kết liên đới và thúc đẩy “thái độ hữu nghị và chia sẻ huynh đệ” trên thế giới.
Cầu cho những người chết vì tử đạo ở Ukraine
Kết thúc buổi tiếp kiến, Đức Thánh Cha Phanxicô một lần nữa kêu gọi cầu nguyện cho “các vị tử đạo Ukraine.”
Tại buổi tiếp kiến chung ((5/4/2023), Đức Thánh Cha Phanxicô kêu gọi cầu nguyện cho các nạn nhân vô tội của tất cả các cuộc chiến tranh và cho các bà mẹ của những người lính Ukraine và Nga thiệt mạng ở Ukraine, đồng thời tưởng nhớ Ngày Quốc tế Thể thao vì sự Phát triển và Hòa bình.
(Tin Vatican - Lisa Zengarini)
ĐTC chào đón những người hành hương người Ý tập trung tại Quảng trường Thánh Phêrô vào Thứ Tư trong buổi tiếp kiến chung hàng tuần, Đức Thánh Cha Phanxicô hướng suy tư của mình về những người đã thiệt mạng trong chiến tranh.
Cầu mong cho trái tim của tất cả được hoán cải
“Khi Giáo hội cử hành Tuần Thánh, tưởng niệm Cuộc Thương khó của Chúa Kitô, tôi đặc biệt nhớ đến các nạn nhân của chiến tranh”, ĐTC nói, đồng thời mời gọi các tín hữu cầu nguyện cho họ, đồng thời dâng lên lời khẩn cầu Thiên Chúa “để tâm hồn của tất cả những ai tham chiến được hoán đổi."
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các bà mẹ của những người lính thiệt mạng trong cuộc chiến ở Ukraine
Nhắc lại hình ảnh Đức Mẹ dưới chân Thánh giá, Đức Thánh Cha Phanxicô cũng mời gọi cầu nguyện cho các bà mẹ của các binh sĩ Ukraine và Nga thiệt mạng trong cuộc chiến đang diễn ra ở Ukraine.
“Nhìn lên Mẹ Maria đứng dưới Thánh Giá, tôi nghĩ đến các bà mẹ: mẹ của những người lính Ukraine và Nga đã chết trong chiến tranh. Chúng ta hãy cầu nguyện cho những người mẹ này.”
Đức Thánh Cha cũng nhớ đến những nạn nhân vô tội của chiến tranh trong bài phát biểu của ngài trước những người hành hương nói tiếng Ả Rập.
“Khi Lễ Phục sinh đến gần, chúng ta hãy nhớ tới tất cả trong tâm hồn chúng ta những đau khổ của người bệnh, người nghèo và những người bị gạt ra bên lề xã hội, cũng như nhớ đến những nạn nhân vô tội của chiến tranh, để Chúa Kitô với sự Phục sinh của Người có thể ban cho họ bình an và phúc lành. Xin Chúa chúc lành cho tất cả và bảo vệ họ khỏi mọi nguy hại.”
Ngày Quốc tế Thể thao vì Phát triển và Hòa bình
Trong bài phát biểu trước những người hành hương Ý, Đức Thánh Cha tiếp tục nhắc tới Ngày Quốc tế Thể thao vì Sự Phát triển và Hòa bình (IDSDP), được cử hành hàng năm vào ngày 6 tháng Tư.
Ngày này được thành lập bởi Đại hội đồng Liên Hợp Quốc vào năm 2013 để kỷ niệm sự đóng góp của thể thao và hoạt động thể chất cho giáo dục, phát triển con người, lối sống lành mạnh và một thế giới hòa bình.
Chủ đề được chọn cho sự kiện năm nay là “Ghi điểm cho con người và hành tinh” nêu bật tác động và ảnh hưởng tích cực của thể thao đối với sự phát triển bền vững và hòa bình.
Đức Thánh Cha bày tỏ hy vọng rằng chủ đề này có thể giúp đào sâu cam kết liên đới và thúc đẩy “thái độ hữu nghị và chia sẻ huynh đệ” trên thế giới.
Cầu cho những người chết vì tử đạo ở Ukraine
Kết thúc buổi tiếp kiến, Đức Thánh Cha Phanxicô một lần nữa kêu gọi cầu nguyện cho “các vị tử đạo Ukraine.”
Khôi hài: Giữ bí mật cho đến phút chót Chặng Đàng Thánh Giá Thứ Sáu Tuần Thánh tại Vatican
Đặng Tự Do
20:42 05/04/2023
Các bản văn suy niệm cho Chặng Đàng Thánh Giá vào Thứ Sáu Tuần Thánh năm nay được giữ bí mật cho đến phút chót. Tại sao?
Cơ quan truyền thông nổi tiếng của Hội Đồng Giám Mục Ý SIR hôm nay viết: “Các bản văn của Chặng Đàng Thánh Giá do Đức Thánh Cha Phanxicô chủ sự tại Đấu trường La Mã sẽ sẵn sàng và chỉ sẵn sàng vào ngày Thứ Sáu tới, ngày 7 tháng Tư, chứ không phải trước đó. Chúng tôi biết điều này từ các nguồn của Vatican. Đây là lần đầu tiên điều này xảy ra. Không có gì như thế này đã từng xảy ra trong quá khứ.”
Theo dự trù, lúc 9 giờ 15 phút tối thứ Sáu Tuần thánh, 7 tháng Tư, buổi đi đàng Thánh Giá trọng thể sẽ diễn ra tại hý trường Colosseo ở Roma.
Truyền thống đi đàng Thánh Giá trọng thể tại hý trường Colosseo đã được người Công Giáo Rôma thực hành trong nhiều thế kỷ bắt đầu từ thế kỷ 18 dưới thời Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô thứ 14, và được hồi sinh vào năm 1964 bởi Thánh Giáo Hoàng Phaolô Đệ Lục.
Từ thời Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô II, buổi đi đàng Thánh Giá trọng thể tại hý trường Colosseo cũng trở thành một sự kiện được truyền hình trên toàn thế giới.
Truyền thống viết các bài Suy Niệm 14 chặng Đàng Thánh Giá tại Colosseum khác với những bài nguyện ngắm như trong các kinh bổn thường đọc đã được bắt đầu với Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II vào năm 1991. Văn bản các chặng Đàng Thánh Giá ngày Thứ Sáu Tuần Thánh tại Colosseum phản ảnh cái nhìn của Giáo Hội Công Giáo trước thực trạng văn hóa, xã hội và luân lý trong xã hội đương đại. Nó cũng nêu bật tình trạng bị bách hại của các Kitô hữu trên toàn thế giới, tình trạng bất công, những khổ đau của người nghèo và những người bị gạt ra ngoài lề xã hội.
Nhiều bài suy niệm đã đi vào lịch sử như những áng văn chương tuyệt tác như bài Suy Niệm 14 chặng Đàng Thánh Giá tại Colosseum vào năm 2007 của Đức Hồng Y Gianfranco Ravasi, chủ tịch Hội Đồng Giáo Hoàng về Di Sản Văn Hoá của Giáo Hội.
Tuy nhiên, năm ngoái 14 chặng Đàng Thánh Giá đã được các gia đình và các cặp vợ chồng chuẩn bị. Ngay sau khi được đưa ra, vài ngày trước ngày Thứ Sáu Tuần Thánh, một cuộc tranh cãi gay gắt đã nổ ra do sự hiện diện của một người Nga và một người Ukraine là Irina và Albina, cùng vác thánh giá trong một chặng đàng. Cũng có tranh cãi về bản văn suy niệm chặng thứ XIII, gay gắt đến mức cuối cùng chặng thứ XIII diễn ra trong im lặng, người dẫn chương trình mời gọi mọi người thinh lặng cầu nguyện cho hòa bình.
Theo SIR, chính vì thế năm nay, chặng Đàng Thánh Giá Thứ Sáu Tuần Thánh tại Vatican được giữ bí mật cho đến phút chót.
Giữ đến phút chót như thế, chỉ có người Ý và một số nước khác có thể theo dõi.
Source:SismografoI testi delle riflessioni per la Via Crucis di Venerdì Santo per ora sono “riservati”. Perché?
Cơ quan truyền thông nổi tiếng của Hội Đồng Giám Mục Ý SIR hôm nay viết: “Các bản văn của Chặng Đàng Thánh Giá do Đức Thánh Cha Phanxicô chủ sự tại Đấu trường La Mã sẽ sẵn sàng và chỉ sẵn sàng vào ngày Thứ Sáu tới, ngày 7 tháng Tư, chứ không phải trước đó. Chúng tôi biết điều này từ các nguồn của Vatican. Đây là lần đầu tiên điều này xảy ra. Không có gì như thế này đã từng xảy ra trong quá khứ.”
Theo dự trù, lúc 9 giờ 15 phút tối thứ Sáu Tuần thánh, 7 tháng Tư, buổi đi đàng Thánh Giá trọng thể sẽ diễn ra tại hý trường Colosseo ở Roma.
Truyền thống đi đàng Thánh Giá trọng thể tại hý trường Colosseo đã được người Công Giáo Rôma thực hành trong nhiều thế kỷ bắt đầu từ thế kỷ 18 dưới thời Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô thứ 14, và được hồi sinh vào năm 1964 bởi Thánh Giáo Hoàng Phaolô Đệ Lục.
Từ thời Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô II, buổi đi đàng Thánh Giá trọng thể tại hý trường Colosseo cũng trở thành một sự kiện được truyền hình trên toàn thế giới.
Truyền thống viết các bài Suy Niệm 14 chặng Đàng Thánh Giá tại Colosseum khác với những bài nguyện ngắm như trong các kinh bổn thường đọc đã được bắt đầu với Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II vào năm 1991. Văn bản các chặng Đàng Thánh Giá ngày Thứ Sáu Tuần Thánh tại Colosseum phản ảnh cái nhìn của Giáo Hội Công Giáo trước thực trạng văn hóa, xã hội và luân lý trong xã hội đương đại. Nó cũng nêu bật tình trạng bị bách hại của các Kitô hữu trên toàn thế giới, tình trạng bất công, những khổ đau của người nghèo và những người bị gạt ra ngoài lề xã hội.
Nhiều bài suy niệm đã đi vào lịch sử như những áng văn chương tuyệt tác như bài Suy Niệm 14 chặng Đàng Thánh Giá tại Colosseum vào năm 2007 của Đức Hồng Y Gianfranco Ravasi, chủ tịch Hội Đồng Giáo Hoàng về Di Sản Văn Hoá của Giáo Hội.
Tuy nhiên, năm ngoái 14 chặng Đàng Thánh Giá đã được các gia đình và các cặp vợ chồng chuẩn bị. Ngay sau khi được đưa ra, vài ngày trước ngày Thứ Sáu Tuần Thánh, một cuộc tranh cãi gay gắt đã nổ ra do sự hiện diện của một người Nga và một người Ukraine là Irina và Albina, cùng vác thánh giá trong một chặng đàng. Cũng có tranh cãi về bản văn suy niệm chặng thứ XIII, gay gắt đến mức cuối cùng chặng thứ XIII diễn ra trong im lặng, người dẫn chương trình mời gọi mọi người thinh lặng cầu nguyện cho hòa bình.
Theo SIR, chính vì thế năm nay, chặng Đàng Thánh Giá Thứ Sáu Tuần Thánh tại Vatican được giữ bí mật cho đến phút chót.
Giữ đến phút chót như thế, chỉ có người Ý và một số nước khác có thể theo dõi.
Source:Sismografo
Tin Giáo Hội Việt Nam
Thánh lễ truyền dầu năm 2023 tại Giáo phận Qui Nhơn
BTT Giáo phận
12:11 05/04/2023
Thánh lễ truyền dầu năm 2023 tại Giáo phận Qui Nhơn
Thứ ba - 04/04/2023 21:25
Lúc 17g30 thứ ba tuần thánh, ngày 04.4.2023, tại nhà thờ Chính tòa Qui Nhơn, Đức Giám Mục Giáo phận đã chủ sự thánh lễ Truyền dầu. Hiệp dâng thánh lễ có cha Tổng đại diện; quý cha Hạt trưởng, quý cha, quý thầy phó tế, quý tu sĩ nam nữ, chủng sinh và đông đảo anh chị em giáo dân tham dự.
Xem Hình
Đầu thánh lễ, Đức Giám Mục đã nói lên ý nghĩa của thánh lễ Truyền dầu:
Hôm nay, chúng ta quy tụ về nhà thờ Chính tòa, là ngôi nhà thờ mẹ của toàn thể giáo phận, để tạo nên một cộng đoàn hiệp nhất chung quanh vị giám mục, để cùng nhau nhắc lại một biến cố quan trọng: chúng ta đã được xức dầu để trở thành dân thánh, dân tư tế của Thiên Chúa. Người giáo dân và tu sĩ thì thực hành chức tư tế cộng đồng; còn các giám mục, linh mục thực hành chức tư tế thừa tác, phục vụ cho chức tư tế cộng đồng của dân Chúa.
Chính vì thế, hôm nay cộng đoàn dân Chúa cùng hướng về các linh mục giáo phận để cầu nguyện cho các ngài, để các ngài trung thành với sứ vụ phục vụ dân Chúa và tha nhân, như lời các ngài đã hứa trong ngày lãnh nhận chức thánh. Và đồng thời, các linh mục cũng hướng về anh chị em giáo dân để xác tín rằng giáo dân là dân thánh của Chúa mà mình có nhiệm vụ phục vụ, để giáo dân chu toàn nhiệm vụ thánh là dâng lên Chúa của lễ là lời cầu nguyện và đời sống mỗi ngày.
Trong thánh lễ có nghi thức làm phép dầu. Đây là dầu ôliu, được Đức Giám Mục làm phép để dùng trong các bí tích và phụ tích.
- Dầu thánh (SC): được xức cho người đã được rửa tội để trở thành chi thể của Chúa; xức trong bí tích Thêm sức để trao cho người đó nhiệm vụ lên đường loan báo Tin mừng; xức trên đầu Giám mục để cai quản đoàn dân Chúa; xức trên tay tư tế để các tư tế đụng chạm đến các thực tại thánh và trở thành cánh tay nối dài của giám mục; xức trên bàn thờ để trở nên biểu tượng của Đức Kitô hiện diện giữa dân Chúa, xức trên các tường nhà thờ để trở nên biểu tượng không gian thánh mà dân Chúa tụ họp.
- Dầu dự tòng (OS): được xức cho các dự tòng trước khi Rửa tội, để qua việc xức dầu này, Hội thánh xin Chúa ban sức mạnh cho các dự tòng biết chống lại tội lỗi và sự ác.
- Dầu bệnh nhân (OI): được xức cho các bệnh nhân để nhờ ơn phúc lành của Chúa, những ai được xức dầu đều lãnh nhận ơn hộ vực thân xác và tâm hồn, được khỏi mọi đau đớn, bệnh hoạn tật nguyền.
Thánh lễ Truyền Dầu hôm nay còn có ý nghĩa tưởng niệm việc Chúa Giêsu lập bí tích Truyền chức thánh. Các linh mục Giáo phận đã quy tụ quanh Đức Giám Mục để lặp lại lời đã tuyên hứa khi chịu chức linh mục, để nhắc nhở các ngài luôn ý thức về bổn phận phải thi hành và cố gắng từ bỏ chính mình để gắn bó mật thiết với Chúa Kitô.
Thánh lễ kết thúc bằng việc rước Dầu thánh trong lời ca bài hát: CON XIN LÀM CHỨNG TÁ của Sơn Ca Linh: “Hãy đi, đi khắp thế gian để loan Tin Mừng cứu rỗi”.
