Phụng Vụ - Mục Vụ
Mỗi Ngày Một Câu Danh Ngôn Của Các Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
01:35 28/01/2025
35. Nhiệt tâm chân chính không hệ tại cảm thấy niềm vui thần thánh.
(Thánh John Berchmans)Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Trích từ tiếng Hoa trong "Cách ngôn thần học tu đức"
----------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Mỗi Ngày Một Câu Chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
01:39 28/01/2025
51. TRONG GIẾNG KHÔNG CÓ BÃ RƯỢU
Vương lão thái mở một tiệm bán rượu và lấy việc bán rượu làm nghề sinh sống.
Có một đạo sĩ thường đến uống rượu nhưng không trả tiền, sau đó đạo sĩ nói với bà lão rằng:
- “Để báo đáp ơn bà tôi đào cho bà một cái giếng”.
Giếng đào xong thì đạo sĩ ra đi.
Nào ngờ, mùi vị của giếng nước so với rượu rất là đậm đà, từ đó Vương lão thái không còn nấu rượu nữa, chỉ lấy nước giếng làm rượu, sau ba năm thì thu vào một số tiền rất lớn.
Một hôm, đạo sĩ đột nhiên trở lại, hỏi bà:
- “Rượu ngon chứ?”
Vương lão thái đáp:
- “Ngon thì ngon, chỉ là không có bã rượu nên không thể nuôi heo”.
Đạo sĩ cười cười, viết một bài thơ trên tường:
- “Trời cao nhưng không cao, cao nhất là lòng người, nước giếng làm rượu bán, lại nói heo không bã rượu !”
Đạo sĩ đi rồi, nước trong giếng cũng không chảy nữa.
(Tuyết Đào tiểu thuyết)
Suy tư 51:
Cao nhất là lòng người khi lòng con người lên trời cao tìm những điều hoàn thiện; mà sâu nhất cũng lòng người, khi con người cứ nhìn xuống vật chất với lòng tham không đáy.
Thường cái gì không do công khó mình làm ra thì không thấy đau xót, tiền không phải do mồ hôi nước mắt mà có thì tiêu xài không thấy tiếc, rượu không phải do mình làm ra nên lòng tham vẫn cứ nghĩ đến bã rượu để nuôi heo cho có lợi hơn nữa, đó chính là nguyên nhân của những đau khổ do lòng tham mà ra.
Đức Chúa Giê-su làm phép lạ nước biến thành rượu để cho đôi tân hôn có niềm vui trọn vẹn, mỗi người Ki-tô hữu đều có thể trở nên “rượu ngon” để người thân cận có được niềm vui khi họ tiếp cận với chúng ta, bởi vì rượu bởi lúa mạch và bởi cây nho là rượu làm cho thân thể con người tráng kiện, nhưng “rượu ngon” do chính những lạc quan, vui tươi, phục vụ, hòa nhã.v.v...của chúng ta đem đến, thì làm cho tinh thần họ vui vẻ và khiến cho cuộc sống của con người ngày càng có ý nghĩa hơn...
Vì lòng tham và đòi hỏi cái không xứng đáng với lòng tốt người chịu ơn, nên rượu trong giếng của bà lão chủ quán đã không chảy ra nữa. Nếu người Ki-tô hữu cũng đòi hỏi những điều không xứng đáng với ơn của Thiên Chúa, thì tất cả những ân huệ mà Thiên Chúa đã ban cho chúng ta cũng sẽ ngưng lại, và chúng ta vẫn cứ là những người thích “bã rượu” của tội lỗi hơn là trong chờ mong đợi ôn thánh của Thiên Chúa ban cho...
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)
----------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Vương lão thái mở một tiệm bán rượu và lấy việc bán rượu làm nghề sinh sống.
Có một đạo sĩ thường đến uống rượu nhưng không trả tiền, sau đó đạo sĩ nói với bà lão rằng:
- “Để báo đáp ơn bà tôi đào cho bà một cái giếng”.
Giếng đào xong thì đạo sĩ ra đi.
Nào ngờ, mùi vị của giếng nước so với rượu rất là đậm đà, từ đó Vương lão thái không còn nấu rượu nữa, chỉ lấy nước giếng làm rượu, sau ba năm thì thu vào một số tiền rất lớn.
Một hôm, đạo sĩ đột nhiên trở lại, hỏi bà:
- “Rượu ngon chứ?”
Vương lão thái đáp:
- “Ngon thì ngon, chỉ là không có bã rượu nên không thể nuôi heo”.
Đạo sĩ cười cười, viết một bài thơ trên tường:
- “Trời cao nhưng không cao, cao nhất là lòng người, nước giếng làm rượu bán, lại nói heo không bã rượu !”
Đạo sĩ đi rồi, nước trong giếng cũng không chảy nữa.
(Tuyết Đào tiểu thuyết)
Suy tư 51:
Cao nhất là lòng người khi lòng con người lên trời cao tìm những điều hoàn thiện; mà sâu nhất cũng lòng người, khi con người cứ nhìn xuống vật chất với lòng tham không đáy.
Thường cái gì không do công khó mình làm ra thì không thấy đau xót, tiền không phải do mồ hôi nước mắt mà có thì tiêu xài không thấy tiếc, rượu không phải do mình làm ra nên lòng tham vẫn cứ nghĩ đến bã rượu để nuôi heo cho có lợi hơn nữa, đó chính là nguyên nhân của những đau khổ do lòng tham mà ra.
Đức Chúa Giê-su làm phép lạ nước biến thành rượu để cho đôi tân hôn có niềm vui trọn vẹn, mỗi người Ki-tô hữu đều có thể trở nên “rượu ngon” để người thân cận có được niềm vui khi họ tiếp cận với chúng ta, bởi vì rượu bởi lúa mạch và bởi cây nho là rượu làm cho thân thể con người tráng kiện, nhưng “rượu ngon” do chính những lạc quan, vui tươi, phục vụ, hòa nhã.v.v...của chúng ta đem đến, thì làm cho tinh thần họ vui vẻ và khiến cho cuộc sống của con người ngày càng có ý nghĩa hơn...
Vì lòng tham và đòi hỏi cái không xứng đáng với lòng tốt người chịu ơn, nên rượu trong giếng của bà lão chủ quán đã không chảy ra nữa. Nếu người Ki-tô hữu cũng đòi hỏi những điều không xứng đáng với ơn của Thiên Chúa, thì tất cả những ân huệ mà Thiên Chúa đã ban cho chúng ta cũng sẽ ngưng lại, và chúng ta vẫn cứ là những người thích “bã rượu” của tội lỗi hơn là trong chờ mong đợi ôn thánh của Thiên Chúa ban cho...
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)
----------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Sứ mạng phổ quát
Lm Phêrô Phan Văn Lợi
03:37 28/01/2025
CHÚA NHẬT THỨ 4 THƯỜNG NIÊN NĂM C : LC 4,21-30
21Khi ấy, tại hội đường Na-da-rét, sau lúc đọc sách ngôn sứ I-sai-a, Đức Giê-su bắt đầu nói với họ : “Hôm nay đã ứng nghiệm lời Kinh Thánh quý vị vừa nghe.” 22Mọi người đều tán thành và thán phục những lời ân sủng thốt ra từ miệng Người. Họ bảo nhau : “Ông này không phải là con ông Giu-se đó sao?”
23Người nói với họ : “Hẳn là các ông muốn nói với tôi câu tục ngữ : Thầy lang ơi, hãy chữa lấy mình ! Tất cả những gì chúng tôi nghe nói ông đã làm tại Ca-phác-na-um, ông cũng hãy làm tại đây, tại quê ông xem nào !” 24Người nói tiếp : “Tôi bảo thật các ông : không một ngôn sứ nào ưu đãi quê hương mình cả ! 25Thật vậy, tôi nói cho các ông hay : vào thời ông Ê-li-a, khi trời hạn hán suốt ba năm sáu tháng, cả nước phải đói kém dữ dội, thiếu gì bà góa ở trong nước Ít-ra-en; 26thế mà ông không được sai đến giúp một bà nào cả, nhưng chỉ được sai đến giúp bà góa thành Xa-rép-ta miền Xi-đôn. 27Cũng vậy, vào thời ngôn sứ Ê-li-sa, thiếu gì người phong hủi ở trong nước Ít-ra-en, nhưng không người nào được sạch, mà chỉ có ông Na-a-man, người xứ Xy-ri thôi.”
28Nghe vậy, mọi người trong hội đường đầy phẫn nộ. 29Họ đứng dậy, lôi Người ra khỏi thành - thành này được xây trên núi-. Họ kéo Người lên tận đỉnh núi, để xô Người xuống vực. 30Nhưng Người băng qua giữa họ mà đi.
SỨ MẠNG PHỔ QUÁT
Chúa nhật tuần trước, phụng vụ đã trình bày cho ta tấm thứ nhất của một bức song bình (tranh bộ đôi) và hôm nay là tấm thứ hai. Hậu cảnh là hội đường làng Na-da-rét, nơi Đức Giê-su vừa đọc đoạn sách I-sai-a trong đó nhà ngôn sứ xác định sứ mạng của mình như một nhiệm vụ cứu rỗi phổ quát : “công bố cho kẻ bị giam cầm biết họ được tha, cho người mù biết họ được sáng mắt…” Đức Giê-su đã giải thích vắn gọn đoạn sấm ngôn này; lời Người đã được trích Chúa nhật tuần trước và rày được lặp lại : “Hôm nay đã ứng nghiệm lời Kinh Thánh quý vị vừa nghe.”
1. Thái độ từ chối ưu đãi
Chắc đã được Người nói với tất cả sự xác tín nên lời đó đã khiến cử tọa phấn khởi. Sức thuyết phục của câu nói càng tăng thêm do biết bao tin tức họ đã nghe từ khắp nơi về “đứa con vinh hiển của dòng họ” này. Họ vui sướng xác nhân lại : “Ông ấy là người làng ta, con bác thợ mộc Giuse mà ! Bà con với chúng ta đó !” Đúng là “Áo gấm về làng” ! “Việt kiều về thăm quê hương” ! Họ mơ tưởng những gì sắp được kẻ đồng hương tài phép này ban tặng. Chẳng lẽ “bác sĩ lại không chữa bệnh tận tình, dành thuốc ngoại tốt quý cho gia đình, cho vợ con?”
Biết tâm lý dân làng Na-da-rét như thế, Đức Giê-su đã chặn trước : “Hẳn là các ông muốn nói với tôi câu tục ngữ : Thầy lang ơi, hãy chữa lấy mình ! Tất cả những gì chúng tôi nghe nói ông đã làm tại Ca-phác-na-um, ông cũng hãy làm ở đây, quê hương ông xem nào !” Còn lâu ! Đừng tưởng bở ! Quả là một gáo nước lạnh ! Đức Giê-su đúng là con người chẳng có chiến thuật gì ráo, không chịu lấy lòng một ai. Muốn cho thiên hạ theo mình mà toàn nói những lời nghịch nhĩ : “Phúc cho ai có tinh thần nghèo khó… Phúc cho ai bị bách hại vì sống công chính… Ai muốn theo tôi, hãy bỏ mình, vác thập giá của mình…”
Chưa hết, như sẽ không nhân nhượng, dịu giọng trong diễn từ “Bánh sự sống” (x, Ga 6,51-61), ở đây Đức Giê-su càng quyết liệt trong lập luận : “Tôi bảo thật các ông (cung giọng long trọng, sắp đưa ra một mạc khải), không một ngôn sứ nào ưu đãi quê hương mình !” Rất nhiều nhà chú giải hiện đại chọn lối dịch này, vì hợp lý và mạch lạc hơn, chẳng hạn Giáo sư Kinh Thánh từng dạy ỏ Giáo hoàng Học viện Piô X Đà Lạt trước năm 1975, Linh mục Nil Guillemette Sj, A kingdom for all, Synoptics-Sunday readings. St. Paul Publications, Makati, 1988, trang 307-311). Lối dịch thông thường “Không một ngôn sứ nào được chấp nhận tại quê hương mình” là do ảnh hưởng từ Mc 6,4 (vốn là bản văn có trước) : “Ngôn sứ có bị rẻ rung, thì cũng chỉ là ở chính quê hương mìnn.” Nhưng nơi Lu-ca, đó là một viễn ảnh hoàn toàn khác hẳn !
“Không một ngôn sứ nào ưu đãi quê hương mình.” Bằng chứng ư? Hãy xem gương hai “tổ phụ” của phong trào ngôn sứ trong Kinh Thánh là Ê-li-a và Ê-li-sa. Họ đã làm các phép lạ trước hết cho người ngoại và người lạ. Quả thế, chẳng phải Ê-li-a đã quan tâm đến một bà góa vùng Phê-ni-ki, suốt một nạn đói khủng khiếp vốn cũng hoành hành trên cả Ít-ra-en đó sao? (x. 1V 17,7-16). Quả thế, chẳng phải Ê-li-sa đã chữa hết bệnh cùi cho viên tướng người Xy-ri là Na-a-man, đang khi tại Ít-ra-en đầy rẫy những kẻ phong hủi đó sao? (x. 2V 5,10-14). Tình yêu của Thiên Chúa là phổ quát và nếu Người có biệt đãi, thì biệt đãi những kẻ rốt cùng, xa lạ và Đức Giê-su chỉ có chứng tỏ thái độ thần linh ấy : hướng về những kẻ nghèo khổ bất hạnh Người gặp trên đường, không chú ý tới các đặc quyền đặc lợi. Nói cách khác, sứ mạng của Người là sứ mạng cứu rỗi phổ quát, như Người đã chứng tỏ qua việc cố ý chọn đoạn Is 61,1-2 khai mở trình thuật, như chiều hướng của tác giả viết Tin Mừng cho lương dân là Lu-ca đây.