Tác giả bài viết: BTT Giáo phận
Thứ ba - 04/04/2023 21:25
Lúc 17g30 thứ ba tuần thánh, ngày 04.4.2023, tại nhà thờ Chính tòa Qui Nhơn, Đức Giám Mục Giáo phận đã chủ sự thánh lễ Truyền dầu. Hiệp dâng thánh lễ có cha Tổng đại diện; quý cha Hạt trưởng, quý cha, quý thầy phó tế, quý tu sĩ nam nữ, chủng sinh và đông đảo anh chị em giáo dân tham dự.
Xem Hình
Đầu thánh lễ, Đức Giám Mục đã nói lên ý nghĩa của thánh lễ Truyền dầu:
Hôm nay, chúng ta quy tụ về nhà thờ Chính tòa, là ngôi nhà thờ mẹ của toàn thể giáo phận, để tạo nên một cộng đoàn hiệp nhất chung quanh vị giám mục, để cùng nhau nhắc lại một biến cố quan trọng: chúng ta đã được xức dầu để trở thành dân thánh, dân tư tế của Thiên Chúa. Người giáo dân và tu sĩ thì thực hành chức tư tế cộng đồng; còn các giám mục, linh mục thực hành chức tư tế thừa tác, phục vụ cho chức tư tế cộng đồng của dân Chúa.
Chính vì thế, hôm nay cộng đoàn dân Chúa cùng hướng về các linh mục giáo phận để cầu nguyện cho các ngài, để các ngài trung thành với sứ vụ phục vụ dân Chúa và tha nhân, như lời các ngài đã hứa trong ngày lãnh nhận chức thánh. Và đồng thời, các linh mục cũng hướng về anh chị em giáo dân để xác tín rằng giáo dân là dân thánh của Chúa mà mình có nhiệm vụ phục vụ, để giáo dân chu toàn nhiệm vụ thánh là dâng lên Chúa của lễ là lời cầu nguyện và đời sống mỗi ngày.
Trong thánh lễ có nghi thức làm phép dầu. Đây là dầu ôliu, được Đức Giám Mục làm phép để dùng trong các bí tích và phụ tích.
- Dầu thánh (SC): được xức cho người đã được rửa tội để trở thành chi thể của Chúa; xức trong bí tích Thêm sức để trao cho người đó nhiệm vụ lên đường loan báo Tin mừng; xức trên đầu Giám mục để cai quản đoàn dân Chúa; xức trên tay tư tế để các tư tế đụng chạm đến các thực tại thánh và trở thành cánh tay nối dài của giám mục; xức trên bàn thờ để trở nên biểu tượng của Đức Kitô hiện diện giữa dân Chúa, xức trên các tường nhà thờ để trở nên biểu tượng không gian thánh mà dân Chúa tụ họp.
- Dầu dự tòng (OS): được xức cho các dự tòng trước khi Rửa tội, để qua việc xức dầu này, Hội thánh xin Chúa ban sức mạnh cho các dự tòng biết chống lại tội lỗi và sự ác.
- Dầu bệnh nhân (OI): được xức cho các bệnh nhân để nhờ ơn phúc lành của Chúa, những ai được xức dầu đều lãnh nhận ơn hộ vực thân xác và tâm hồn, được khỏi mọi đau đớn, bệnh hoạn tật nguyền.
Thánh lễ Truyền Dầu hôm nay còn có ý nghĩa tưởng niệm việc Chúa Giêsu lập bí tích Truyền chức thánh. Các linh mục Giáo phận đã quy tụ quanh Đức Giám Mục để lặp lại lời đã tuyên hứa khi chịu chức linh mục, để nhắc nhở các ngài luôn ý thức về bổn phận phải thi hành và cố gắng từ bỏ chính mình để gắn bó mật thiết với Chúa Kitô.
Thánh lễ kết thúc bằng việc rước Dầu thánh trong lời ca bài hát: CON XIN LÀM CHỨNG TÁ của Sơn Ca Linh: “Hãy đi, đi khắp thế gian để loan Tin Mừng cứu rỗi”.
Tác giả bài viết: BTT Giáo phận
Tài Liệu - Sưu Khảo
Ngày Nay, 30 Đồng Bạc Của Giuda Đáng Giá Bao Nhiêu?
LM. Phaolô Nguyễn Văn Tùng
21:35 05/04/2023
Ngày Nay, 30 Đồng Bạc Của Giuda Đáng Giá Bao Nhiêu?
Trong Phúc Âm theo thánh Mát-thêu (26:14-15): “Giu-đa Is-ca-ri-ốt, đi gặp các thượng tế mà nói : “Tôi nộp ông ấy cho quý vị, thì quý vị muốn cho tôi bao nhiêu? Họ quyết định cho hắn ba mươi đồng bạc.” (Lời chúa Cho Mọi Người). Bản của cha Nguyễn Thế Thuấn: “Yuđa Iscariôt, đi đến cùng các thượng tế mà nói: "Các ngài muốn cho tôi gì? và tôi sẽ nộp ông ấy cho các ngài!" Họ đã trao cho y ba mươi đồng bạc.”
Và trong Mát-thêu 17:27 “Anh sẽ thấy một đồng tiền bốn quan; anh lấy đồng tiền ấy, nộp thuế cho họ, phần của Thầy và phần của anh.” (LCCMN). Hay: “Ngươi hãy mở miệng nó, và sẽ thấy có lạng bạc: ngươi hãy lấy lạng bạc đó mà nộp cho họ, phần của Ta và của ngươi." (Cha Thuấn). Trước hết, cần phân tích rõ “đồng tiền 4 quan” hay “lạng bạc” đó là gì và có trị giá bao nhiêu?
Theo bản chính Hy-lạp, chữ ἀργύρια (argyria) trong Mát-thêu 26:14-15 chỉ đơn giản có nghĩa “những đồng tiền bằng bạc.” Nếu nó nặng một “lạng” (lượng), tương đương với 37,5 gram, thì quá nặng cho một đồng bạc cắc. Vì vậy, thứ nhất, đa số các học giả thời nay đều công nhận đồng tiền của phản đồ Giuđa cũng là đồng tiền trong miệng con cá “tilapia”, (giống con cá rô, to bằng bàn tay, mà thánh Phêrô câu được), có mệnh giá gấp đôi tiền thuế Đền Thờ của một người.
Vào thời của Chúa Giêsu, 2,000 năm trước đây, những đồng tiền có mệnh giá cao của đế quốc Roma đều làm bằng bạc pha, với tỉ lệ 80% là bạc. Trong khi vùng Trung Đông đã có sẵn những đồng bạc khác, có tỉ lệ bạc cao hơn, như hai đồng Tetradrachms của thành Tyre, (ở nước Lebanon - Li-băng ngày nay) hay còn gọi là đồng Tyrian Shekel, có 94% là bạc (hình); và đồng Tetradrachms của thành Athens (ngày nay vẫn là thủ đô của nước Hy-lạp), có 95% là bạc.
Thứ hai, vì đồng Tyrian Shekel có nhiều phần trăm bạc như vậy nên các quan chức trong Đền Thờ Giêrusalem đã dùng nó như đồng tiền chính thức để thu thuế. Thứ ba, những người đổi tiền ở trong khuôn viên Đền Thờ (Mát-thêu 21:12) đã giao dịch từ đồng này qua các đồng tiền Roma thông dụng khác, hay ngược lại.
Xin nhắc lại, đồng tiền trong Mát-thêu 17:27 trong miệng con cá tilapia là đồng Tyrian Shekel (cũng giống như một trong 30 đồng bạc của Giu-đa), có mệnh giá bằng 4 đồng Drachma của Hi-lạp hay 4 Denarii (số ít: Denarius) của Roma, và tương đương với một ngày lương lao động. Mặt khác, một Drachma bằng 100 đồng Lepta (hay còn gọi là đồng Mites, như 2 đồng tiền của “bà góa”), tương đương với 50 đồng Quarans, hay 12,5 đồng Assarions.
Vậy, 30 đồng bạc của Giuđa đáng giá bao nhiêu so với mệnh giá tiền Việt Nam hôm nay?
Một lần nữa, trong Mát-thêu 12:5, chính Chúa Giêsu đã cho chúng ta biết, một Assarion có thể mua được 2 con chim sẻ. Vậy 12,5 Assarions thì mua được 2 x 12,5 = 25 con.
Mỗi con chim sẻ ngày nay có giá khoảng 6,000 VNĐ, vậy, một Drachma bằng 25 con thì có giá khoảng 6,000 x 25 = 150,000 VNĐ. Trong khi một đồng Tyrian Shekel lại bằng 4 đồng Drachma hay 150.000 x 4 = 600,000 VNĐ.
Tóm lại, 30 đồng bạc (Tyrian Shekel) mà Giu-đa nhận để nộp Chúa, ngày nay có giá khoảng 600,000 x 30 = 18 triệu VNĐ hay khoảng 750 USD.
LM. Phaolô Nguyễn Văn Tùng (tổng hợp)
Trong Phúc Âm theo thánh Mát-thêu (26:14-15): “Giu-đa Is-ca-ri-ốt, đi gặp các thượng tế mà nói : “Tôi nộp ông ấy cho quý vị, thì quý vị muốn cho tôi bao nhiêu? Họ quyết định cho hắn ba mươi đồng bạc.” (Lời chúa Cho Mọi Người). Bản của cha Nguyễn Thế Thuấn: “Yuđa Iscariôt, đi đến cùng các thượng tế mà nói: "Các ngài muốn cho tôi gì? và tôi sẽ nộp ông ấy cho các ngài!" Họ đã trao cho y ba mươi đồng bạc.”
Và trong Mát-thêu 17:27 “Anh sẽ thấy một đồng tiền bốn quan; anh lấy đồng tiền ấy, nộp thuế cho họ, phần của Thầy và phần của anh.” (LCCMN). Hay: “Ngươi hãy mở miệng nó, và sẽ thấy có lạng bạc: ngươi hãy lấy lạng bạc đó mà nộp cho họ, phần của Ta và của ngươi." (Cha Thuấn). Trước hết, cần phân tích rõ “đồng tiền 4 quan” hay “lạng bạc” đó là gì và có trị giá bao nhiêu?
Theo bản chính Hy-lạp, chữ ἀργύρια (argyria) trong Mát-thêu 26:14-15 chỉ đơn giản có nghĩa “những đồng tiền bằng bạc.” Nếu nó nặng một “lạng” (lượng), tương đương với 37,5 gram, thì quá nặng cho một đồng bạc cắc. Vì vậy, thứ nhất, đa số các học giả thời nay đều công nhận đồng tiền của phản đồ Giuđa cũng là đồng tiền trong miệng con cá “tilapia”, (giống con cá rô, to bằng bàn tay, mà thánh Phêrô câu được), có mệnh giá gấp đôi tiền thuế Đền Thờ của một người.
Vào thời của Chúa Giêsu, 2,000 năm trước đây, những đồng tiền có mệnh giá cao của đế quốc Roma đều làm bằng bạc pha, với tỉ lệ 80% là bạc. Trong khi vùng Trung Đông đã có sẵn những đồng bạc khác, có tỉ lệ bạc cao hơn, như hai đồng Tetradrachms của thành Tyre, (ở nước Lebanon - Li-băng ngày nay) hay còn gọi là đồng Tyrian Shekel, có 94% là bạc (hình); và đồng Tetradrachms của thành Athens (ngày nay vẫn là thủ đô của nước Hy-lạp), có 95% là bạc.
Thứ hai, vì đồng Tyrian Shekel có nhiều phần trăm bạc như vậy nên các quan chức trong Đền Thờ Giêrusalem đã dùng nó như đồng tiền chính thức để thu thuế. Thứ ba, những người đổi tiền ở trong khuôn viên Đền Thờ (Mát-thêu 21:12) đã giao dịch từ đồng này qua các đồng tiền Roma thông dụng khác, hay ngược lại.
Xin nhắc lại, đồng tiền trong Mát-thêu 17:27 trong miệng con cá tilapia là đồng Tyrian Shekel (cũng giống như một trong 30 đồng bạc của Giu-đa), có mệnh giá bằng 4 đồng Drachma của Hi-lạp hay 4 Denarii (số ít: Denarius) của Roma, và tương đương với một ngày lương lao động. Mặt khác, một Drachma bằng 100 đồng Lepta (hay còn gọi là đồng Mites, như 2 đồng tiền của “bà góa”), tương đương với 50 đồng Quarans, hay 12,5 đồng Assarions.
Vậy, 30 đồng bạc của Giuđa đáng giá bao nhiêu so với mệnh giá tiền Việt Nam hôm nay?
Một lần nữa, trong Mát-thêu 12:5, chính Chúa Giêsu đã cho chúng ta biết, một Assarion có thể mua được 2 con chim sẻ. Vậy 12,5 Assarions thì mua được 2 x 12,5 = 25 con.
Mỗi con chim sẻ ngày nay có giá khoảng 6,000 VNĐ, vậy, một Drachma bằng 25 con thì có giá khoảng 6,000 x 25 = 150,000 VNĐ. Trong khi một đồng Tyrian Shekel lại bằng 4 đồng Drachma hay 150.000 x 4 = 600,000 VNĐ.
Tóm lại, 30 đồng bạc (Tyrian Shekel) mà Giu-đa nhận để nộp Chúa, ngày nay có giá khoảng 600,000 x 30 = 18 triệu VNĐ hay khoảng 750 USD.
LM. Phaolô Nguyễn Văn Tùng (tổng hợp)
VietCatholic TV
Putin hết thời: Sĩ quan cận vệ bỏ trốn bật mí hết bí mật. Nga thay Wagner bị diệt gần hết ở Bakhmut
VietCatholic Media
02:52 05/04/2023
1. Bộ Tổng tham mưu Ukraine cho biết Bakhmut, Marinka vẫn là tâm điểm giao tranh
Trong cuộc họp báo tại trung tâm báo chí Kyiv sáng thứ Tư mùng 5 tháng Tư, phát ngôn nhân Bộ Quốc phòng Ukraine, Chuẩn tướng Oleksii Hromov, cho biết các thành phố Marinka và Bakhmut ở vùng Donetsk của Ukraine vẫn là tâm điểm của các cuộc xung đột, với khoảng 20 cuộc tấn công của đối phương đã bị quân phòng thủ Ukraine đẩy lùi gần Bakhmut suốt cả ngày hôm qua.
Chuẩn tướng Oleksii Hromov cho biết quân đội Nga tiếp tục tập trung nỗ lực chính để tiến hành các chiến dịch tấn công ở các khu vực Lyman, Bakhmut, Avdiivka và Marinka. Lực lượng phòng thủ Ukraine đã đẩy lùi hơn 45 cuộc tấn công của đối phương trong các khu vực này trong suốt cả ngày.
Máy bay chiến đấu Ukraine đã thực hiện bảy cuộc tấn công vào đối phương trong ngày thứ Ba.
Các đơn vị của lực lượng hỏa tiễn và pháo binh Ukraine đã đánh trúng hai sở chỉ huy và một trạm tác chiến điện tử của quân Nga.
Trong ngày, quân đội Nga đã tiến hành hai cuộc tấn công bằng hỏa tiễn và 28 cuộc không kích, trong đó có 17 máy bay không người lái Shahed-136. Đối phương cũng thực hiện bảy cuộc tấn công bằng cách sử dụng nhiều bệ phóng hỏa tiễn. Thương vong dân sự đã được ghi nhận.
Người ta xác định rằng tại các vùng lãnh thổ bị chiếm giữ tạm thời của Ukraine, những kẻ xâm lược tiếp tục cướp của dân thường và chiếm đoạt nhà của họ.
Nhiều trường hợp đã được ghi nhận về việc thường dân bị đuổi ra khỏi nhà mà không có bất kỳ lời giải thích nào sau khi kiểm tra ngẫu nhiên điện thoại di động của họ.
Trong 24 giờ qua, 530 binh sĩ Nga đã bị loại khỏi vòng chiến cùng với 8 xe tăng, 6 xe thiết giáp, 3 hệ thống pháo, 1 hệ thống phòng không.
Tính chung từ ngày 24 tháng 2, 2022 đến 4 Tháng Tư, khoảng 175.690 binh sĩ Nga đã bị loại khỏi vòng chiến. Lực lượng phòng thủ Ukraine cũng phá hủy 3.627 xe tăng chiến đấu chủ lực của Nga, 6.999 xe thiết giáp, 2.697 hệ thống pháo và 528 hệ thống hỏa tiễn phóng hàng loạt. Đối phương cũng mất 280 hệ thống tác chiến phòng không, 306 máy bay chiến đấu, 291 máy bay trực thăng, 2.277 máy bay không người lái chiến thuật, 911 hỏa tiễn hành trình, 18 tàu chiến, 5.562 xe chuyển quân và nhiên liệu, và 298 thiết bị chuyên dụng.
2. Mỹ công bố gói viện trợ quân sự mới trị giá 2,6 tỷ USD cho Ukraine
Chính quyền của Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden đã công bố một gói viện trợ quân sự bổ sung cho Ukraine với tổng trị giá 2,6 tỷ USD vào hôm thứ Ba. Thiếu tướng John Kirby, điều phối viên truyền thông của Hội đồng An ninh Quốc gia đã cho biết như trên.
Gói này bao gồm 500 triệu đô la cho thiết bị rút từ kho Bộ Quốc Phòng, chẳng hạn như đạn dược cho Hệ thống hỏa tiễn pháo binh cơ động cao, gọi tắt là HIMARS, và đạn dược bổ sung cho hệ thống hỏa tiễn Patriot, đạn pháo và súng cối, xe chở nhiên liệu hạng nặng và phương tiện thu hồi chiến thuật. Đây là lần rút thiết bị thứ 35 của Hoa Kỳ cho Ukraine kể từ tháng 8 năm 2021.
Chính quyền cũng đang phân bổ 2,1 tỷ đô la trong quỹ Sáng kiến Hỗ trợ An ninh Ukraine, với ý định sản xuất một “gói năng lực phòng không quan trọng” bao gồm radar giám sát trên không và xe chở súng 30ly của hệ thống chống máy bay không người lái, cũng như hệ thống chống thiết giáp Javelin và 23 triệu viên đạn vũ khí nhỏ.
Tướng Kirby cho biết việc Ngũ Giác Đài công bố khoản viện trợ hôm thứ Ba nhắc lại rằng Hoa Kỳ sẽ tiếp tục hợp tác với các đồng minh của mình để “cung cấp cho Ukraine khả năng đáp ứng nhu cầu chiến trường trước mắt và các yêu cầu hỗ trợ an ninh dài hạn”.
3. Bản tin tình báo của Cục Tình Báo Bộ Quốc Phòng Vương Quốc Anh cho thấy quân Wagner đã hết thời và Putin đang tìm cách thay thế bằng công ty quân sự tư nhân khác
“Khái niệm công ty quân sự tư nhân có lẽ chỉ tồn tại ở Nga dưới thời nhà độc tài Vladimir Putin như một công cụ để Putin khống chế xã hội Nga một cách bất hợp pháp,” cựu chỉ huy của Cơ quan An ninh Liên bang Nga, gọi tắt là FSB, Igor Girkin, cho biết như trên.
Trong khi đó, bản tin tình báo mới nhất của Cục Tình Báo Bộ Quốc Phòng Vương Quốc Anh, được công bố ngày 4 Tháng Tư cho biết như sau:
Nga có khả năng đang tìm cách tài trợ và phát triển các công ty quân sự tư nhân, gọi tắt là PMC, khác để cuối cùng thay thế Tập đoàn Wagner trong vai trò chiến đấu quan trọng của họ ở Ukraine.
Điều này diễn ra trong bối cảnh mối thù truyền kiếp giữa Bộ Quốc phòng Nga và Tập đoàn Wagner. Giới lãnh đạo quân sự của Nga có thể muốn có một PMC thay thế mà họ có nhiều quyền kiểm soát hơn.
Tuy nhiên, không có PMC nào khác của Nga được biết đến hiện có kích thước hoặc sức mạnh chiến đấu như Wagner.
Nga có thể thấy các PMC tiếp tục có ích ở Ukraine vì họ ít bị ràng buộc bởi mức lương hạn chế và sự kém hiệu quả vốn cản trở hiệu quả của quân đội chính quy.
Giới lãnh đạo Nga có thể tin rằng thương vong nặng nề giữa các PMC sẽ được xã hội Nga chấp nhận tốt hơn so với các tổn thất quân sự của quân chính quy.
4. Bí mật của Putin đã bị bật mí bởi cựu bảo vệ Điện Cẩm Linh trong một cuộc phỏng vấn
Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Putin's Secrets Revealed by Former Kremlin Guard in Interview”, nghĩa là “Bí mật của Putin đã bị bật mí bởi cựu bảo vệ Điện Cẩm Linh trong một cuộc phỏng vấn.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Thụy Khanh.
Một cựu bảo vệ Điện Cẩm Linh trả lời phỏng vấn rằng Tổng thống Nga Vladimir Putin sợ lây nhiễm COVID-19, đã dành phần lớn thời gian trong các “hầm trú ẩn” riêng và không sử dụng công nghệ hiện đại như điện thoại di động hay internet.
Ông cũng cho biết Putin thường di chuyển bằng tàu hỏa riêng và mang theo một buồng riêng có trang bị điện thoại trong các chuyến công du tới các quốc gia khác để bảo đảm thông tin liên lạc không bị nghe lén.
Cựu cận vệ gọi Putin là “tội phạm chiến tranh” và kêu gọi các sĩ quan Điện Cẩm Linh ngừng tuân theo mệnh lệnh và phản đối chiến tranh ở Ukraine.
Một cựu cận vệ Điện Cẩm Linh từng làm việc trực tiếp cho Tổng thống Nga Vladimir Putin đã gọi ông chủ cũ của mình là một tên “tội phạm chiến tranh” trong khi chia sẻ những bí mật về nhà lãnh đạo trong một cuộc phỏng vấn được công bố hôm thứ Ba.
Gleb Karakulov từng là đội trưởng trong Lực lượng Bảo vệ Liên bang, gọi tắt là FSO, trước khi trốn khỏi Nga vào năm ngoái để đến Istanbul vì phản đối cuộc chiến ở Ukraine. Anh ấy là thành viên của FSO từ năm 2009—làm kỹ sư và đạt cấp bậc đại úy—và từng là một trong những sĩ quan bảo vệ của Putin.
Karakulov nói với trang web điều tra Dossier Center rằng anh ta chịu trách nhiệm mã hóa các thông tin liên lạc trực tiếp với Putin và tháp tùng nhà lãnh đạo Nga trong hơn 180 chuyến đi trong suốt 13 năm làm việc tại FSO. Trung tâm Hồ sơ báo cáo rằng họ đã xác minh tính xác thực của các tài liệu khác nhau của Karakulov và gọi ông là “sĩ quan tình báo cấp cao nhất trong lịch sử gần đây của Nga đào tẩu sang phương Tây”.
Trong số những tuyên bố mà Karakulov đưa ra với Trung tâm Hồ sơ là Putin vẫn cực kỳ sợ hãi việc nhiễm COVID-19 và lo sợ các âm mưu ám sát. Do đó, Karakulov cho biết Putin dành phần lớn thời gian tránh xa mọi người trong các khu nhà riêng, nơi được gọi là “hầm trú ẩn” của ông.
Về việc Putin vẫn hoạt động trong tình trạng phong tỏa vì COVID, Karakulov cho biết Nga vẫn có “một tổng thống tự cô lập”.
“Chúng tôi phải tuân thủ quy định cách ly nghiêm ngặt trong hai tuần trước bất kỳ sự kiện nào, kể cả những sự kiện kéo dài 15 đến 20 phút,” anh nói. “Có cả một lô các nhân viên đã được thanh tẩy — tức là những người đã trải qua quá trình cách ly hai tuần. Họ được coi là 'sạch sẽ' và có thể làm việc cùng phòng với Putin.”
Karakulov cho biết Putin không thích công nghệ và trong suốt những năm phục vụ trong FSO, ông chưa bao giờ thấy Putin sử dụng điện thoại di động. Cựu cận vệ này cũng cho biết Putin không sử dụng internet.
Karakulov nói: “Ông ta chỉ nhận được thông tin từ vòng kết nối thân cận nhất của mình, điều đó có nghĩa là ông ta sống trong một không gian thông tin bị kiểm duyệt”.
Đối với phương tiện di chuyển đường dài, Karakulov cho biết Putin thường sử dụng tàu hỏa cá nhân. Ông cho biết nhà độc tài thích phương thức di chuyển này vì nó ít gây chú ý hơn.”
Karakulov nói: “Máy bay xuất hiện trên một số dịch vụ và các mạng theo dõi nhất định. Tầu hỏa không thể được theo dõi trên bất kỳ nguồn thông tin nào. Nó được thực hiện với mục đích tàng hình.”
Theo Karakulov, trong các chuyến đi tới các quốc gia khác, Putin mang theo một “trạm điện thoại”. Cựu kỹ sư mô tả trạm điện thoại này là một khối lập phương “cồng kềnh” cao khoảng 2,5 mét. Bên trong, nó chứa một trạm làm việc và điện thoại, nơi Putin được cho là có thể liên lạc mà không lo bị các nhân viên tình báo nước ngoài nghe lén.
Karakulov cho biết Putin khăng khăng rằng các vệ sĩ của ông đã thiết lập liên lạc cho ông trong một hầm tránh bom trong chuyến đi gần đây tới Kazakhstan và duy trì các điều kiện giống như boongke tại nơi ở của ông. Theo Karakulov, các văn phòng tại nơi ở của ông được thiết kế giống hệt nhau để che giấu vị trí chính xác của ông.
Cùng với việc chia sẻ những bí mật về tổng thống, Karakulov đề cập đến một tin đồn đã được các phương tiện truyền thông đưa tin rộng rãi kể từ cuộc xâm lược Ukraine ngày 24 tháng 2 năm 2022: rằng Putin đang mắc một căn bệnh hiểm nghèo. Karakulov cho biết ông không tin vào những tin đồn này và nói thêm rằng nhà lãnh đạo Nga đã kiểm tra y tế thường xuyên.
Karakulov nói: “Ông ta có sức khỏe tốt hơn nhiều người khác cùng tuổi.”
Karakulov cũng kêu gọi các sĩ quan FSO ngừng tuân theo mệnh lệnh để phản đối cuộc chiến ở Ukraine, mà ông mô tả là một cuộc tấn công vô luật pháp vào một quốc gia có chủ quyền.
“Tổng thống của chúng ta đã trở thành một tên tội phạm chiến tranh,” Karakulov nói.
Putin và các quan chức Điện Cẩm Linh đã viện dẫn nhiều lý do để biện minh cho cuộc xâm lược Ukraine, bao gồm cả việc ngăn chặn sự mở rộng của NATO và chống lại một tuyên bố vô căn cứ rằng tình cảm tân Quốc xã đang lan rộng ở Ukraine.
Trong bài phát biểu về Tình trạng Quốc gia hồi tháng Hai, ông Putin cho biết các nước phương Tây đã lôi kéo Nga và Ukraine vào cuộc xung đột.
“Chúng ta không chiến đấu với người dân Ukraine,” Putin nói trong bài phát biểu, đồng thời nói thêm rằng Ukraine “đã trở thành một con tin của chế độ Kyiv và các ông chủ phương Tây của họ, những người đã xâm lược đất nước một cách hiệu quả.”
Newsweek đã liên hệ với Bộ Ngoại giao Nga qua email để bình luận.
5. Phần Lan tham gia cuộc họp đầu tiên của NATO với tư cách thành viên chính thức
Ngoại trưởng Phần Lan Pekka Haavisto đã tham gia cuộc họp bàn tròn đầu tiên của NATO tại Brussels hôm thứ Ba, với tư cách thành viên chính thức, sau lễ gia nhập của Phần Lan vào đầu ngày.
Haavisto được nhìn thấy đang mỉm cười và bắt tay với các nhà lãnh đạo NATO khác, trước khi ngồi vào ghế tiếp theo ở giữa Estonia và Pháp.
Người đứng đầu liên minh Jens Stoltenberg đã mở đầu cuộc họp bằng cách nói: “Hãy để tôi bắt đầu bằng việc chào đón Phần Lan với tư cách là thành viên mới nhất trong liên minh của chúng ta.”
Những bình luận của Stoltenberg đã được đáp lại bằng một tràng pháo tay dài, với Haavisto mỉm cười và nói: “Cảm ơn.”
“Ông Haavisto, ông đã tham dự nhiều cuộc họp, nhưng đây là lần đầu tiên ông ngồi xuống giữa Pháp và Estonia. Đây thực sự là một đặc ân lớn khi có bạn với tư cách là một thành viên chính thức,” ông Stoltenberg nói và nhận xét thêm, “và như chúng ta đã tuyên bố rõ ràng bên ngoài, chẳng bao lâu nữa chúng ta cũng sẽ có Thụy Điển với tư cách là một thành viên chính thức trong liên minh của chúng ta.”
6. Đại sứ Mỹ tại Liên Hiệp Quốc mô tả việc Nga điều hành Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc là “trò đùa Cá tháng Tư”
Đại sứ Hoa Kỳ tại Liên Hiệp Quốc Linda Thomas-Greenfield hôm thứ Hai mô tả việc Nga đảm nhận chức chủ tịch Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc, gọi tắt là UNSC, trong tháng này là “trò đùa Cá tháng Tư”.
“Nhưng sự thật của vấn đề là, đó là một chiếc ghế xoay. Chúng ta hy vọng rằng họ sẽ cư xử chuyên nghiệp. Nhưng chúng ta cũng phải dự liệu rằng họ sẽ sử dụng chỗ ngồi của mình để truyền bá thông tin sai lệch và thúc đẩy chương trình nghị sự của riêng họ vì nó liên quan đến Ukraine, và chúng ta sẽ sẵn sàng chỉ trích họ bất cứ lúc nào nếu họ cố gắng làm điều đó,” Greenfield nói thêm.
Greenfield cho biết bà không ngạc nhiên nếu người Nga yêu cầu ngoại trưởng Nga đến trụ sở của UNSC ở New York nhưng cũng cho biết hội đồng có những hoạt động khác bên cạnh cuộc chiến ở Ukraine.
“Chúng tôi vẫn chưa quyết định mức độ tham gia của mình, nhưng chúng tôi dự định sẽ thực hiện công việc của Hội đồng Bảo an trong tháng này. Hội đồng Bảo an cũng làm các công việc khác ngoài cuộc chiến tại Ukraine. Chúng tôi làm việc về nhiều vấn đề và một lần nữa chúng ta kỳ vọng rằng Nga sẽ thực hiện nhiệm kỳ chủ tịch của họ một cách chuyên nghiệp, nhưng khi họ không làm như vậy, chúng ta sẽ sẵn sàng chỉ trích họ,” Greenfield nói.
7. Đại sứ Nga tại LHQ chế nhạo đề xuất nước này không thể giữ chức chủ tịch Hội đồng Bảo an trong chiến tranh Ukraine
Đại sứ Nga tại Liên Hiệp Quốc Vasily Nebenzya hôm thứ Hai đã chế giễu những người cho rằng đất nước của ông không xứng đáng trở thành chủ tịch Hội đồng Bảo an vào tháng 4 trong khi cuộc chiến ở Ukraine đang xảy ra.