2. Phản ứng đầy óc địa phương
Chính lúc ấy, nổi lên phản ứng của dân làng Na-da-rét, hiện thân cho thái độ của những người xem tôn giáo như một sở hữu và Thiên Chúa như một thực tại sẵn sàng được sử dụng theo lợi ích của mình. “Đầy phẫn nộ, họ đứng dậy, lôi Người ra khỏi thành… kéo Người lên tận đỉnh núi, để xô Người xuống vực.” Đối với Do-thái, từng ý thức mình thuộc Tuyển dân, thật không thể tưởng và đáng phẫn nộ việc Đấng Mê-si-a, vị Sứ giả Thiên Chúa sai tới cùng Ít-ra-en, lại có thể quan tâm đến dân ngoại. Do đó, lời tuyên bố của Người xem ra mang tính xúc phạm, đáng bị ném đá cho chết. Đức Giê-su sẽ thường gặp thái độ này suốt sứ vụ của mình. Chúng ta từng biết đến dụ ngôn những người thợ giờ thứ 11 : các kẻ được thuê từ ban sáng (tượng trưng dân Ít-ra-en, biết Thiên Chúa trước) đã công phẫn trước lòng quảng đại của chủ vườn nho, vốn cho những kẻ làm sau hết (tượng trưng dân ngoại, nhận Tin Mừng sau) bằng những kẻ làm từ đầu. Một thái độ tử tế như thế xem ra bất công đối với họ. Nhưng những tính toán của Thiên Chúa khác hẳn các tính toán của chúng ta. Sở dĩ Thiên Chúa đã chọn Ít-ra-en như sở hữu của mình (x. Đnl 7,6), đó chẳng phải vì Người bất quan tâm tới các dân tộc khác; nhưng chỉ vì Người muốn biến họ thành khí cụ cứu rỗi cho toàn thể nhân loại, một vinh dự mà họ từng lãng quên.
Nếu Thiên Chúa đã chọn chúng ta làm con cái của Người qua phép rửa và qua nền giáo dục Ki-tô giáo, đó chẳng phải vì Người bất quan tâm tới dân ngoại, thậm chí tới những kẻ chống đạo, nhưng chỉ vì Người muốn sử dụng chúng ta để kéo họ về với Người qua gương sống của ta, qua việc làm chứng cho bác ái cũng như cho sự thật của ta. Chúng ta đôi khi quên bẵng vinh dự, đặc ân và vai trò này, thậm chí dương dương tự đắc Thiên Chúa đứng về phe chúng ta, sau lưng chúng ta ! Và nếu Thiên Chúa, không qua trung gian của chúng ta, ban cho một số người ngoại nhiều ơn hơn ban cho chúng ta (ơn quảng đại sống một cuộc sống thánh thiện, theo tiếng lương tâm của họ và theo mức độ ánh sáng họ có; ơn được thấy hay được hưởng nhiều phép lạ hơn các Ki-tô hữu) thì chúng ta chớ công phẫn trước lòng tử tế của Người; đúng hơn chúng ta phải tôn vinh ca ngợi một vì Thiên Chúa như thế, Đấng “đã muốn mọi người được cứu rỗi” (1Tm 2,4).
Ngoài ra, thái độ đầy vẻ hiếu chiến của dân làng Na-da-rét đã bộc lộ tính giả tạo của một lòng đạo đức bên ngoài mà thoạt đầu thật đẹp mã. Nếu đức tin tự coi như một cuộc đầu tư và bắt đầu thương lượng với Thiên Chúa để sinh lời, thì trước sự đáp ứng tiêu cực của Người, nó sẽ dễ chuyển thành thái độ không tin.
Vậy là đã hoàn tất tấn thảm kịch chối bỏ ơn cứu rỗi từ phía những người nhận đầu tiên, mà hết thảy đều tự cho mình là công chính, giữ luật tôn giáo, rồi có lẽ đã “nhân danh Chúa nói tiên tri, nhân danh Chúa mà trừ quỷ, nhân danh Chúa mà làm nhiều phép lạ” (Mt 7,22). Trở nên thành viên của một cộng đoàn, ghi tên vào một hiệp hội, chia sẻ một vài căn cội chung chẳng đủ để cứu rỗi. Và bằng cách hoàn tất các phép lạ chỗ khác, ngoài Na-da-rét, Đức Giê-su cho thấy rằng truyền thống chật hẹp, sở hữu thiêng liêng, việc thuộc về dân Chúa chẳng phải là không gian đủ để Người tỏ mình và hành động. Vì vậy, Người đi ra với Ca-phác-na-um “dân ngoại” để loan báo lời Người và ban các ân huệ của Người.
Thánh Tô-ma A-qui-nô (1225-1274), vị đại tiến sĩ mà Giáo Hội mừng kính cách đây gần 1 tuần, đã gặp nơi gia đình mình một kinh nghiệm như Đức Giê-su đã gặp nơi kẻ đồng hương. Lúc ấy, khi chưa tốt nghiệp đại học, người đã quyết định vào dòng Đa-minh. Bấy giờ dòng này thành lập chưa được ba mươi năm, đang còn nhỏ bé nghèo khổ. Gia đình người, một gia đình quý phái, đã rúng động với ý tưởng một đứa con danh giá như vậy lại trở nên tu sĩ dòng hành khất. Họ mong muốn thánh nhân vào dòng Biển-đức, lúc ấy đang hồi cực thịnh, và trở thành tu viện trưởng tu viện Monte Cassinô, tu viện lớn nhất bấy giờ, để nhờ đó họ vừa được vinh quang vừa được bổng lộc. Nghe tin, các anh của người, đang là sĩ quan trong quân đội, đã tỏ ra giận dữ. Họ bắt người trên đường đi Rô-ma và giam người trong ngọn tháp của lâu đài gia đình. Cả nhà tìm cách làm cho người đổi ý nhưng vô ích. Thậm chí họ còn dùng cả một cô gái làng chơi để hại người nữa. thế nhưng Tô-ma đã anh dũng chống cự. Sau hai năm, các chị của người cảm động trước tính cương quyết và những khổ cực của cậu em, đã giúp người trốn qua cửa sổ bằng một cái thúng. Các tu sĩ Đa-minh đợi Tô-ma dưới chân tháp, để đưa người về dòng.
ƯU ĐÃI QUÊ NHÀ?
(cảm hứng Lc 4,14-30)
Hôm ấy, sau chuỗi ngày đi rao giảng
Trong các hội đường xứ Galilê,
Đức Giêsu nay có dịp quay về
Nơi mình được dưỡng dục : Nadarét.
Vào hội đường, thói quen ngày sabát
Người đứng lên đọc ngôn sứ I-sai :
“Ngự xuống trên tôi, Thần khí đã sai
Tôi đem Tin Mừng đến người nghèo khó,
Cho kẻ bị tù hay họ được thả,
Ai đui mù biết mình được sáng mắt.”
Cả hội đường lắng im phăng phắc,
Tán thành thán phục ý đẹp lời hay
Được thốt ra từ môi miệng của Người,
Kẻ đồng hương, nay trở thành nổi tiếng.
Vừa trông mong, vừa thập phần hãnh diện :
“Con bác Giuse thợ mộc đây mà !
Thân nhân ruột thịt của xóm làng ta,
Nay có ơn trời, dày phúc thấy tỏ !
Một người làm quan, được nhờ cả họ,
Thầy lang trước hết chữa bệnh gia đình.
Chẳng lẽ ông không hiến cho quê mình
Phép lạ dư đầy hơn những nơi khác?”
Thật bất ngờ, lời Người như cái tát,
Tựa gáo nước lạnh vào mặt đồng hương :
“Không ngôn sứ nào ưu đãi quê hương !