Nebenzya chỉ ra rằng Hoa Kỳ là chủ tịch của hội đồng vào năm 2003 - năm Iraq bị xâm chiếm.
Ông cho biết không có khiếu nại nào vào tháng 2 năm 2022 khi Nga là chủ tịch cuối cùng của hội đồng, trong khi Nga xâm lược.
Đại sứ cho biết miễn là trật tự thế giới được duy trì, sẽ không có bất kỳ thay đổi nào trong các thủ tục của Liên Hiệp Quốc có thể dẫn đến thay đổi tình trạng của Nga.
Hôm thứ Bảy, 1 Tháng Tư, Nga đã nhậm chức chủ tịch của cơ quan an ninh hàng đầu của Liên Hiệp Quốc, cơ quan này luân phiên hàng tháng.
8. Thủ tướng Đức bảo đảm sự ủng hộ của Berlin đối với con đường gia nhập Liên Hiệp Âu Châu của Moldova trong bối cảnh Nga gây bất ổn ở quốc gia này
Thủ tướng Đức Olaf Scholz hôm thứ Hai đã bảo đảm với Moldova về sự ủng hộ của Berlin trên con đường gia nhập Liên minh Âu Châu khi các quan chức Moldova và Mỹ cáo buộc Nga đang cố gắng làm suy yếu chính phủ ở Chisinau.
“Moldova là một phần của gia đình Âu Châu của chúng ta. Vào mùa hè, chúng ta đã cấp cho quốc gia này tình trạng ứng viên. Và tôi rất hoan nghênh cách Moldova kiên quyết giải quyết các cải cách cần thiết không thể thiếu để gia nhập Liên Hiệp Âu Châu,” Scholz phát biểu trong một cuộc họp báo ở Bucharest, Rumani cùng với Tổng thống Rumani Klaus Iohannis và Tổng thống Moldova Maia Sandu.
“Moldova có thể chắc chắn về sự hỗ trợ của chúng ta trên con đường này. Hôm nay, tôi bảo đảm với tổng thống Sandu về điều này một lần nữa. Moldova không đứng một mình mà nhận được sự hỗ trợ quốc tế to lớn,” thủ tướng Đức nói tiếp.
Scholz bày tỏ “mối quan ngại lớn” về các báo cáo cáo buộc Nga cố gắng gây bất ổn cho Moldova và cho biết Đức sẽ làm “hết sức mình” để hỗ trợ Moldova tự trang bị vũ khí chống lại “những nỗ lực gây bất ổn của Nga”.
Vào tháng 2, Tổng thống Sandu của Moldova đã cáo buộc Nga lên kế hoạch sử dụng “những kẻ phá hoại đã trải qua khóa huấn luyện quân sự và cải trang thành dân thường” để gây bất ổn cho đất nước. Đáp lại, Bộ Ngoại giao Nga bác bỏ các cáo buộc của Moldova là “vô căn cứ”.
Theo các quan chức Tòa Bạch Ốc, Mỹ tin rằng Nga đang làm suy yếu chính phủ Moldova, khi nước này tiếp tục tìm kiếm mối quan hệ chặt chẽ hơn với Liên minh Âu Châu.
“Chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của bất kỳ quốc gia nào là bất khả xâm phạm. Yêu cầu này của Đạo luật cuối cùng Helsinki và các thỏa thuận khác theo luật quốc tế cũng đã được Nga ký kết. Và nó vẫn còn hiệu lực. Do đó, chúng ta làm hết sức mình để hỗ trợ Moldova tự trang bị vũ khí chống lại những nỗ lực gây bất ổn của Nga,” Scholz nói.
Phát biểu tại cùng một sự kiện, Sandu nói rằng “điều rất quan trọng và tôi rất vui khi Moldova là đối tác đối thoại với Rumani và Đức. Các dự án mà chúng ta cùng tham gia rất hữu ích cho người dân của chúng ta và sẽ dẫn dắt chúng tôi đến việc gia nhập Liên minh Âu Châu một cách mạnh mẽ”.
9. Thụy Điển chúc mừng Phần Lan gia nhập NATO khi tiếp tục chờ phê chuẩn
Thụy Điển đã chúc mừng Phần Lan về việc gia nhập NATO vào thứ ba, vì Stockholm vẫn đang chờ phê chuẩn hồ sơ gia nhập của chính mình.
“Xin chúc mừng Phần Lan và cảm ơn vì đã phê chuẩn tư cách thành viên của Thụy Điển!” Bộ Ngoại giao Thụy Điển cho biết trong một tweet.
Cả Phần Lan và Thụy Điển đều yêu cầu tham gia liên minh quân sự xuyên Đại Tây Dương vào tháng 5 năm ngoái sau khi Nga xâm lược Ukraine. Tuy nhiên, việc gia nhập của Thụy Điển đang bị cản trở bởi Thổ Nhĩ Kỳ và Hung Gia Lợi, cả hai đều đang trì hoãn việc phê chuẩn.
Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ Recep Tayyip Erdogan trước đó cho biết Thổ Nhĩ Kỳ sẽ không chấp thuận tư cách thành viên NATO của Thụy Điển trừ khi nước này dẫn độ “những kẻ khủng bố” theo yêu cầu của Thổ Nhĩ Kỳ.
Thụy Điển đã nói rõ rằng điều này sẽ không xảy ra và hiện tại, quá trình này đang bị đình trệ. Nhưng các quan chức Mỹ và Âu Châu vẫn hy vọng rằng Thụy Điển sẽ có thể tham gia liên minh trong những tháng tới.
10. Thổ Nhĩ Kỳ hoan nghênh đồng minh mới của NATO là Phần Lan khi nước này tiếp tục ngăn Thụy Điển gia nhập liên minh
Thổ Nhĩ Kỳ hôm thứ Ba hoan nghênh Phần Lan là thành viên mới của NATO trong bối cảnh Ankara tiếp tục ngăn cản nước láng giềng Scandinavia của Helsinki là Stockholm tham gia liên minh quân sự xuyên Đại Tây Dương.
“Tôi muốn chào đón Phần Lan như một đồng minh mới. Với Phần Lan, giờ đây liên minh của chúng ta mạnh mẽ hơn nhiều,” Ngoại trưởng Thổ Nhĩ Kỳ Mevlut Cavusoglu cho biết tại Brussels, khi nói chuyện cùng với Ngoại trưởng Hoa Kỳ Antony Blinken vào đầu ngày hôm nay khi bộ trưởng này trao đổi về việc phê chuẩn tư cách thành viên của Thụy Điển với nhà ngoại giao Mỹ.
Quốc hội Thổ Nhĩ Kỳ đã bỏ phiếu nhất trí ủng hộ tư cách thành viên của Phần Lan vào hôm thứ Năm tuần trước, giúp Phần Lan vượt qua rào cản cuối cùng trong quá trình gia nhập.
Cả Phần Lan và Thụy Điển đều yêu cầu tham gia liên minh quân sự vào tháng 5 năm ngoái sau khi Nga xâm lược Ukraine.
11. Quân đội Ukraine cho biết hơn 45 cuộc tấn công của Nga ở Donetsk đã bị đẩy lùi trong ngày qua
Trong cuộc họp báo tại trung tâm báo chí Kyiv sáng thứ Tư mùng 5 tháng Tư, phát ngôn nhân Bộ Quốc phòng Ukraine, Chuẩn tướng Oleksii Hromov cho biết quân đội Ukraine tiếp tục đẩy lùi các cuộc tấn công của Nga ở một số nơi dọc theo chiến tuyến ở khu vực Donetsk, với hơn 45 cuộc tấn công trong ngày qua tập trung vào khu vực Bakhmut, cũng như xung quanh Avdiivka và Mariinka gần thành phố Donetsk, và gần Lyman biên giới với Luhansk.
Chuẩn tướng Oleksii Hromov cho biết khoảng 20 cuộc tấn công trong số đó đã diễn ra xung quanh Bakhmut. Ông bác bỏ các tuyên bố của Nga cho rằng các đơn vị Ukraine đã mất đất.
Valerii Zaluzhnyi, Tổng tư lệnh các lực lượng vũ trang Ukraine, nói rằng ông đã nói chuyện với Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân, Tướng Mark Milley. “ Vấn đề cung cấp vũ khí và đạn dược đã được chú ý. Chúng tôi nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tăng cường hệ thống phòng không của Ukraine. Chúng tôi đã thảo luận về các bước tiếp theo của lực lượng vũ trang nhằm giải phóng các lãnh thổ của chúng ta.”
Chuẩn tướng Oleksii Hromov cho biết cuộc trò chuyện giữa hai vị diễn ra sau các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái tiếp theo của lực lượng Nga.
Ông xác nhận rằng trong ngày qua, người Nga đã phóng 17 máy bay không người lái Shahed-136 để tấn công Ukraine.
Theo Thống Đốc Donetsk là ông Pavlo Kyrylenko, đã có 35 cuộc giao tranh gần Avdiivka và Mariinka trong ngày qua. Ông nói: “Các thị trấn Orikhiv và Preobrazhenka đã bị không kích,” nhưng các đơn vị Ukraine đã tấn công lực lượng Nga bằng pháo binh.
Ông nói rằng xung quanh Vuhledar, các lực lượng Nga đã ít nỗ lực tiến hành các cuộc tấn công hơn so với ba tháng đầu năm.
“Quân xâm lược đang trốn trong các hang cáo,” nhưng vẫn đang là mục tiêu của pháo binh Ukraine.
Xa hơn về phía nam, trong khu vực Zaporizhzhia, Chuẩn tướng Oleksii Hromov cho biết người Nga đang tích cực gài mìn khu vực này và bố trí các hàng rào chống tăng – đề phòng một cuộc phản công của Ukraine ở khu vực đó. Ông cho biết người Nga cũng đang di chuyển các kho đạn dược và thiết bị khỏi Mariupol sau các cuộc tấn công bằng pháo binh của quân Ukraine.
12. Chỉ huy Nga chứng kiến chiếc xe tăng đơn vị bạn bị thổi bay thành từng mảnh trước mặt anh ta
Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “Russian Commander Watches Friendly Tank Blown to Pieces in Front of Him”, nghĩa là “Chỉ huy Nga chứng kiến chiếc xe tăng đơn vị bạn bị thổi bay thành từng mảnh trước mặt anh ta”. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Thụy Khanh.
Đoạn phim cho thấy một chỉ huy xe tăng Nga tại thời điểm một chiếc xe tăng Nga bị phá hủy ở Ukraine đã xuất hiện trên mạng.
Đoạn video, được đăng lên Reddit, cho thấy một cuộc tấn công nhằm vào xe tăng T-80BV của Nga ở khu vực tranh chấp Luhansk ở miền đông Ukraine theo lời của chỉ huy lực lượng của Mạc Tư Khoa.
Hôm thứ Hai, Bộ Tổng tham mưu Lực lượng Vũ trang Ukraine cho biết Nga đã mất tổng cộng 3.619 xe tăng kể từ khi bắt đầu cuộc chiến vào ngày 24 tháng 2 năm 2022. Con số cập nhật bao gồm một xe tăng mà quân đội Ukraine cho biết đã bị tiêu diệt 24 giờ trước đó..
Trong đoạn clip, chiếc xe tăng bị tấn công và một mảnh của chiếc xe bật ngược về vị trí của máy quay, được chụp từ vai trái của chỉ huy xe tăng Nga. Chiếc xe tăng sống sót sau đó lật tung, và có thể nhìn thấy những bóng người đang chạy trốn khỏi chiếc xe tăng đang bốc cháy.
Theo thống kê riêng của hãng nguồn mở Oryx của Hà Lan, kể từ khi bắt đầu chiến tranh, Nga đã mất 1.909 xe tăng, trong đó có 1.156 chiếc bị phá hủy và 553 chiếc bị lực lượng Ukraine bắt giữ, tính đến thứ Hai. Trong số lượng của Oryx có 277 chiếc T-80BV của Nga, loại được đề cập trong video được tải lên Reddit. Tuy nhiên, con số thực có thể cao hơn, vì Oryx chỉ ghi lại tổn thất được xác nhận trực quan.
Ukraine đã nhiều lần chia sẻ cảnh quay xe tăng Nga bị tiêu diệt. Vào cuối tháng 3, Lữ đoàn thủy quân lục chiến số 36 của Ukraine đã đăng một video lên nhiều nền tảng truyền thông xã hội về những gì dường như là xe bọc thép của Nga bị vũ khí Ukraine hạ gục.
Hồi tháng 2, cựu Tổng thống Nga Dmitry Medvedev cho biết Mạc Tư Khoa sẽ tăng cường sản xuất xe tăng chiến đấu hiện đại sau khi các nước NATO tặng xe tăng do phương Tây sản xuất cho Kyiv.
“Rõ ràng là trong trường hợp này, việc chúng ta tăng cường sản xuất các loại vũ khí khác nhau bao gồm cả xe tăng hiện đại là điều đương nhiên”, ông Medvedev cho biết vào ngày 9 tháng Hai.
Vào giữa tháng 2, Viện Nghiên cứu Chiến lược Quốc tế cho biết Nga đã mất tới một nửa số lượng xe tăng quan trọng trước chiến tranh trong 9 tháng đầu tiên của cuộc chiến.
Vào thời điểm đó, Viện Nghiên cứu Chiến tranh, gọi tắt là ISW, có trụ sở tại Washington cho biết Nga có thể đã mất khoảng 50% số xe tăng mà họ đã triển khai trong cuộc chiến.
ISW cho biết vào ngày 22 tháng Ba rằng Nga cũng có khả năng đã rút các xe tăng cũ, chẳng hạn như T-54 và T-55, khỏi kho lưu trữ.
Tuy nhiên, ISW cho biết quân đội Nga có thể phải đối mặt với số thương vong cao hơn khi sử dụng xe tăng cũ ở Ukraine.
Sứ điệp Phục Sinh từ nơi Chúa sống lại. HĐGM Scandinavia: Thư Mục Tử trước nguy cơ bội giáo tràn lan
VietCatholic Media
05:41 05/04/2023
1. Đức Hồng Y Koch viếng thăm Cộng hòa Slovakia
Đức Hồng Y Kurt Koch, Bộ trưởng Bộ Hiệp nhất các tín hữu Kitô, đã viếng thăm Cộng hòa Slovakia từ ngày 28 đến 30 tháng Ba vừa qua, và đã có nhiều cuộc gặp gỡ đại kết và đối thoại liên tôn, trong đó có một hội nghị tại Phân khoa Thần học thuộc Đại học Trnava về tương quan giữa các tín hữu Do thái và Kitô.
Đức Hồng Y Koch, 73 tuổi, người Thụy Sĩ Đức, đã gặp gỡ các đại diện của Hội đồng các Giáo hội Kitô tại Slovakia tại thủ đô Bratislava. Tại thành phố Kosice ở miền đông Slovakia, ngài gặp gỡ các đại diện của Giáo hội Công giáo nghi lễ Đông phương và Giáo hội Chính thống, cũng như các vị lãnh đạo chính trị tại địa phương. Đặc biệt tại thành phố Presov, Đức Hồng Y gặp Đức Tổng giám mục Rastilav, thủ lãnh Giáo hội Chính thống Tiệp và Slovakia tự trị. Cũng tại thành phố này, Đức Hồng Y Koch gặp Thủ tướng Eduard Heger.