Đây bằng chứng, tôi cho bà con thấy :
Thời ông Êlia, vào thuở ấy,
Trời hạn hán suốt hơn 3 năm trường,
Toàn dân cả nước đói khát, tang thương,
Thiếu chi bà góa nghèo trên khắp cõi.
Thế mà Êlia chỉ được sai tới
Giúp một bà góa ở Sarépta,
Miền Xiđon, đâu phải đất nước nhà,
Cho dầu và bột không hề vơi hũ !
Thời ông Êlisa, khắp cả xứ
Người mắc bệnh phong hủi quá tràn lan,
Nhưng ngôn sứ chỉ chữa Naaman
Quan lớn xứ Xyri, dân ngoại chủng.”
Nghe lời ấy, cả hội đường công phẫn :
“Không chơi nổi với tên quên gốc này !
Áo gấm về làng, tưởng y ra tay
Cho bà con thân thuộc nhờ chút đỉnh !”
Thế là nhất tề, chẳng cần bàn tính,
Họ đứng dậy, lôi Chúa ra khỏi thành,
Dẫn lên núi, tới bờ đứng thật nhanh,
Cốt thanh toán, xô Người rơi xuống vực !
Nhưng việc Người phải chết, chưa đến lúc.
Chúa băng qua giữa cuồng nộ mà đi.
Ôi Giêsu, sao bi đát lạ kỳ
Con đường, thân phận Ngài nơi trần thế !
21Khi ấy, tại hội đường Na-da-rét, sau lúc đọc sách ngôn sứ I-sai-a, Đức Giê-su bắt đầu nói với họ : “Hôm nay đã ứng nghiệm lời Kinh Thánh quý vị vừa nghe.” 22Mọi người đều tán thành và thán phục những lời ân sủng thốt ra từ miệng Người. Họ bảo nhau : “Ông này không phải là con ông Giu-se đó sao?”
23Người nói với họ : “Hẳn là các ông muốn nói với tôi câu tục ngữ : Thầy lang ơi, hãy chữa lấy mình ! Tất cả những gì chúng tôi nghe nói ông đã làm tại Ca-phác-na-um, ông cũng hãy làm tại đây, tại quê ông xem nào !” 24Người nói tiếp : “Tôi bảo thật các ông : không một ngôn sứ nào ưu đãi quê hương mình cả ! 25Thật vậy, tôi nói cho các ông hay : vào thời ông Ê-li-a, khi trời hạn hán suốt ba năm sáu tháng, cả nước phải đói kém dữ dội, thiếu gì bà góa ở trong nước Ít-ra-en; 26thế mà ông không được sai đến giúp một bà nào cả, nhưng chỉ được sai đến giúp bà góa thành Xa-rép-ta miền Xi-đôn. 27Cũng vậy, vào thời ngôn sứ Ê-li-sa, thiếu gì người phong hủi ở trong nước Ít-ra-en, nhưng không người nào được sạch, mà chỉ có ông Na-a-man, người xứ Xy-ri thôi.”
28Nghe vậy, mọi người trong hội đường đầy phẫn nộ. 29Họ đứng dậy, lôi Người ra khỏi thành - thành này được xây trên núi-. Họ kéo Người lên tận đỉnh núi, để xô Người xuống vực. 30Nhưng Người băng qua giữa họ mà đi.
SỨ MẠNG PHỔ QUÁT
Chúa nhật tuần trước, phụng vụ đã trình bày cho ta tấm thứ nhất của một bức song bình (tranh bộ đôi) và hôm nay là tấm thứ hai. Hậu cảnh là hội đường làng Na-da-rét, nơi Đức Giê-su vừa đọc đoạn sách I-sai-a trong đó nhà ngôn sứ xác định sứ mạng của mình như một nhiệm vụ cứu rỗi phổ quát : “công bố cho kẻ bị giam cầm biết họ được tha, cho người mù biết họ được sáng mắt…” Đức Giê-su đã giải thích vắn gọn đoạn sấm ngôn này; lời Người đã được trích Chúa nhật tuần trước và rày được lặp lại : “Hôm nay đã ứng nghiệm lời Kinh Thánh quý vị vừa nghe.”
1. Thái độ từ chối ưu đãi
Chắc đã được Người nói với tất cả sự xác tín nên lời đó đã khiến cử tọa phấn khởi. Sức thuyết phục của câu nói càng tăng thêm do biết bao tin tức họ đã nghe từ khắp nơi về “đứa con vinh hiển của dòng họ” này. Họ vui sướng xác nhân lại : “Ông ấy là người làng ta, con bác thợ mộc Giuse mà ! Bà con với chúng ta đó !” Đúng là “Áo gấm về làng” ! “Việt kiều về thăm quê hương” ! Họ mơ tưởng những gì sắp được kẻ đồng hương tài phép này ban tặng. Chẳng lẽ “bác sĩ lại không chữa bệnh tận tình, dành thuốc ngoại tốt quý cho gia đình, cho vợ con?”
Biết tâm lý dân làng Na-da-rét như thế, Đức Giê-su đã chặn trước : “Hẳn là các ông muốn nói với tôi câu tục ngữ : Thầy lang ơi, hãy chữa lấy mình ! Tất cả những gì chúng tôi nghe nói ông đã làm tại Ca-phác-na-um, ông cũng hãy làm ở đây, quê hương ông xem nào !” Còn lâu ! Đừng tưởng bở ! Quả là một gáo nước lạnh ! Đức Giê-su đúng là con người chẳng có chiến thuật gì ráo, không chịu lấy lòng một ai. Muốn cho thiên hạ theo mình mà toàn nói những lời nghịch nhĩ : “Phúc cho ai có tinh thần nghèo khó… Phúc cho ai bị bách hại vì sống công chính… Ai muốn theo tôi, hãy bỏ mình, vác thập giá của mình…”
Chưa hết, như sẽ không nhân nhượng, dịu giọng trong diễn từ “Bánh sự sống” (x, Ga 6,51-61), ở đây Đức Giê-su càng quyết liệt trong lập luận : “Tôi bảo thật các ông (cung giọng long trọng, sắp đưa ra một mạc khải), không một ngôn sứ nào ưu đãi quê hương mình !” Rất nhiều nhà chú giải hiện đại chọn lối dịch này, vì hợp lý và mạch lạc hơn, chẳng hạn Giáo sư Kinh Thánh từng dạy ỏ Giáo hoàng Học viện Piô X Đà Lạt trước năm 1975, Linh mục Nil Guillemette Sj, A kingdom for all, Synoptics-Sunday readings. St. Paul Publications, Makati, 1988, trang 307-311). Lối dịch thông thường “Không một ngôn sứ nào được chấp nhận tại quê hương mình” là do ảnh hưởng từ Mc 6,4 (vốn là bản văn có trước) : “Ngôn sứ có bị rẻ rung, thì cũng chỉ là ở chính quê hương mìnn.” Nhưng nơi Lu-ca, đó là một viễn ảnh hoàn toàn khác hẳn !