Trở lại thủ đô Bratislava, ngày 30 tháng Ba vừa qua, Đức Hồng Y Kurt Koch đã tham dự Ngày Tranh đấu cho nhân quyền, tưởng niệm ngày 25 tháng Ba năm 1988 có cuộc biểu tình mang nến sáng của khoảng 5.000 người, một cuộc phản đối quan trọng chống lại chế độ cộng sản tại lãnh thổ trước kia là Tiệp Khắc. Họ cầu nguyện, hát thánh ca trước khi bị lực lượng an ninh của nhà nước dùng bạo lực giải tán. Cuộc biểu tình đó diễn ra là nhờ sự thúc đẩy của các tín hữu thuộc Giáo hội hầm trú. Ngày nay, ngày 25 tháng Ba, tại Slovakia là một ngày nghỉ lễ, tưởng niệm “Ngày tranh đấu cho nhân quyền”, thăng tiến tự do tôn giáo và duy trì các dân quyền.
Tham dự lễ tưởng niệm đó, cũng có Đức Tổng giám mục Nicolas Girasoli, Sứ thần Tòa Thánh tại Slovakia, và Đức giám mục Tin lành ở Slovakia, và Chủ tịch Hội đồng các Giáo hội Kitô tại nước này, là Mục sư Ivan Elko.
Trong diễn văn nhân dịp này, Đức Hồng Y Koch nhắc đến cuộc đối kháng của Giáo hội và xã hội dân sự chống chế độ độc tài cũng như đau khổ của bao nhiêu người can đảm thời đó.
Cũng trong buổi tưởng niệm, hai cựu từ nhân chính trị là ông Anton Paulech 96 tuổi, một tín hữu Công giáo, và ông Branislav Tvarozek, một tín hữu Tin lành, 96 tuổi, đã trao cho Đức Hồng Y bản sao một chuỗi tràng hạt bằng bánh mì do một tù nhân chính trị chế tạo trong nhà tù.
Tham dự lễ tưởng niệm đó, cũng có Đức Tổng giám mục Nicolas Girasoli, Sứ thần Tòa Thánh tại Slovakia, và Đức giám mục Tin Lành ở Slovakia, và Chủ tịch Hội đồng các Giáo hội Kitô tại nước này, là Đức giám mục Ivan Elko.
2. Sứ điệp Phục Sinh của các vị lãnh đạo Giáo hội tại Giêrusalem
Trong sứ điệp Phục sinh, công bố hôm 31 tháng Ba vừa qua, các vị Thượng phụ và các nhà lãnh đạo các Giáo hội tại Giêrusalem, mời gọi các tín hữu tiếp tục hy vọng và tin tưởng, mặc dù có những vụ tấn công và xách nhiễu các cộng đồng Kitô do những thành phần cực đoan trong thời gian gần đây.
Sứ điệp có đoạn viết: “Trong hơn một năm qua, một số thánh đường, các đám tang và những nơi hội họp công cộng đã trở thành mục tiêu cho những vụ tấn công; một số nơi thánh và nghĩa trang của chúng ta bị xúc phạm; và một số phụng vụ cổ kính, như cuộc rước Chúa nhật Lễ Lá và nghi thức Lửa Thánh, bị khép kín làm cho hàng ngàn tín hữu không được tham dự. Những vụ này xảy ra mặc dù có những thỏa thuận cộng tác với chính quyền, và đáp ứng tất cả những đòi hỏi hợp lý họ có thể đưa ra”.
“Trong khi chúng ta sẽ kiên trì trong những nỗ lực thiện chí, chúng ta thỉnh cầu các quan chức giám sát hãy làm việc trong tinh thần cộng tác với chúng ta, và chúng ta cũng kêu gọi cộng đồng quốc tế cũng như những người dân địa phương thiện chí vận động giúp chúng ta, để bảo đảm an ninh, sự tự do lui tới tham dự và tự do tôn giáo của cộng đồng Kitô địa phương cũng như hàng triệu tín hữu Kitô hành hương hàng năm đến viếng Thánh địa, và duy trì Thoả ước Nguyên Trạng”.
Các vị lãnh đạo Kitô viết thêm rằng: “Tuy nhiên, khi chào đón sự ủng hộ này, xét cho cùng chúng ta không đặt niềm hy vọng nơi bất kỳ nguồn nhân lực trần thế nào. Chúng ta đặt hy vọng chung cục nơi Thiên Chúa. Vì nhờ cuộc phục sinh của Chúa Kitô, chúng ta được một sự bảo đảm phước hạnh do sự quan phòng của Đấng Tối Cao, nhờ Chúa Thánh Linh, nguồn mạch quyền năng của Chúa, có thể nâng đỡ chúng ta ngày nay, cũng như đã từng nâng đỡ các Kitô hữu tiên khởi cách đây bao nhiêu thế kỷ”.
Sứ điệp Phục sinh của các vị Thượng phụ và thủ lãnh Giáo hội ở Giêrusalem nhắc nhở rằng: “Như thánh Phêrô Tông đồ đã viết, sự phục sinh của Chúa Kitô mang lại cho chúng ta “một sự tái sinh vào đời sống hy vọng”. Niềm hy vọng này đã nâng đỡ các tông đồ và các Kitô hữu tiên khởi qua bao nhiêu thử thách và sầu muộn, mang lại cho họ sức mạnh để chịu đựng trong vui tươi, trong phẩm giá và ân phúc. Thánh Phêrô viết thêm rằng “Anh chị em sẽ được hân hoan vui mừng, mặc dù còn phải ưu phiền ít lâu giữa nhiều thử thách... Nhờ thế khi Đức Giêsu Kitô tỏ hiện, đức tin đã được tinh luyện đó sẽ trở thành lời khen ngợi và đem lại vinh quang, danh dự”. (1 Pr 1,6-7).
3. Hội Đồng Giám Mục Scandinavia: Thư Mục Tử Về Tính Dục Con Người
Chúa Nhật thứ Năm Mùa Chay 2023
Anh chị em thân mến,
Bốn mươi ngày Mùa Chay nhắc lại bốn mươi ngày Chúa Kitô ăn chay trong hoang địa. Nhưng đó không phải là tất cả. Trong lịch sử cứu độ, thời gian bốn mươi ngày đánh dấu các giai đoạn trong công trình cứu chuộc của Thiên Chúa, vẫn tiếp tục cho đến ngày nay. Lần can thiệp đầu tiên như vậy diễn ra vào thời Nôê. Sau khi chứng kiến sự hủy diệt mà con người gây ra (Sáng thế 6:5), Chúa đã khiến trái đất phải chịu phép rửa thanh tẩy. “Mưa rơi xuống mặt đất bốn mươi ngày bốn mươi đêm” (Sáng thế 7:12). Kết quả là một khởi đầu mới.
Khi Nôê và người thân của ông quay trở lại một thế giới được tẩy sạch, Thiên Chúa đã lập giao ước đầu tiên với mọi xác phàm. Người hứa rằng trận lụt sẽ không bao giờ hủy diệt trái đất nữa. Đối với nhân loại, Người yêu cầu công lý: tôn kính Thiên Chúa, xây dựng hòa bình, sinh hoa trái. Chúng ta được mời gọi để sống hạnh phúc trên trái đất, để tìm thấy niềm vui trong nhau. Tiềm năng của chúng ta thật tuyệt vời miễn là chúng ta nhớ mình là ai: “vì Thiên Chúa đã dựng nên con người theo hình ảnh của Người” (Sáng thế 9:6). Chúng ta được mời gọi để hiện thực hóa hình ảnh này bằng những lựa chọn trong cuộc sống mà chúng ta thực hiện. Để phê chuẩn giao ước của mình, Thiên Chúa đã đặt một dấu hiệu trên trời: “Ta đặt cầu vồng của Ta trên mây, đó sẽ là dấu hiệu của giao ước giữa Ta và trái đất. Khi cầu vồng ở trên mây, Ta sẽ nhìn nó và nhớ đến giao ước vĩnh cửu giữa Thiên Chúa và mọi tạo vật sống thuộc mọi xác phàm trên trái đất” (Sáng thế 9:13,16).
Dấu hiệu giao ước này, tức cầu vồng, được khẳng định trong thời đại chúng ta là biểu tượng của một phong trào vừa mang tính chính trị vừa mang tính văn hóa. Chúng ta nhận ra tất cả những gì cao quý trong khát vọng của phong trào này. Trong chừng mực những điều này nói lên phẩm giá của tất cả con người và niềm khao khát được nhìn thấy của họ, chúng ta chia sẻ chúng. Giáo hội lên án sự kỳ thị bất công dưới bất cứ hình thức nào, kể cả trên cơ sở phái tính hoặc xu hướng. Tuy nhiên, chúng ta tuyên bố bất đồng quan điểm khi phong trào này đưa ra quan điểm về bản chất con người tách rời khỏi sự toàn vẹn gồm thân xác của con người, như thể phái tính thể lý là việc ngẫu nhiên. Và chúng ta phản đối khi áp đặt quan điểm như vậy lên trẻ em như thể đó không phải là một giả thuyết táo bạo mà là một sự thật đã được chứng minh, áp đặt lên trẻ vị thành niên như một gánh nặng về quyền tự quyết mà chúng chưa sẵn sàng. Thật kỳ lạ: xã hội có ý thức mạnh mẽ về thân xác của chúng ta trên thực tế lại xem nhẹ thân xác, từ chối coi nó như một giá trị bản sắc quan trọng, cho rằng cái tôi duy nhất có hiệu quả là cái tôi được tạo ra bởi sự tự nhận thức chủ quan, khi chúng ta xây dựng bản thân theo hình ảnh riêng của mình.
Khi chúng ta tuyên xưng rằng Thiên Chúa dựng nên chúng ta theo hình ảnh của Người, thì hình ảnh đó không chỉ ám chỉ linh hồn. Nó cũng nằm trong thân xác một cách mầu nhiệm. Đối với Kitô hữu chúng ta, thân xác nội tại đối với nhân vị. Chúng ta tin vào sự sống lại của thân xác. Đương nhiên, “tất cả chúng ta sẽ được thay đổi” (1 Côrintô 15:51). Chúng ta chưa thể tưởng tượng được thân xác của chúng ta sẽ như thế nào trong cõi vĩnh hằng. Nhưng chúng ta tin vào thẩm quyền của Kinh thánh, dựa trên truyền thống, rằng sự hợp nhất của tâm trí, linh hồn và thân xác được tạo ra để tồn tại mãi mãi. Trong cõi vĩnh hằng, chúng ta sẽ được công nhận là chính mình bây giờ, nhưng những xung đột vẫn ngăn cản sự bộc lộ hài hòa của con người thật của chúng ta sẽ được giải quyết.
“Nhờ ân sủng của Thiên Chúa, tôi là chính tôi” (1 Côrintô 15:10). Thánh Phaolô đã phải chiến đấu với chính mình để đưa ra lời tuyên bố này trong đức tin. Chúng ta cũng phải thường xuyên làm như vậy. Chúng ta nhận thức được tất cả những gì chúng ta không phải là; chúng ta tập chú vào những hồng phúc mà chúng ta không nhận được, vào tình cảm hoặc sự khẳng định còn thiếu trong cuộc sống của chúng ta. Những điều này làm chúng ta buồn. Chúng ta muốn bù đắp cho chúng. Đôi khi điều này hợp lý. Thường thì nó vô ích. Hành trình tự chấp nhận bản thân (phải) đi qua sự cam kết với những gì có thật. Thực tại cuộc sống của chúng ta bao trùm những mâu thuẫn và vết thương của chúng ta. Kinh thánh và cuộc đời của các thánh cho thấy: vết thương của chúng ta, nhờ ân sủng, có thể trở thành nguồn chữa lành cho chính chúng ta và cho người khác.
Hình ảnh Thiên Chúa trong bản chất con người biểu lộ trong tính bổ sung nam và nữ. Người nam và người nữ được tạo dựng cho nhau: điều răn sinh hoa trái tùy thuộc vào tính hỗ tương này, được thánh hóa trong sự kết hợp vợ chồng. Trong Kinh Thánh, hôn nhân của người đàn ông và người vợ trở thành hình ảnh Thiên Chúa hiệp thông với nhân loại, để được hoàn thiện trong tiệc cưới Chiên Con vào cuối lịch sử (Khải huyền 19:6). Điều này không có nghĩa là sự kết hợp như vậy, đối với chúng ta, là điều dễ dàng hoặc không đau đớn. Đối với một số người, nó dường như là một lựa chọn bất khả. Nói một cách mật thiết hơn, sự tích hợp trong chúng ta các đặc điểm nam tính và nữ tính có thể là điều khó khăn. Giáo hội công nhận điều này. Giáo Hội muốn ôm lấy và an ủi tất cả những ai gặp khó khăn.
Với tư cách là giám mục của anh chị em, chúng tôi nhấn mạnh điều này: chúng tôi ở đây vì mọi người, để đồng hành với tất cả mọi người. Khao khát tình yêu và tìm kiếm sự toàn vẹn tính dục chạm đến con người một cách mật thiết. Trong lĩnh vực này, chúng ta dễ bị tổn thương. Sự kiên nhẫn được kêu gọi trên con đường hướng tới sự toàn vẹn và niềm vui trong mỗi bước tiến về phía trước. Thí dụ, một bước nhảy vọt vĩ đại và thình lình được thực hiện trong tiến trình từ chung chạ đến chung thủy, bất kể mối quan hệ chung thủy có hoàn toàn tương ứng với trật tự khách quan của một cuộc hôn nhân được ban phép bí tích hay không. Mọi sự tìm kiếm tính toàn vẹn đều đáng trân trọng, đáng được khuyến khích. Sự tăng trưởng trong trí tuệ và đức hạnh có tính hữu cơ. Nó xảy ra dần dần. Đồng thời, để hữu hiệu, việc lớn mạnh phải tiến tới một mục tiêu. Sứ mệnh và nhiệm vụ của chúng tôi trong tư cách giám mục là chỉ ra con đường hòa bình, mang lại sự sống theo các lệnh truyền của Chúa Kitô, hẹp ở lúc đầu nhưng ngày càng rộng hơn khi chúng ta tiến tới. Chúng tôi sẽ làm anh chị em thất vọng nếu chúng tôi cung cấp ít hơn; chúng tôi không được thụ phong để rao giảng những quan niệm nhỏ nhặt của riêng mình.
Trong mối hiệp thông đầy hiếu khách của Giáo hội, có chỗ cho tất cả mọi người. Theo một bản văn cổ xưa, Giáo hội là “lòng thương xót của Thiên Chúa đổ xuống nhân loại” (từ bản văn kiểu giải thích bằng tiếng Syria thế kỷ thứ tư “Hang động kho báu”). Lòng thương xót này không loại trừ một ai. Nhưng nó đặt ra một lý tưởng cao đẹp. Lý tưởng này được nêu rõ trong các điều răn, giúp chúng ta thoát khỏi những quan niệm quá hẹp hòi về bản thân. Chúng ta được kêu gọi trở thành những người nam nữ mới. Trong tất cả chúng ta đều có những yếu tố hỗn loạn cần được sắp xếp. Rước lễ bí tích giả thiết trước đó phải sống một cách nhất quán với các điều khoản của giao ước được đóng dấu trong Máu Chúa Kitô. Có thể xảy ra trường hợp khiến một người Công Giáo không thể lãnh nhận các bí tích trong một thời gian. Nhưng, người đó không ngừng là tín hữu của Giáo hội. Kinh nghiệm lưu đày nội tâm được chấp nhận trong đức tin có thể dẫn đến cảm thức thuộc về một cách sâu sắc hơn. Những người lưu vong thường diễn tả cách đó trong sách thánh. Mỗi người chúng ta đều có một hành trình xuất hành để thực hiện, nhưng chúng ta không bước đi một mình.
Cả trong các thời điểm thử thách cũng vậy, dấu hiệu giao ước đầu tiên của Thiên Chúa bao quanh chúng ta. Nó kêu gọi chúng ta tìm kiếm ý nghĩa cuộc hiện sinh của mình, không phải trong những mảnh của ánh sáng cầu vồng, mà trong nguồn thần thiêng của quang phổ trọn vẹn, lộng lẫy, vốn thuộc về Thiên Chúa và kêu gọi chúng ta trở nên giống như Thiên Chúa. Như môn đệ của Chúa Kitô, như Hình ảnh của Thiên Chúa (Côlôsê 1:15), chúng ta không thể giản lược dấu hiệu cầu vồng thành kém hơn giao ước ban sự sống giữa Đấng Tạo Hóa và tạo vật. Thiên Chúa đã ban cho chúng ta “những lời hứa lớn lao và quý báu, để nhờ đó [chúng ta] được thông phần bản chất thần linh” (2 Phêrô 1:4). Hình ảnh Thiên Chúa in sâu vào con người chúng ta kêu gọi chúng ta nên thánh trong Chúa Kitô. Bất cứ lời giải thích nào về ham muốn của con người đặt tiêu chuẩn thấp hơn mức này đều không thỏa đáng theo quan điểm Kitô giáo.
Bây giờ, các khái niệm về thế nào là một hữu thể nhân bản, và do đó, một hữu thể mang tính tính dục đang thay đổi liên tục. Những gì được coi là đương nhiên hôm nay có thể bị bác bỏ vào ngày mai. Bất cứ ai đặt cuộc nhiều vào các lý thuyết chóng qua đều có nguy cơ bị tổn thương nặng nề. Chúng ta cần nguồn gốc sâu xa. Vì vậy, chúng ta hãy cố gắng áp dụng các nguyên tắc căn bản của nhân học Kitô giáo trong khi vươn tay ra, trong tình bạn, trong sự tôn trọng, với những người cảm thấy xa lạ với chúng. Chúng ta có bổn phận phải giải trình về điều chúng ta tin và lý do tại sao chúng ta tin điều đó là đúng với Chúa, với bản thân và thế giới của chúng ta.
Nhiều người bối rối trước giáo huấn truyền thống của Kitô giáo về tính dục. Với những người như vậy, chúng tôi cung cấp một lời khuyên thân thiện. Thứ nhất: hãy cố gắng làm quen với lời kêu gọi và lời hứa của Chúa Kitô, để biết Người nhiều hơn qua Kinh thánh và trong lời cầu nguyện, qua phụng vụ và nghiên cứu giáo huấn đầy đủ của Giáo hội, chứ không phải chỉ là những đoạn trích đây đó. Tham gia vào đời sống của Giáo hội. Chân trời của những câu hỏi mà anh chị em đặt ra sẽ được mở rộng theo cách này, cũng như tâm trí và trái tim của anh chị em. Thứ hai, hãy xem xét những hạn chế của một diễn ngôn thuần túy thế tục về tính dục. Nó cần phải được làm giàu. Chúng ta cần những thuật ngữ thích hợp để nói về những điều quan trọng này. Chúng ta sẽ có một đóng góp quý báu nếu chúng ta khôi phục lại bản chất bí tích của tính dục trong kế hoạch của Thiên Chúa, vẻ đẹp của đức khiết tịnh Kitô giáo và niềm vui của tình bạn, điều cho phép chúng ta thấy rằng sự thân mật tuyệt vời, tự do cũng có thể được tìm thấy trong các mối liên hệ phi tính dục.
Mục đích giáo huấn của Giáo hội không phải là cắt giảm tình yêu mà là kích hoạt nó. Ở cuối phần lời mở đầu, Sách Giáo lý của Giáo Hội Công Giáo năm 1992 của chúng ta lặp lại một đoạn trong Sách Giáo lý Rôma năm 1566: “Hẳn nhiên đường lối tuyệt hảo hơn, mà Thánh Tông Đồ đã dạy, đó là hướng tất cả nội dung của đạo lý và giáo huấn tới đức mến, là điều không bao giờ mất được. Vì vậy, khi trình bày một điều hoặc phải tin, hoặc phải hy vọng hoặc phải làm, thì luôn luôn phải làm nổi bật tình yêu của Chúa chúng ta trong điều đó, để ai ai cũng hiểu rằng mọi hành vi nhân đức trọn hảo Kitô Giáo không có nguồn gốc nào khác ngoài tình yêu và không có mục đích nào khác ngoài tình yêu.” (Sách Giáo lý Hội thánh Công Giáo, số 25; x. Giáo lý Rôma, Lời tựa 10; x. 1 Cr 13:8).
Bởi tình yêu này, thế giới đã được tạo ra, bản chất của chúng ta đã hình thành. Tình yêu này được thể hiện qua gương sáng, sự giảng dạy, cuộc khổ nạn cứu độ và cái chết của Chúa Kitô. Điều đó được minh chứng trong sự phục sinh vinh quang của Người, mà chúng ta sẽ hân hoan mừng lễ trong 50 ngày Lễ Phục Sinh. Xin cho cộng đồng Công Giáo của chúng ta, rất nhiều mặt và nhiều màu sắc, làm chứng cho tình yêu này trong sự thật.
Lính Dù thắng lớn ở Bakhmut. Zelensky thăm Ba Lan. Dự đoán Putin sẽ bị bắt, Nga tan rã, TQ lấn chiếm
VietCatholic Media
15:24 05/04/2023
1. Tổng thống Zelenskiy và phu nhân thăm chính thức Ba Lan
Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy đã vượt biên giới sang Ba Lan và bắt đầu chuyến thăm chính thức tới một trong những đồng minh thân cận nhất của Kyiv.
Tổng thống Zelenskiy và Đệ nhất phu nhân Ukraine Olena Zelenska đã đến Dinh Tổng thống ở Warsaw vào lúc 11:00 sáng giờ địa phương ngày thứ Tư và các nhà lãnh đạo Ukraine và Ba Lan sẽ có bài phát biểu chung vào buổi tối.
Không giống như các chuyến công du nước ngoài trước đây kể từ khi Nga bắt đầu xâm lược Ukraine, Zelenskiy đi cùng vợ và bản thân chuyến thăm bao gồm một lịch trình đầy đủ hơn.
Những hình ảnh quý vị và anh chị em đang xem thấy đây diễn ra khi Tổng thống Ukraine và Đệ nhất phu nhân Ukraine đi xe hơi đến lối vào của cung điện, nơi Tổng thống Ba Lan và phu nhân, cũng như các phái đoàn của cả hai nước và Đội cận vệ danh dự Ba Lan đang đợi họ.
Zelenskiy và Duda dự kiến sẽ tổ chức các cuộc đàm phán trực tiếp và sau đó là một cuộc gặp trong phạm vi rộng hơn. Sau đó, hai nhà lãnh đạo dự kiến sẽ tổ chức họp báo trước các phương tiện thông tin đại chúng.
Trong chuyến thăm, nhà lãnh đạo Ukraine sẽ hội đàm với Tổng thống Ba Lan Andrzej Duda và Thủ tướng Mateusz Morawiecki, đồng thời ký kết các thỏa thuận song phương.
Ông cũng sẽ gặp đại diện các doanh nghiệp, tình nguyện viên và lực lượng cấp cứu Ba Lan, và thị trưởng các thành phố giáp biên giới với Ukraine.
Tổng thống Zelenskiy đã đến Ba Lan trên đường tới thăm Hoa Kỳ và Anh trong những tháng gần đây, nhưng chuyến đi hôm thứ Tư đánh dấu điểm dừng chân đầu tiên của ông tại quốc gia đã tiếp nhận hơn một triệu người tị nạn Ukraine và dẫn đầu trong việc thúc ép các đối tác NATO gửi Kyiv thêm nguồn cung cấp quân sự.
Tổng thư ký NATO Jens Stoltenberg hôm thứ Ba cho biết rằng Zelenskiy cũng đã được mời tham dự hội nghị thượng đỉnh của liên minh, diễn ra tại thủ đô Vilnius của Lithuania vào tháng Bảy.
Ông Stoltenberg nói: “Một Ukraine độc lập mạnh mẽ là yếu tố sống còn đối với sự ổn định của khu vực Âu Châu-Đại Tây Dương và chúng ta mong được gặp Tổng thống Zelenskiy tại hội nghị thượng đỉnh Vilnius của chúng ta vào tháng 7”.
2. Nga tổn thất rất nặng ở phía Nam thành phố Bakhmut
Trong cuộc họp báo tại trung tâm báo chí Kyiv chiều thứ Tư mùng 5 tháng Tư, Thứ trưởng Quốc phòng Ukraine Hanna Maliar cho biết giao tranh vẫn tiếp tục diễn ra chung quanh tòa nhà hành chính của thành phố Bakhmut. Trái với các thông tin do Bộ Quốc Phòng Nga đưa ra mà cô gọi là tin giả, các cuộc giao tranh trong khu vực vẫn diễn ra ác liệt.
Một tháng trước, quân Nga đã có cơ may cắt đứt được xa lộ T0504 huyết mạch nối Bakhmut với thành phố Kostiantynivka, còn được gọi là “con đường sinh mệnh” vì nó con đường chủ yếu để tiếp tế cho quân phòng thủ Ukraine bên trong thành phố Bakhmut.
Tuy nhiên, quân xâm lược đã bị các lực lượng Ukraine đánh bật khỏi xa lộ này hơn 2km. Trong 24 giờ qua, quân Nga đã giao tranh với Lữ Đoàn Dù 46 trong cố gắng áp sát xa lộ T0504. Hai xe tăng và 6 xe thiết giáp của Nga đã bị bắn cháy, cùng với 5 xe chuyển quân và nhiên liệu.
Trong 24 giờ qua, tính chung các chiến trường Lyman, Bakhmut, Avdiivka và Marinka, 550 quân xâm lược đã bị loại khỏi vòng chiến cùng với 2 xe tăng, 6 xe thiết giáp, 10 hệ thống pháo, 4 hệ thống hỏa tiễn phóng hàng loạt và 11 xe chuyển quân và nhiên liệu.
Tính chung từ ngày 24 tháng 2, 2022 đến 5 Tháng Tư, Lực lượng Vũ trang Ukraine đã loại khỏi vòng chiến khoảng 176.240 quân Nga. Tổng thiệt hại chiến đấu của quân xâm lược còn bao gồm 3.629 xe tăng, 7.005 xe thiết giáp, 2.707 hệ thống pháo, 532 hệ thống hỏa tiễn phóng hàng loạt, 280 hệ thống phòng không, 306 máy bay, 291 máy bay trực thăng, 911 hỏa tiễn hành trình, 2.283 máy bay không người lái, 18 tàu chiến, 5.573 xe chuyển quân và nhiên liệu, và 299 đơn vị thiết bị đặc biệt.
3. Shoigu nói Nga chuyển giao Iskanders có khả năng hạt nhân cho Belarus
Tại một cuộc họp có chọn lọc với lãnh đạo lực lượng vũ trang của đất nước, Bộ trưởng Quốc phòng Nga Sergei Shoigu đã báo cáo về việc trang bị cho các đơn vị quân đội ở Belarus các hệ thống Iskander-M có thể mang đầu đạn hạt nhân.
“Quân đội Belarus đã được chuyển giao hệ thống hỏa tiễn Iskander-M có khả năng sử dụng hỏa tiễn mang đầu đạn hạt nhân,” Shoigu nói.
Theo ông, vào ngày 3 tháng 4, việc huấn luyện các đơn vị Belarus về cách sử dụng các hệ thống đã bắt đầu tại một cơ sở huấn luyện ở Nga.
Bộ trưởng Quốc phòng Nga cũng chỉ ra rằng một số máy bay tấn công của Belarus đã đạt được khả năng tấn công bằng vũ khí hạt nhân. Theo Shoigu, các phi công Belarus đã được đào tạo lại ở Nga và học cách vận hành máy bay được trang bị vũ khí hạt nhân.
Một ngày trước đó, Tổng thống tự xưng của Belarus Alexander Lukashenko nói rằng việc triển khai vũ khí hạt nhân ở Belarus được thực hiện theo sáng kiến của ông. Đó không phải là sự đe dọa hay tống tiền, mà là một cơ hội để “bảo đảm an toàn cho nhà nước Belarus”.
Vào ngày 25 tháng 3, Tổng thống Nga Vladimir Putin, người mà ICC đã ban hành lệnh bắt giữ, nói rằng Nga sẽ triển khai vũ khí hạt nhân chiến thuật ở Belarus. Trước đó, vào tháng 2, ông tuyên bố “đình chỉ” việc Mạc Tư Khoa tham gia Hiệp ước cắt giảm vũ khí chiến lược.
Theo Đại sứ Nga tại Belarus Boris Gryzlov, vũ khí hạt nhân chiến thuật mà Mạc Tư Khoa dự định triển khai tại Belarus sẽ được bố trí gần biên giới phía Tây hơn, nghĩa là gần Phần Lan, quốc gia vừa chính thức gia nhập NATO vào hôm thứ Ba 4 Tháng Tư.
Liên Hiệp Âu Châu đã kêu gọi Belarus từ chối cho phép Nga triển khai vũ khí hạt nhân trên lãnh thổ của mình. Tuy nhiên, Lukashenko, tổng thống tiếm quyền trong một cuộc bầu cử gian lận, đã bán đứng đất nước cho Nga để đổi lấy sự ủng hộ của Putin. Ông ta không thể chống lại các quyết định quan trọng của nhà độc tài Nga.
4. Các Tướng Tổng Tham Mưu Trưởng Ukraine, Mỹ thảo luận tình hình tiền tuyến
Tổng tư lệnh Lực lượng Vũ trang Ukraine Valerii Zaluzhnyi và Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân Hoa Kỳ Mark Milley đã thảo luận về các bước trong tương lai của Lực lượng Vũ trang Ukraine nhằm tiếp tục giải phóng lãnh thổ khỏi quân xâm lược Nga.
Zaluzhnyi cho biết điều này trong cuộc họp báo tại trung tâm báo chí Kyiv qua cầu truyền hình sáng thứ Tư mùng 5 tháng Tư
“Tôi đã có một cuộc điện đàm đầy ý nghĩa với Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân, Tướng Mark Milley. Tôi đã nói về tình hình ở tiền tuyến. Tình hình rất khó khăn, nhưng trong tầm kiểm soát”, ông nói.
Cả hai bên đều đặc biệt quan tâm đến việc cung cấp vũ khí và đạn dược, đồng thời nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tăng cường khả năng phòng không của Ukraine.
Zaluzhnyi cảm ơn Milley vì sự ủng hộ nhất quán của ông ấy đối với Ukraine. Cả hai đã thống nhất sẽ tích cực tương tác trong thời gian tới.
5. Ukraine dự đoán sự sụp đổ hoàn toàn và tan rã của nước Nga của Putin đã bắt đầu và Trung Quốc có thể được lợi nhất
Ký giả Christian Oliver của tờ Daily Mail có trụ sở ở Luân Đôn có bài tường trình nhan đề “The total collapse and break-up of Putin's Russia has already begun and the West needs to be ready to deal with the aftermath, top Zelensky official predicts”, nghĩa là “Quan chức hàng đầu của Zelenskiy dự đoán rằng sự sụp đổ hoàn toàn và tan rã của nước Nga của Putin đã bắt đầu và phương Tây cần sẵn sàng đối phó với hậu quả”. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Thụy Khanh
Một quan chức hàng đầu trong chính phủ của tổng thống Volodymyr Zelenskiy đã cảnh báo rằng sự sụp đổ và tan rã hoàn toàn của nước Nga của Vladimir Putin đã bắt đầu và phương Tây phải sẵn sàng đối phó với hậu quả thảm khốc có thể xảy ra.