“Không một ngôn sứ nào ưu đãi quê hương mình.” Bằng chứng ư? Hãy xem gương hai “tổ phụ” của phong trào ngôn sứ trong Kinh Thánh là Ê-li-a và Ê-li-sa. Họ đã làm các phép lạ trước hết cho người ngoại và người lạ. Quả thế, chẳng phải Ê-li-a đã quan tâm đến một bà góa vùng Phê-ni-ki, suốt một nạn đói khủng khiếp vốn cũng hoành hành trên cả Ít-ra-en đó sao? (x. 1V 17,7-16). Quả thế, chẳng phải Ê-li-sa đã chữa hết bệnh cùi cho viên tướng người Xy-ri là Na-a-man, đang khi tại Ít-ra-en đầy rẫy những kẻ phong hủi đó sao? (x. 2V 5,10-14). Tình yêu của Thiên Chúa là phổ quát và nếu Người có biệt đãi, thì biệt đãi những kẻ rốt cùng, xa lạ và Đức Giê-su chỉ có chứng tỏ thái độ thần linh ấy : hướng về những kẻ nghèo khổ bất hạnh Người gặp trên đường, không chú ý tới các đặc quyền đặc lợi. Nói cách khác, sứ mạng của Người là sứ mạng cứu rỗi phổ quát, như Người đã chứng tỏ qua việc cố ý chọn đoạn Is 61,1-2 khai mở trình thuật, như chiều hướng của tác giả viết Tin Mừng cho lương dân là Lu-ca đây.
2. Phản ứng đầy óc địa phương
Chính lúc ấy, nổi lên phản ứng của dân làng Na-da-rét, hiện thân cho thái độ của những người xem tôn giáo như một sở hữu và Thiên Chúa như một thực tại sẵn sàng được sử dụng theo lợi ích của mình. “Đầy phẫn nộ, họ đứng dậy, lôi Người ra khỏi thành… kéo Người lên tận đỉnh núi, để xô Người xuống vực.” Đối với Do-thái, từng ý thức mình thuộc Tuyển dân, thật không thể tưởng và đáng phẫn nộ việc Đấng Mê-si-a, vị Sứ giả Thiên Chúa sai tới cùng Ít-ra-en, lại có thể quan tâm đến dân ngoại. Do đó, lời tuyên bố của Người xem ra mang tính xúc phạm, đáng bị ném đá cho chết. Đức Giê-su sẽ thường gặp thái độ này suốt sứ vụ của mình. Chúng ta từng biết đến dụ ngôn những người thợ giờ thứ 11 : các kẻ được thuê từ ban sáng (tượng trưng dân Ít-ra-en, biết Thiên Chúa trước) đã công phẫn trước lòng quảng đại của chủ vườn nho, vốn cho những kẻ làm sau hết (tượng trưng dân ngoại, nhận Tin Mừng sau) bằng những kẻ làm từ đầu. Một thái độ tử tế như thế xem ra bất công đối với họ. Nhưng những tính toán của Thiên Chúa khác hẳn các tính toán của chúng ta. Sở dĩ Thiên Chúa đã chọn Ít-ra-en như sở hữu của mình (x. Đnl 7,6), đó chẳng phải vì Người bất quan tâm tới các dân tộc khác; nhưng chỉ vì Người muốn biến họ thành khí cụ cứu rỗi cho toàn thể nhân loại, một vinh dự mà họ từng lãng quên.
Nếu Thiên Chúa đã chọn chúng ta làm con cái của Người qua phép rửa và qua nền giáo dục Ki-tô giáo, đó chẳng phải vì Người bất quan tâm tới dân ngoại, thậm chí tới những kẻ chống đạo, nhưng chỉ vì Người muốn sử dụng chúng ta để kéo họ về với Người qua gương sống của ta, qua việc làm chứng cho bác ái cũng như cho sự thật của ta. Chúng ta đôi khi quên bẵng vinh dự, đặc ân và vai trò này, thậm chí dương dương tự đắc Thiên Chúa đứng về phe chúng ta, sau lưng chúng ta ! Và nếu Thiên Chúa, không qua trung gian của chúng ta, ban cho một số người ngoại nhiều ơn hơn ban cho chúng ta (ơn quảng đại sống một cuộc sống thánh thiện, theo tiếng lương tâm của họ và theo mức độ ánh sáng họ có; ơn được thấy hay được hưởng nhiều phép lạ hơn các Ki-tô hữu) thì chúng ta chớ công phẫn trước lòng tử tế của Người; đúng hơn chúng ta phải tôn vinh ca ngợi một vì Thiên Chúa như thế, Đấng “đã muốn mọi người được cứu rỗi” (1Tm 2,4).
Ngoài ra, thái độ đầy vẻ hiếu chiến của dân làng Na-da-rét đã bộc lộ tính giả tạo của một lòng đạo đức bên ngoài mà thoạt đầu thật đẹp mã. Nếu đức tin tự coi như một cuộc đầu tư và bắt đầu thương lượng với Thiên Chúa để sinh lời, thì trước sự đáp ứng tiêu cực của Người, nó sẽ dễ chuyển thành thái độ không tin.
Vậy là đã hoàn tất tấn thảm kịch chối bỏ ơn cứu rỗi từ phía những người nhận đầu tiên, mà hết thảy đều tự cho mình là công chính, giữ luật tôn giáo, rồi có lẽ đã “nhân danh Chúa nói tiên tri, nhân danh Chúa mà trừ quỷ, nhân danh Chúa mà làm nhiều phép lạ” (Mt 7,22). Trở nên thành viên của một cộng đoàn, ghi tên vào một hiệp hội, chia sẻ một vài căn cội chung chẳng đủ để cứu rỗi. Và bằng cách hoàn tất các phép lạ chỗ khác, ngoài Na-da-rét, Đức Giê-su cho thấy rằng truyền thống chật hẹp, sở hữu thiêng liêng, việc thuộc về dân Chúa chẳng phải là không gian đủ để Người tỏ mình và hành động. Vì vậy, Người đi ra với Ca-phác-na-um “dân ngoại” để loan báo lời Người và ban các ân huệ của Người.
Thánh Tô-ma A-qui-nô (1225-1274), vị đại tiến sĩ mà Giáo Hội mừng kính cách đây gần 1 tuần, đã gặp nơi gia đình mình một kinh nghiệm như Đức Giê-su đã gặp nơi kẻ đồng hương. Lúc ấy, khi chưa tốt nghiệp đại học, người đã quyết định vào dòng Đa-minh. Bấy giờ dòng này thành lập chưa được ba mươi năm, đang còn nhỏ bé nghèo khổ. Gia đình người, một gia đình quý phái, đã rúng động với ý tưởng một đứa con danh giá như vậy lại trở nên tu sĩ dòng hành khất. Họ mong muốn thánh nhân vào dòng Biển-đức, lúc ấy đang hồi cực thịnh, và trở thành tu viện trưởng tu viện Monte Cassinô, tu viện lớn nhất bấy giờ, để nhờ đó họ vừa được vinh quang vừa được bổng lộc. Nghe tin, các anh của người, đang là sĩ quan trong quân đội, đã tỏ ra giận dữ. Họ bắt người trên đường đi Rô-ma và giam người trong ngọn tháp của lâu đài gia đình. Cả nhà tìm cách làm cho người đổi ý nhưng vô ích. Thậm chí họ còn dùng cả một cô gái làng chơi để hại người nữa. thế nhưng Tô-ma đã anh dũng chống cự. Sau hai năm, các chị của người cảm động trước tính cương quyết và những khổ cực của cậu em, đã giúp người trốn qua cửa sổ bằng một cái thúng. Các tu sĩ Đa-minh đợi Tô-ma dưới chân tháp, để đưa người về dòng.
ƯU ĐÃI QUÊ NHÀ?
(cảm hứng Lc 4,14-30)
Hôm ấy, sau chuỗi ngày đi rao giảng
Trong các hội đường xứ Galilê,
Đức Giêsu nay có dịp quay về
Nơi mình được dưỡng dục : Nadarét.
Vào hội đường, thói quen ngày sabát
Người đứng lên đọc ngôn sứ I-sai :
“Ngự xuống trên tôi, Thần khí đã sai
Tôi đem Tin Mừng đến người nghèo khó,
Cho kẻ bị tù hay họ được thả,
Ai đui mù biết mình được sáng mắt.”
Cả hội đường lắng im phăng phắc,
Tán thành thán phục ý đẹp lời hay
Được thốt ra từ môi miệng của Người,
Kẻ đồng hương, nay trở thành nổi tiếng.
Vừa trông mong, vừa thập phần hãnh diện :
“Con bác Giuse thợ mộc đây mà !
Thân nhân ruột thịt của xóm làng ta,
Nay có ơn trời, dày phúc thấy tỏ !
Một người làm quan, được nhờ cả họ,
Thầy lang trước hết chữa bệnh gia đình.
Chẳng lẽ ông không hiến cho quê mình
Phép lạ dư đầy hơn những nơi khác?”
Thật bất ngờ, lời Người như cái tát,
Tựa gáo nước lạnh vào mặt đồng hương :
“Không ngôn sứ nào ưu đãi quê hương !
Đây bằng chứng, tôi cho bà con thấy :
Thời ông Êlia, vào thuở ấy,
Trời hạn hán suốt hơn 3 năm trường,
Toàn dân cả nước đói khát, tang thương,
Thiếu chi bà góa nghèo trên khắp cõi.
Thế mà Êlia chỉ được sai tới
Giúp một bà góa ở Sarépta,
Miền Xiđon, đâu phải đất nước nhà,
Cho dầu và bột không hề vơi hũ !
Thời ông Êlisa, khắp cả xứ
Người mắc bệnh phong hủi quá tràn lan,
Nhưng ngôn sứ chỉ chữa Naaman
Quan lớn xứ Xyri, dân ngoại chủng.”
Nghe lời ấy, cả hội đường công phẫn :
“Không chơi nổi với tên quên gốc này !
Áo gấm về làng, tưởng y ra tay
Cho bà con thân thuộc nhờ chút đỉnh !”
Thế là nhất tề, chẳng cần bàn tính,
Họ đứng dậy, lôi Chúa ra khỏi thành,
Dẫn lên núi, tới bờ đứng thật nhanh,
Cốt thanh toán, xô Người rơi xuống vực !
Nhưng việc Người phải chết, chưa đến lúc.
Chúa băng qua giữa cuồng nộ mà đi.
Ôi Giêsu, sao bi đát lạ kỳ
Con đường, thân phận Ngài nơi trần thế !
Tầm nhìn
Lm Minh Anh
15:17 28/01/2025
TẦM NHÌN
“Trước hết hãy tìm kiếm Nước Thiên Chúa!”.
“Tiền thường xen vào giữa Chúa và người. Che mắt bằng hai xu nhỏ, bạn sẽ không thấy những ngọn núi. Cũng không cần một số tiền quá lớn xen vào giữa bạn với Chúa; chỉ cần một xu đặt không đúng vị trí, hậu quả sẽ là mất tầm nhìn, và bạn không bao giờ thấy Ngài. Hãy mở rộng tầm nhìn, đừng che chắn nó!” - Cedric Gowler.
Kính thưa Anh Chị em,
Đầu năm mới, Lời Chúa mời gọi bạn và tôi mở rộng ‘tầm nhìn’, đừng che chắn nó! Chúa Giêsu căn dặn, “Trước hết hãy tìm kiếm Nước Thiên Chúa!”; đừng lo “Ta sẽ ăn gì, uống gì, hay mặc gì đây?”.
Điều Chúa Giêsu dạy được thánh Ignatiô gọi là ‘dửng dưng’. Rõ ràng, bánh ăn, áo mặc và chỗ ở là cần thiết; nhưng ‘dửng dưng’ không phải là không quan tâm; trái lại, rất quan tâm chúng! Chúng ta quan tâm có nhiều thứ và quan tâm đến việc sử dụng chúng trong chừng mực cần thiết để kính mến Chúa yêu thương người như ý Ngài.
Lo lắng về của ăn vì giờ này tôi đang đói rất khác so với việc liệu tôi sẽ có gì để ăn vào tháng tới hay không; trăn trở về những gì đang xảy ra khi sức khoẻ tôi được chăm sóc tử tế rất khác so với việc tự hỏi sức khoẻ của tôi sẽ giữ được bao lâu; băn khoăn vì không có để trang trải tiền nhà tháng này rất khác so với việc tự hỏi, khi nào tôi giàu?
Cũng thế, bận tâm về tương lai là lãng phí thời gian và năng lượng nhưng bạn và tôi lại ‘nghiện’ chúng! Bởi lẽ, nó không bao giờ cất được nỗi buồn của ngày mai, một chỉ đào huyệt chôn vùi niềm vui của ngày hôm nay. Chúa Giêsu mời chúng ta nhìn chim trời và hoa đồng nội. Chúng không làm gì ngoài việc trở nên chính mình; hồn nhiên bay lượn, đong đưa trước gió. Thanh thoát, ngu ngơ đẹp làm sao! Khi thời gian của chúng đến, chúng qua đi! Đừng quên, Đấng chăm bẵm chúng là Đấng dựng nên trời đất, biển khơi và muôn loài trong đó - bài đọc Sáng Thế.
Vậy mà, chúng ta thường quá bận lòng để hối tiếc quá khứ hoặc trăn trở tương lai. Khá phi lý! Niềm vui và hạnh phúc chỉ có trong hiện tại. Nhìn về phía trước, ngoái lại phía sau, sẽ không bao giờ tìm thấy hạnh phúc; vì hạnh phúc đang ở đây, trong tầm tay vào mọi thời điểm. “Bạn có mọi thứ bạn cần ngay bây giờ để hạnh phúc!” - Anthony de Mello. Cuộc sống sẽ ra sao nếu bạn thực sự tin vào những gì chưa tới hay những gì đã qua! Hạnh phúc hôm qua không còn; hạnh phúc ngày mai chưa tồn tại; nếu bây giờ bạn không hạnh phúc, sẽ không bao giờ!
Anh Chị em,
“Trước hết hãy tìm kiếm Nước Thiên Chúa!”. Ngày đầu năm, Giáo Hội muốn con cái định hướng cụ thể cho những ngày tháng tới. Bạn tìm gì? Hẳn ai cũng tìm điều cao quý nhất. Nhưng tất cả “gì” của thế gian đều ngắn ngủi, phù du so với Nước Chúa. Bởi lẽ tìm kiếm và sở hữu Nước Thiên Chúa là sở hữu chính Chúa; có Chúa, có tất cả, không chỉ đời này nhưng cả đời sau. 365 ngày mở ra, chắc chắn vui có, buồn có, hạnh phúc có, khổ đau có; nhưng nếu biết mở rộng ‘tầm nhìn’ vào Cha trên trời, chúng ta sẽ an tâm vững tiến. “Tìm Nước Thiên Chúa” là một ‘tầm nhìn’ và là một hướng đi đúng đắn nhất. Phaolô thật chí lý, “Anh em hãy vui luôn trong niềm vui của Chúa. Tôi nhắc lại, vui lên anh em!” - bài đọc hai.