Oleksiy Danilov, thư ký Hội đồng Quốc phòng và An ninh Quốc gia Ukraine, cho biết phương Tây phải cảnh giác cao độ, vì trong quá khứ đã không sẵn sàng cho sự sụp đổ của Liên Xô.
Ông nói Kyiv tin rằng Nga sẽ sụp đổ một cách 'ngoạn mục' trong vòng vài năm tới.
Nhưng ông cảnh báo rằng Trung Quốc đang chiếm thế thượng phong trước sự tan rã sắp xảy ra của Điện Cẩm Linh. Ông nói nếu phương Tây cho phép Trung Quốc chiếm các lãnh thổ ở Nga, một vấn đề nghiêm trọng mới sẽ được tạo ra.
Quan chức hàng đầu Ukraine phát biểu khi Phần Lan chuẩn bị chính thức gia nhập NATO hôm nay, bảo đảm vị trí của mình trong liên minh quân sự phương Tây.
Phát biểu trong một cuộc phỏng vấn với The Times, Danilov nói: “Phương Tây không biết Nga và phương Tây sợ sự chia rẽ ở Nga. Nhưng quá trình này đã xảy ra.”
Trong những tháng qua, cuộc xung đột tập trung xung quanh thành phố Bakhmut phía đông gần khu vực Donetsk, không bên nào đạt được lợi ích đáng kể. Trong cộng đồng quốc tế, một số trọng tâm đã chuyển sang ngoại giao, với việc Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình vào tháng trước đã đến thăm Mạc Tư Khoa để dự hội nghị thượng đỉnh ba ngày với Putin.
Chuyến thăm là nỗ lực của Mạc Tư Khoa nhằm thể hiện mối quan hệ thân thiết với Bắc Kinh chống lại các đồng minh phương Tây của Ukraine, đặc biệt là Mỹ. Nhưng Danilov tin rằng chuyến thăm đơn giản cho thấy sự yếu kém của Điện Cẩm Linh.
Ông nói rằng Nga đã đánh mất quyền lực của mình đối với các đồng minh từng trung thành ở Á Châu, với việc Trung Quốc hiện đang chờ đợi sự sụp đổ của Nga để chiếm vùng Viễn Đông Siberia, nơi có đông đảo người Hoa sinh sống.
Danilov nói với The Times: “Để Trung Quốc chiếm lãnh thổ của Nga sẽ rất nguy hiểm cho phương Tây bởi vì bằng cách mở khóa một vấn đề, họ sẽ tạo ra một vấn đề khác”. 'Cần phải có những bước đầu tiên của phương Tây ngay bây giờ.'
Danilov chỉ ra kết quả của hội nghị thượng đỉnh, lưu ý rằng Trung Quốc không đồng ý cung cấp vũ khí cho Nga. Và mặc dù hai nhà lãnh đạo đã tuyên bố vào tháng 2 năm ngoái ngay trước cuộc xâm lược của Nga rằng tình hữu nghị giữa hai quốc gia của họ là 'không có giới hạn', nhưng không có đề cập nào như vậy trong tuyên bố cuối cùng trong chuyến thăm vào tháng trước.
Danilov nói với The Times: 'Trung Quốc là một nước lớn và sẽ là đối thủ hùng mạnh của thế giới Anglo-Saxon. Bây giờ nó là chủ sở hữu của Nga. Nga sẽ không còn thực hiện bất kỳ hành động quan trọng nào nếu không có họ. Nga hoàn toàn mất chủ quyền. Đó là sự thật.'
Ông cho rằng Trung Quốc đang hành động vì lợi ích của mình khi từ chối tuân theo các biện pháp trừng phạt của phương Tây đối với việc mua dầu khí của Nga, và nền kinh tế của Trung Quốc được củng cố mạnh mẽ vì điều này.
Bình luận của Danilov được đưa ra sau thông báo của ông hôm Chúa Nhật nêu rõ các bước mà chính phủ Kyiv sẽ thực hiện sau khi nước này giành lại quyền kiểm soát Crimea, bao gồm cả việc dỡ bỏ cây cầu chiến lược nối bán đảo Hắc Hải bị chiếm giữ với Nga.
Danilov công bố kế hoạch này khi quân đội Ukraine chuẩn bị cho một cuộc phản công mùa xuân với hy vọng đạt được những thắng lợi quyết định sau hơn 13 tháng chiến tranh nhằm chấm dứt cuộc xâm lược của Nga.
Mạc Tư Khoa sáp nhập Crimea từ Ukraine vào năm 2014, nhưng hầu hết thế giới không công nhận đây là lãnh thổ của Nga. Tình trạng tương lai của bán đảo sẽ là một đặc điểm quan trọng trong bất kỳ cuộc đàm phán nào về việc chấm dứt giao tranh hiện tại.
Điện Cẩm Linh đã yêu cầu Ukraine công nhận chủ quyền của Nga đối với Crimea và thừa nhận các lợi ích về đất đai khác mà Mạc Tư Khoa đạt được như một điều kiện cho hòa bình. Kyiv đã bác bỏ bất kỳ cuộc đàm phán hòa bình nào với Mạc Tư Khoa cho đến khi quân đội Nga rời khỏi tất cả các vùng lãnh thổ bị xâm lược, bao gồm cả Crimea.
Danilov đề nghị truy tố những người Ukraine làm việc cho chính quyền do Mạc Tư Khoa chỉ định ở Crimea, đồng thời nói thêm rằng một số người sẽ phải đối mặt với cáo buộc hình sự và những người khác sẽ bị mất lương hưu của chính phủ và bị cấm làm các công việc công.
Danilov nhấn mạnh rằng rằng tất cả các công dân Nga đã chuyển đến Crimea sau năm 2014 nên bị trục xuất và tất cả các giao dịch bất động sản được thực hiện dưới sự cai trị của Nga đều bị vô hiệu hóa.
Là một phần của kế hoạch, ông cũng kêu gọi dỡ bỏ cây cầu dài 19 km mà Nga đã xây dựng nối liền với Crimea. Vào tháng 10, một quả bom xe tải đã làm hư hại nghiêm trọng cây cầu dài nhất Âu Châu và là biểu tượng cho cuộc chinh phục bán đảo của Mạc Tư Khoa.
Nga đã sửa chữa phần hư hỏng của cây cầu và khôi phục dòng tiếp tế cho Crimea, nơi từng là trung tâm quan trọng của quân đội Nga trong chiến tranh. Mạc Tư Khoa đổ lỗi cho tình báo quân đội Ukraine về vụ tấn công. Kyiv không nhận trách nhiệm, nhưng các quan chức Ukraine đã nhiều lần đe dọa tấn công cây cầu trong quá khứ.
Danilov cũng tranh luận về việc đổi tên thành phố Sevastopol, nơi từng là căn cứ chính của Hạm đội Hắc Hải của Nga kể từ thế kỷ 19. Ông cho biết trước khi quốc hội Ukraine chọn một cái tên khác, ông gợi ý Akhtiar theo tên một ngôi làng từng đứng ở nơi thành phố hiện nay.
6. Hoa Kỳ giữ cho đường dây cung cấp đạn HIMARS quan trọng đến Ukraine
Tờ Newsweek có bài tường trình nhan đề “U.S. Keeps Critical HIMARS Ammo Supply Line Flowing to Ukraine”, nghĩa là “Hoa Kỳ giữ cho đường dây cung cấp đạn HIMARS quan trọng đến Ukraine.” Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Thụy Khanh
Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ hôm thứ Ba đã công bố gói viện trợ an ninh trị giá 2,6 tỷ đô la cho Ukraine, trong đó bao gồm đạn dược bổ sung cho Hệ thống hỏa tiễn pháo binh cơ động cao, gọi tắt là HIMARS, của Kyiv.
HIMARS do Hoa Kỳ cung cấp đã đóng một vai trò quan trọng trong việc bảo vệ Ukraine chống lại cuộc xâm lược của Nga kể từ khi Washington, DC, giao lô hàng đầu tiên vào tháng Sáu. Các bệ phóng hỏa tiễn hạng nhẹ có tầm bắn gần 50 dặm và đã thành công trong việc tấn công vào các kho đạn, cầu đường và các mục tiêu cố định khác của Nga.
Gói quốc phòng hôm thứ Ba bao gồm đạn dược cho 20 bệ phóng HIMARS đã thuộc quyền sở hữu của Ukraine, cũng như đạn dược bổ sung cho các hệ thống phòng không Patriot của Kyiv, sau khi Tổng thống Joe Biden ủy quyền cho một khoản rút vốn theo lệnh tổng thống khác trị giá tới 500 triệu đô la.
Gói giải ngân cũng bao gồm các loại đạn pháo bổ sung, phương tiện vận chuyển thiết bị hạng nặng “và hỗ trợ bảo trì cần thiết để củng cố lực lượng phòng thủ của Ukraine trên chiến trường,” thông cáo của DoD cho biết.
Kyiv cũng chuẩn bị nhận gói phòng không quan trọng trị giá 2,1 tỷ USD mà Bộ Quốc Phòng đã rút ra từ Sáng kiến Hỗ trợ An ninh Ukraine, gọi tắt là USAI. Gói này bao gồm các loại đạn bổ sung cho Hệ thống hỏa tiễn đất đối không tiên tiến quốc gia, gọi tắt là NASAMS, của Ukraine cũng như 9 hệ thống chống máy bay không người lái.
Tổng cộng, chính quyền Biden đã viện trợ cho Ukraine hơn 35,1 tỷ đô la kể từ khi bắt đầu cuộc chiến Nga-Ukraine, Bộ Quốc Phòng báo cáo hôm thứ Ba.
HIMARS là công cụ đáng gờm cho cuộc phản công của Kyiv. Bộ trưởng Quốc phòng Ba Lan Mariusz Blaszczak hồi tháng trước cho biết nước ông có kế hoạch bố trí một số bệ phóng HIMARS dọc biên giới Nga “cho đến cuối năm 2023”.
Quân đoàn V của Quân đội Hoa Kỳ cũng đã công bố vào tháng trước rằng họ sẽ cung cấp khóa huấn luyện về các hệ thống hỏa tiễn cho các quốc gia NATO. Quân đoàn V cho biết trong một tuyên bố vào tháng trước rằng Sáng kiến về Hệ thống Hỏa tiễn Pháo binh Cơ động Cao của Âu Châu có thể sẽ diễn ra ở miền đông và miền trung Âu Châu và bao gồm các hướng dẫn về “cách điều động, huấn luyện, duy trì và chiến đấu hiệu quả với hệ thống vũ khí”.
Tổng cộng, Bộ Quốc Phòng đã hứa cung cấp cho Kyiv 38 HIMARS sau khi Ngũ Giác Đài ký hợp đồng với Lockheed Martin vào tháng 12 để cung cấp thêm 18 bệ phóng hỏa tiễn.
Viện Nghiên cứu Chiến tranh trước đây cho biết HIMARS đặc biệt quan trọng trong việc giúp Ukraine giành lại thành phố Kherson vào tháng 11. Theo tổ chức cố vấn có trụ sở tại Hoa Kỳ, quân đội Ukraine đã sử dụng thành công các bệ phóng hỏa tiễn nhằm vào các cây cầu và đường bộ quan trọng. Sau khi các lực lượng Nga đến để sửa chữa thiệt hại, Ukraine cũng sẽ nhắm vào các kho thiết bị sửa chữa.
Newsweek đã liên hệ với văn phòng của Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy để bình luận
7. Tổng thống Zelenskiy than thở rằng giới tuyến đang có các cuộc giao tranh ở Ukraine dài hơn 1.200 km
Giới tuyến đang xảy ra các hoạt động thù địch ở Ukraine hiện nay dài hơn 1.200 km.
Tuyên bố liên quan được Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy đưa ra trong cuộc họp báo chung với tổng thống Duda của Ba Lan
“Dải chiến sự đang hoạt động ở Ukraine hiện dài hơn 1.200 km. Nó giống như từ Washington, DC, đến Chicago và ngược lại! Tổng chiều dài tiền tuyến thậm chí còn nhiều hơn thế,” Zelenskiy nói.
Hàng triệu người sống ở các thành phố và làng mạc mà Lực lượng Phòng vệ Ukraine đã trục xuất cờ Nga hoặc đang chuẩn bị làm như vậy.
Theo Tổng thống Ukraine, Điện Cẩm Linh muốn làm bẽ mặt Mỹ, Âu Châu và cả thế giới tự do, cũng như chia rẽ NATO và kích động một cuộc xung đột buộc các quốc gia Mỹ phải lựa chọn có chiến đấu hay không.
“Đó là Ukraine, đó là biên giới cuối cùng của các bạn, biên giới đáng tin cậy cuối cùng của các bạn. Nhờ sức mạnh của chúng ta, đặc biệt là người dân Mỹ, các bạn sẽ không phải đưa ra lựa chọn này – lựa chọn về những người đàn ông và phụ nữ của các bạn – những người lính dũng cảm, những người mà mạng sống của họ sẽ đặt lên Bàn thờ để bảo vệ thứ quý giá nhất – là tự do”, ông Zelenskiy nhấn mạnh.
Người đứng đầu Nhà nước lưu ý rằng Ukraine có khả năng ngăn chặn việc mở rộng chiến tranh và đánh bại Nga.
Xin nhắc lại rằng, theo Bộ Tổng tham mưu Lực lượng Vũ trang Ukraine, Bakhmut và Marinka của vùng Donetsk vẫn đang là tâm điểm của các cuộc xung đột. Trong ngày qua, quân đội Ukraine đã đẩy lùi khoảng 20 cuộc tấn công.
8. Phiên tòa xét xử người phụ nữ bị giam giữ liên quan đến vụ đánh bom St. Petersburg diễn ra ở Mạc Tư Khoa
Phiên điều trần tạm giam trước khi xét xử đối với một phụ nữ bị giam giữ liên quan đến vụ nổ giết chết một blogger quân sự nổi tiếng của Nga tại một quán cà phê ở St. Petersburg đang diễn ra ở Mạc Tư Khoa.
Đoạn video cho thấy cô Daria Trepova, 26 tuổi, được hộ tống qua một sân bay ở Mạc Tư Khoa và sau đó được đưa vào tòa án. Hãng thông tấn chính thức của Nga RIA Novosti đưa tin rằng tòa án, theo yêu cầu của một điều tra viên, đã đồng ý tiến hành một phiên họp kín. Điều tra viên cho rằng phiên điều trần công khai có thể vi phạm quyền riêng tư, theo RIA.
Tại phiên điều trần, thẩm phán cho biết Trepova, người đã chính thức bị quản thúc, sẽ bị giam giữ trong một tháng và 30 ngày, nghĩa là cho đến ngày 2 tháng Sáu.
Trong một tuyên bố, tòa án cho biết họ đã “chấp thuận yêu cầu của điều tra viên về việc áp dụng biện pháp ngăn chặn dưới hình thức tạm giam đối với Daria Evgenievna Trepova, người bị cáo buộc phạm tội theo khoản b, phần 3, điều 205, phần 4, điều 222.1 Bộ luật Hình sự của Liên bang Nga cho đến ngày 2 tháng 6 năm 2023.” Điều 205 quy định về tội khủng bố.
Tòa án cho biết: “Yêu cầu của bên bào chữa về việc lựa chọn một biện pháp khác, không liên quan đến việc giam giữ, đã bị từ chối”.
9. Người đứng đầu Liên Hiệp Âu Châu nói chuyện với Zelenskiy trước chuyến thăm Trung Quốc
Chủ tịch Ủy ban Âu Châu Ursula von der Leyen cho biết bà đã có cuộc điện đàm với Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy hôm thứ Ba trước chuyến thăm Trung Quốc vào ngày thứ Tư.
Ukraine sẽ là một “chủ đề quan trọng” trong các cuộc gặp của bà với Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình và Thủ tướng Lý Cường, von der Leyen cho các phóng viên báo chí biết như trên.
Bà nói: “Liên Hiệp Âu Châu muốn một nền hòa bình công bằng tôn trọng chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine.”
Tuần trước, bà von der Leyen cho biết lập trường của Trung Quốc về cuộc chiến của Nga ở Ukraine sẽ là một “yếu tố quyết định” cho mối quan hệ của Liên minh Âu Châu với Bắc Kinh trong tương lai.
“Cách Trung Quốc tiếp tục tương tác với cuộc chiến của Tổng thống Nga Vladimir Putin sẽ là yếu tố quyết định cho quan hệ Liên Hiệp Âu Châu-Trung Quốc trong tương lai,” bà nói tại Brussels.
Người đứng đầu Liên Hiệp Âu Châu sẽ tháp tùng Tổng thống Pháp Emmanuel Macron tới Trung Quốc vào hôm thứ Tư.
TQ vừa bội ước Vatican. Chỉ dẫn thực hành lãnh Ơn Toàn Xá Tuần Thánh. Đóng đinh vào thập giá ở Phi
VietCatholic Media
17:14 05/04/2023
1. Thỏa thuận Vatican - Trung Quốc một lần nữa bị Bắc Kinh đưa ra làm trò cười cho thiên hạ
Ông Thẩm Bân (Shen Bin, 沈斌) đã trở thành tân giám mục của Thượng Hải, AsiaNews và các trang tin tức khác ở Trung Quốc đưa tin ngày 4 tháng Tư. Ông là người đứng đầu Hội đồng Giám mục Trung Quốc, cơ quan không được Tòa thánh công nhận. Việc bổ nhiệm ông đến Thượng Hải bởi cơ quan này đã diễn ra mà Tòa Thánh không hề hay biết, điều đó có nghĩa là một lần nữa thỏa thuận được thiết lập giữa Trung Quốc và Tòa thánh vào năm 2018 đã bị bọn cầm quyền Trung Quốc đưa ra làm trò cười.
Asia-News, cơ quan thông tin của Hội Giáo Hoàng Truyền Giáo Hải Ngoại, trước ngày 4 Tháng Tư, Ông Thẩm Bân là giám mục trái phép của Hải Môn, một giáo phận ở phía bắc Thượng Hải thuộc tỉnh Giang Tô. Mặc dù trước đó, vào năm 2010, có tin cho rằng ông ta được tấn phong Giám Mục với sự đồng ý của Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô thứ 16, Asia-News xác nhận ông ta đã được bổ nhiệm và tấn phong Giám Mục bởi Đảng Cộng sản Trung Quốc, không hề có sự chấp thuận của Rôma. “Các nguồn tin nói với AsiaNews rằng việc bổ nhiệm vào năm 2010 và mới đây là 'đơn phương', không có sự chấp thuận của Đức Giáo Hoàng,” cơ quan của Hội Giáo Hoàng Truyền Giáo Hải Ngoại khẳng định.
Đây sẽ là vi phạm thứ hai chỉ trong hơn bốn tháng đối với thỏa thuận bổ nhiệm giám mục được thiết lập giữa Rôma và Bắc Kinh. Được ký vào năm 2018 và sau đó được gia hạn vào tháng 10 năm 2020 và 2022, thỏa thuận này quy định rằng việc lựa chọn các giám mục mới của Trung Quốc phải được Tòa thánh và bọn cầm quyền Trung Quốc xác nhận.
Vào ngày 26 tháng 11, Tòa thánh cho biết họ đã “biết được một cách đầy ngạc nhiên và lấy làm tiếc” về việc bổ nhiệm đơn phương Đức Cha Gioan Bành Vệ Chiếu (Peng Weizhao, 彭卫照).
Đức Cha Gioan Bành Vệ Chiếu được Đức Thánh Cha Phanxicô bí mật bổ nhiệm làm giám mục Giáo phận Dư Giang (Yujiang, 余江), thuộc tỉnh Giang Tây, vào năm 2014, bốn năm trước khi Vatican ký thỏa thuận tạm thời với Trung Quốc. Là một giám mục “hầm trú”, Đức Cha Gioan Bành Vệ Chiếu đã bị bắt và giam giữ bởi chính quyền Trung Quốc trong sáu tháng. Cuối cùng ngài được thả, nhưng chức vụ của ngài bị chính quyền địa phương giám sát chặt chẽ.
Tuy nhiên, vào ngày 24 tháng 11, ngài đã tham gia các tổ chức Công Giáo Trung Quốc được nhà nước công nhận trong một buổi lễ đánh dấu việc ngài được bổ nhiệm làm Giám Mục Phụ Tá của Giáo phận Giang Tây, một giáo phận ma được chính quyền Trung Quốc dựng nên nhưng không được Rôma công nhận.
Theo AsiaNews, khoảng 200 người đã tham dự buổi lễ, được tổ chức tại Nam Xương và được chủ trì bởi giám mục địa phương, Gioan Baotixita Lý Tô Quang (Li Suguang, 李稣光). Ông Quang là phó chủ tịch Hội đồng Giám mục Công Giáo Trung Quốc, là tổ chức không được Tòa Thánh công nhận.
Trong tuyên bố của mình, thể hiện sự bất đồng một cách bất thường với Bắc Kinh, Rome nói thêm: “Tòa thánh hy vọng rằng những tình tiết như vậy sẽ không lặp lại.
Một giáo phận đã có vấn đề
Việc bổ nhiệm Giám mục Thẩm Bân tại Thượng Hải diễn ra gần 10 năm sau khi Đức Cha Tađêô Mã Đại Thanh (Ma Daqin, 马达钦) được Đức Bênêđíctô bổ nhiệm làm Giám Mục Thượng Hải. Ngay trong Thánh lễ tấn phong vào ngày 7 tháng 7 năm 2012, Đức Cha Mã Đại Thanh nói rằng ngài muốn rời bỏ vị trí của mình trong Hiệp hội Công Giáo Yêu nước của Trung Quốc, là cơ quan của chế độ Cộng sản Trung Quốc chịu trách nhiệm giám sát Giáo Hội địa phương. Đức Cha Mã Đại Thanh ngay lập tức bị quản thúc tại gia.
Bốn năm sau, Đức Cha Mã Đại Thanh đã đảo ngược quyết định của mình. Tuy nhiên, bọn cầm quyền Trung Quốc cho rằng đã quá trễ, không chấp nhận. Năm 2017, lần đầu tiên giáo phận Thượng Hải có thể phong chức cho bốn linh mục Công Giáo kể từ năm 2012. Nhưng vào thời điểm đó, lễ tấn phong được chủ trì bởi giám mục trái phép của giáo phận lân cận Hải Môn, là Ông Thẩm Bân.
Thành phố Thượng Hải là một trong những thành phố đông dân nhất thế giới với gần 25 triệu dân. Tại đây có một trung tâm hành hương lớn nhất của Công Giáo là đền thánh Đức Mẹ Xà Sơn.
Source:Aleteia
2. Làm thế nào để có được ơn toàn xá trong Tuần Thánh 2023
Trước hết, Ơn Toàn Xá là gì?
Ơn Toàn Xá là ân sủng do Giáo hội ban cho chúng ta nhờ công nghiệp của Chúa Giêsu Kitô, Mẹ Maria và tất cả các thánh để xóa bỏ hình phạt tạm thời do tội lỗi gây ra. Ơn Toàn Xá làm sạch tâm hồn như thể một người vừa được rửa tội.
Chúng ta có thể nhận được Ơn Toàn Xá trong Tuần Thánh cho chính mình hoặc cho một người đã qua đời nếu chúng ta hội đủ các điều kiện luật định, nghĩa là xưng tội, rước lễ, cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha và từ bỏ mọi quyến luyến đối với tội lỗi; đồng thời chúng ta phải thực hiện một trong những công việc sau đây do Tòa Ân Giải Tối Cao quy định. Cứ mỗi lần thực hiện một trong những công việc này thì được một Ơn Toàn Xá.
Trong ngày Thứ Năm Tuần Thánh
a. Sau khi Mình Thánh Chúa được kiệu sang một bàn thờ phụ sau Thánh Lễ Tiệc Ly, Ơn Toàn Xá được ban cho những ai đọc hay hát bài thánh ca Thánh Thể “Tantum Ergo”.
1. Nào ta hãy sấp mình thờ lạy,
Trước bí tích cực trọng này.
Nghi lễ cũ nhường nghi lễ mới
Thông ban tràn đầy ân sủng.
Đức tin sẽ dạy ta biết Đức Kitô
hiện diện,
Khi giác quan con người không
cảm thấy gì.
2. Dâng về Chúa Cha trường tồn,
Cùng Chúa Con, Đấng giải thoát,
Cùng Chúa Thánh Thần, Đấng
phát sinh từ Thiên Chúa
Ơn cứu độ, danh dự, phép lành,
Sức mạnh và quyền năng vô tận
Là của Ba Ngôi muôn đời.
Amen.
b. Ơn Toàn Xá cũng được ban cho những ai chầu Mình Thánh Chúa trong nửa giờ.
Trong Ngày Thứ Sáu Tuần Thánh
a. Ơn Toàn Xá được ban cho những ai tôn kính Thánh Giá trong Phụng Vụ Tưởng Niệm Cuộc Thương Khó Chúa.
b. Ơn Toàn Xá được ban cho những ai sốt mến đi Đàng Thánh Giá.
Trong Ngày Thứ Bẩy Tuần Thánh
a. Ơn Toàn Xá được ban cho những ai tham dự việc lần chuỗi Mân Côi từ hai người trở lên.
b. Ơn Toàn Xá được ban cho những ai tham dự việc cử hành Canh thức Phục sinh vào ban đêm và lặp lại các lời hứa khi rửa tội, là một phần của phụng vụ trong Thánh lễ đó.
Trong Chúa Nhật Phục Sinh
Ơn toàn xá cho tất cả các tín hữu tham dự buổi đọc sứ điệp Phục sinh và ban phép lành cho thành Roma và toàn thế giới (Urbi et Oebi) bằng cách hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô hay theo dõi qua các đài phát thanh, truyền hình và các phương tiện truyền thông mới.
Source:Catholic News Agency
3. Hết đại dịch, phong trào đóng đinh vào thập giá lại nở rộ ở Phi Luật Tân
Giáo quyền ra sức khuyên lơn; giáo dân hăm hở chuẩn bị; bộ du lịch ra sức quảng cáo; các hãng máy bay giảm vé để khuyến mãi cho các chuyến bay đến San Fernando, Bulacan, Cebu và Angeles City; trong khi bộ y tế khuyến khích chích ngừa phong đòn gánh. Đó là các phản ứng chính thức mà tờ Inquirer của Phi Luật Tân ghi nhận được xung quanh phong trào đóng đinh vào thập giá trong Tuần Thánh tại Phi Luật Tân.
Đóng đinh vào thập giá tại Phi Luật Tân là một hoạt động thể hiện “lòng đạo đức bình dân” (trong ngoặc kép) được tổ chức vào mỗi Thứ Sáu Tuần Thánh, và được nhiều người xem là một nét đặc thù của Tuần Thánh tại Phi Luật Tân. Những người sùng đạo hay hối nhân, tiếng địa phương gọi là “magdarame” sẵn sàng bị đóng đinh để diễn lại sự đau khổ và cái chết của Chúa Giêsu Kitô. Cũng với một tâm tình tương tự nhiều người khác vác thánh giá bằng gỗ trên các chặng đường dài, có người bò lết trên mặt đường gồ ghề, bụi bặm và đánh roi vào thân thể mình. Các hối nhân coi những hành vi này là sự hành xác để cầu xin sự tha thứ cho các tội lỗi, hay để thực hiện một “lời thề”, tiếng Tagalog gọi là “panatà”, hoặc để bày tỏ lòng biết ơn đối với những ân huệ đã nhận được.
Những “phong tục” này bị Giáo Hội Công Giáo ở Phi Luật Tân ngăn cản quyết liệt. Hàng giáo sĩ Phi Luật Tân coi những điều này là là những biểu hiện cuồng tín, mê tín và tự làm hại bản thân mình trái với những giáo huấn lành mạnh về thân xác. Mỗi lần Mùa Chay đến, trong các thư mục vụ, giáo quyền tại Phi Luật Tân lại phải lưu ý và năn nỉ anh chị em giáo dân tránh những biểu hiện của “lòng đạo đức bình dân” đã bị bóp méo thái quá.
Trong khi đó, Bộ Y tế thường khẳng định rằng những người tham gia các “nghi thức” này nên tiêm ngừa phong đòn gánh và các vết thương phải được khử trùng.
Trong các ngày thứ Sáu trong suốt Mùa Chay, từng đoàn người rủ nhau đánh tội công khai trên đường phố. Các hối nhân trùm đầu mình bằng bao bố chỉ khoét hai lỗ nhỏ để thấy đường đi, rồi dùng roi tre đánh túi bụi vào chính mình để đánh tội và thể hiện tâm tình sám hối. Việc trùm đầu bằng bao bố là để tránh bị cho rằng họ phô trương lòng đạo đức của mình. Các roi tre được chẻ ra ở đầu roi và có khi còn được buộc thêm những mảnh thiếc từ những lon coca cola. Nhiều người tự đánh mình đến độ máu me ra lênh láng. Có người phải vào nhà thương.
Hình thức kinh hoàng nhất khiến hàng giáo phẩm Phi Luật Tân lo lắng là việc đóng đinh vào thập giá. Đóng đinh thật sự vào tay, chứ không phải là đóng kịch, và treo trên thập giá trong nhiều giờ.
Việc đóng đinh vào thập giá xảy ra ở hầu hết các giáo phận nhưng tình hình là nghiêm trọng nhất tại 4 thành phố là San Fernando, Bulacan, Cebu và Angeles City.
Trong ngày Thứ Sáu Tuần Thánh, từ mờ sớm đã có hàng đoàn người đi trên các con đường làng để đánh tội, liên tục cho đến tối.
Sau đó, hàng trăm người, có cả những phụ nữ, nhờ những người khác đóng đinh họ vào thập giá. Một số người ăn mặc như quân lính Rôma lấy dây thừng cột tay hay thậm chí đóng đinh những người khác vào thập giá và dựng lên trong nhiều giờ dưới trời nắng gắt. Việc đóng đinh diễn ra đúng theo nghĩa đen của từ này. Tay họ bị đóng những mũi đinh lớn và nhọn vào thập giá cách thực sự. Cho đến nay, chưa thấy có báo cáo tử vong nào nhưng đa số phải vào nhà thương vì mất nhiều máu.
Phong trào đóng đinh vào thập giá tại Phi Luật Tân đã bắt đầu từ năm 1946 và mặc dù giáo quyền lên tiếng nhiều lần, những lời khuyên bảo xem ra không có mấy tác dụng. Con số người chịu đóng đinh mỗi năm có xu hướng tăng lên.
Chính quyền không bao giờ ngăn cản. Trái lại, họ còn xúi thêm. Đúng thế, năm 2011, chính quyền thành phố Cebu phát hành khoảng 10,000 tờ quảng cáo miêu tả thành phố là một trung tâm “du lịch tôn giáo” với đầy những hình ảnh về các cuộc đóng đinh.
Nhiều nhân vật chịu đóng đinh được ghi vào Guiness
Nhiều người tham gia vào phong trào đóng đinh vào thập giá tại Cebu nổi tiếng đến mức tên tuổi của họ được ghi vào Guiness thế giới.