Chúng ta có thể cầu nguyện,
“Lạy Chúa, đừng để bất cứ điều gì, bất cứ ai chắn che Chúa khỏi con. Cho con ‘mở mắt’ thấy Chúa mỗi ngày, với lòng biết ơn, mở rộng đôi tay để nhận và để trao!”, Amen.
(Tgp. Huế)
“Trước hết hãy tìm kiếm Nước Thiên Chúa!”.
“Tiền thường xen vào giữa Chúa và người. Che mắt bằng hai xu nhỏ, bạn sẽ không thấy những ngọn núi. Cũng không cần một số tiền quá lớn xen vào giữa bạn với Chúa; chỉ cần một xu đặt không đúng vị trí, hậu quả sẽ là mất tầm nhìn, và bạn không bao giờ thấy Ngài. Hãy mở rộng tầm nhìn, đừng che chắn nó!” - Cedric Gowler.
Kính thưa Anh Chị em,
Đầu năm mới, Lời Chúa mời gọi bạn và tôi mở rộng ‘tầm nhìn’, đừng che chắn nó! Chúa Giêsu căn dặn, “Trước hết hãy tìm kiếm Nước Thiên Chúa!”; đừng lo “Ta sẽ ăn gì, uống gì, hay mặc gì đây?”.
Điều Chúa Giêsu dạy được thánh Ignatiô gọi là ‘dửng dưng’. Rõ ràng, bánh ăn, áo mặc và chỗ ở là cần thiết; nhưng ‘dửng dưng’ không phải là không quan tâm; trái lại, rất quan tâm chúng! Chúng ta quan tâm có nhiều thứ và quan tâm đến việc sử dụng chúng trong chừng mực cần thiết để kính mến Chúa yêu thương người như ý Ngài.
Lo lắng về của ăn vì giờ này tôi đang đói rất khác so với việc liệu tôi sẽ có gì để ăn vào tháng tới hay không; trăn trở về những gì đang xảy ra khi sức khoẻ tôi được chăm sóc tử tế rất khác so với việc tự hỏi sức khoẻ của tôi sẽ giữ được bao lâu; băn khoăn vì không có để trang trải tiền nhà tháng này rất khác so với việc tự hỏi, khi nào tôi giàu?
Cũng thế, bận tâm về tương lai là lãng phí thời gian và năng lượng nhưng bạn và tôi lại ‘nghiện’ chúng! Bởi lẽ, nó không bao giờ cất được nỗi buồn của ngày mai, một chỉ đào huyệt chôn vùi niềm vui của ngày hôm nay. Chúa Giêsu mời chúng ta nhìn chim trời và hoa đồng nội. Chúng không làm gì ngoài việc trở nên chính mình; hồn nhiên bay lượn, đong đưa trước gió. Thanh thoát, ngu ngơ đẹp làm sao! Khi thời gian của chúng đến, chúng qua đi! Đừng quên, Đấng chăm bẵm chúng là Đấng dựng nên trời đất, biển khơi và muôn loài trong đó - bài đọc Sáng Thế.
Vậy mà, chúng ta thường quá bận lòng để hối tiếc quá khứ hoặc trăn trở tương lai. Khá phi lý! Niềm vui và hạnh phúc chỉ có trong hiện tại. Nhìn về phía trước, ngoái lại phía sau, sẽ không bao giờ tìm thấy hạnh phúc; vì hạnh phúc đang ở đây, trong tầm tay vào mọi thời điểm. “Bạn có mọi thứ bạn cần ngay bây giờ để hạnh phúc!” - Anthony de Mello. Cuộc sống sẽ ra sao nếu bạn thực sự tin vào những gì chưa tới hay những gì đã qua! Hạnh phúc hôm qua không còn; hạnh phúc ngày mai chưa tồn tại; nếu bây giờ bạn không hạnh phúc, sẽ không bao giờ!
Anh Chị em,
“Trước hết hãy tìm kiếm Nước Thiên Chúa!”. Ngày đầu năm, Giáo Hội muốn con cái định hướng cụ thể cho những ngày tháng tới. Bạn tìm gì? Hẳn ai cũng tìm điều cao quý nhất. Nhưng tất cả “gì” của thế gian đều ngắn ngủi, phù du so với Nước Chúa. Bởi lẽ tìm kiếm và sở hữu Nước Thiên Chúa là sở hữu chính Chúa; có Chúa, có tất cả, không chỉ đời này nhưng cả đời sau. 365 ngày mở ra, chắc chắn vui có, buồn có, hạnh phúc có, khổ đau có; nhưng nếu biết mở rộng ‘tầm nhìn’ vào Cha trên trời, chúng ta sẽ an tâm vững tiến. “Tìm Nước Thiên Chúa” là một ‘tầm nhìn’ và là một hướng đi đúng đắn nhất. Phaolô thật chí lý, “Anh em hãy vui luôn trong niềm vui của Chúa. Tôi nhắc lại, vui lên anh em!” - bài đọc hai.
Chúng ta có thể cầu nguyện,
“Lạy Chúa, đừng để bất cứ điều gì, bất cứ ai chắn che Chúa khỏi con. Cho con ‘mở mắt’ thấy Chúa mỗi ngày, với lòng biết ơn, mở rộng đôi tay để nhận và để trao!”, Amen.
(Tgp. Huế)
Thánh Lễ Mồng 1 Tết 29/1 dành cho những người không thể đến nhà thờ
Giáo Hội Năm Châu
16:03 28/01/2025
BÀI ĐỌC 1
Bài trích sách ngôn sứ I-sai-a. (Is 11:1-9)
Từ gốc tổ Gie-sê, sẽ đâm ra một nhánh nhỏ, từ cội rễ ấy, sẽ mọc lên một mầm non. Thần khí Đức Chúa sẽ ngự trên vị này: thần khí khôn ngoan và minh mẫn, thần khí mưu lược và dũng mãnh, thần khí hiểu biết và kính sợ Đức Chúa. Lòng kính sợ Đức Chúa làm cho Người hứng thú, Người sẽ không xét xử theo dáng vẻ bên ngoài, cũng không phán quyết theo lời kẻ khác nói, nhưng xét xử công minh cho người thấp cổ bé miệng, và phán quyết vô tư bênh kẻ nghèo trong xứ sở. Lời Người nói là cây roi đánh vào xứ sở, hơi miệng thở ra giết chết kẻ gian tà. Đai thắt ngang lưng là đức công chính, giải buộc bên sườn là đức tín thành. Bấy giờ sói sẽ ở với chiên con, beo nằm bên dê nhỏ. Bò tơ và sư tử non được nuôi chung với nhau, một cậu bé sẽ chăn dắt chúng. Bò cái kết thân cùng gấu cái, con của chúng nằm chung một chỗ, sư tử cũng ăn rơm như bò. Bé thơ còn đang bú giỡn chơi bên hang rắn lục, trẻ thơ vừa cai sữa thọc tay vào ổ rắn hổ mang. Sẽ không còn ai tác hại và tàn phá trên khắp núi thánh của Ta, vì sự hiểu biết Đức Chúa sẽ tràn ngập đất này, cũng như nước lấp đầy lòng biển.
Đó là Lời Chúa.
BÀI ĐỌC 2 Cl 3:12-17
Bài trích thư của thánh Phao-lô tông đồ gửi tín hữu Cô-lô-xê.
Thưa anh em, anh em là những người được Thiên Chúa tuyển lựa, hiến thánh và yêu thương. Vì thế, anh em hãy có lòng thương cảm, nhân hậu, khiêm nhu, hiền hoà và nhẫn nại. Hãy chịu đựng và tha thứ cho nhau, nếu trong anh em người này có điều gì phải trách móc người kia. Chúa đã tha thứ cho anh em, thì anh em cũng vậy, anh em phải tha thứ cho nhau. Trên hết mọi đức tính, anh em phải có lòng bác ái: đó là mối dây liên kết tuyệt hảo. Ước gì ơn bình an của Đức Ki-tô điều khiển tâm hồn anh em, vì trong một thân thể duy nhất, anh em đã được kêu gọi đến hưởng ơn bình an đó. Bởi vậy, anh em hãy hết dạ tri ân. Ước chi lời Đức Ki-tô ngự giữa anh em thật dồi dào phong phú. Anh em hãy dạy dỗ khuyên bảo nhau với tất cả sự khôn ngoan. Để tỏ lòng biết ơn, anh em hãy đem cả tâm hồn mà hát dâng Thiên Chúa những bài thánh vịnh, thánh thi và thánh ca, do Thần Khí linh hứng. Anh em có làm gì, nói gì, thì hãy làm hãy nói nhân danh Chúa Giê-su và nhờ Người mà cảm tạ Thiên Chúa Cha.
Đó là Lời Chúa.
TUNG HÔ TIN MỪNG
Alleluia. Alleluia. Chúa nói: Ai yêu mến Thầy, thì sẽ giữ lời Thầy. Cha Thầy sẽ yêu mến người ấy. Cha Thầy và Thầy sẽ đến với người ấy. Alleluia.
TIN MỪNG Ga 14:23-27
Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Gioan.
Khi ấy, Đức Giê-su nói với các môn đệ rằng: “Ai yêu mến Thầy, thì sẽ giữ lời Thầy. Cha Thầy sẽ yêu mến người ấy. Cha Thầy và Thầy sẽ đến và ở lại với người ấy. Ai không yêu mến Thầy, thì không giữ lời Thầy. Và lời anh em nghe đây không phải là của Thầy, nhưng là của Chúa Cha, Đấng đã sai Thầy. Các điều đó, Thầy đã nói với anh em, đang khi còn ở với anh em. Nhưng Đấng Bảo Trợ là Thánh Thần Chúa Cha sẽ sai đến nhân danh Thầy, Đấng đó sẽ dạy anh em mọi điều và sẽ làm cho anh em nhớ lại mọi điều Thầy đã nói với anh em. Thầy để lại bình an cho anh em, Thầy ban cho anh em bình an của Thầy. Thầy ban cho anh em không như thế gian ban tặng. Lòng anh em đừng xao xuyến cũng đừng sợ hãi.”
Đó là Lời Chúa.
Mỗi Ngày Một Câu Danh Ngôn Của Các Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
18:01 28/01/2025
36. Sống tốt mỗi một ngày, mỗi một giờ, không vì ngày mai mà ưu sầu.
(Thánh John Berchmans)Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Trích từ tiếng Hoa trong "Cách ngôn thần học tu đức"
-----------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Mỗi Ngày Một Câu Chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
18:06 28/01/2025
52. TỰ CHE CÁI XẤU CỦA MÌNH
Có người miền bắc từ trước đến nay không biết loại nấm lúa mì, sau đó thì được vào miền nam làm quan.
Có lần trên bàn tiệc có món ăn làm từ nấm lúa mì, bèn đem cả vỏ bỏ vào trong miệng mà ăn, có người nói:
- “Ăn nấm lúa mì thì bỏ vỏ nó đi”.
Ông ta che giấu, nói:
- “Không phải là tôi không biết phải bỏ vỏ, chẳng qua là muốn dùng nó để làm nhẹ cái nóng ở trong đó mà”.
Có người hỏi:
- “Ở miền bắc có loại này không?”
Ông ta trả lời:
- “Trước núi, sau núi, khắp đồng nội đâu đâu cũng có, chỗ nào cũng đều có !”
(Tuyết Đào tiểu thuyết)
Suy tư 52:
Trồng lúa mì không phải chỗ nào cũng trồng được, làm nấm từ lúa mì lại càng không phải ai cũng làm được, cho nên nói nấm lúa mì khắp đồng nội đều có, chỗ nào cũng có là nói tầm bậy và nói láo, chứng tỏ một tâm hồn đầy tự ái và sĩ diện...
Ở đời có khối người vì để che giấu cái dốt của mình mà tuyên bố vung vít, tuyên bố vô tội vạ làm cho người nghe cảm thấy thương hại cho họ.
Người Ki-tô hữu có một điều cần tuyên xưng là: chúng ta có một Thiên Chúa là Cha ở trên trời, có một niềm tin là tin Đức Chúa Giê-su Kitô là Ngôi Hai Thiên Chúa xuống thế làm người để cứu chuộc nhân loại, có một lời loan báo đó là loan báo tin mừng của Nước Trời cho tha nhân. Lời tuyên xưng, sự tin tưởng và lời loan báo ấy đều có cơ sở tinh thần cũng như trong lịch sử của con người, cho nên khi chúng ta -người Kitô hữu- lấy hành động bác ái phục vụ và dùng lời nói thành thật hòa nhã của mình để loan báo tin vui ấy, là chúng ta đã làm chứng cho điều mình đã và đang loan báo...
Người miền bắc vì sĩ diện địa phương và vì để che giấu cái dốt của mình bởi mình là quan lớn, mà nói dối khoa trương nên bị người ta coi thường, người Ki-tô hữu khi loan báo tin vui Nước Trời thì là loan báo điều mình biết, điều mình tin và điều mình đang sống và cảm nghiệm, thì ai lại không cảm phục và bắt chước chứ !
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)
-----------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Có người miền bắc từ trước đến nay không biết loại nấm lúa mì, sau đó thì được vào miền nam làm quan.
Có lần trên bàn tiệc có món ăn làm từ nấm lúa mì, bèn đem cả vỏ bỏ vào trong miệng mà ăn, có người nói:
- “Ăn nấm lúa mì thì bỏ vỏ nó đi”.
Ông ta che giấu, nói:
- “Không phải là tôi không biết phải bỏ vỏ, chẳng qua là muốn dùng nó để làm nhẹ cái nóng ở trong đó mà”.
Có người hỏi:
- “Ở miền bắc có loại này không?”
Ông ta trả lời:
- “Trước núi, sau núi, khắp đồng nội đâu đâu cũng có, chỗ nào cũng đều có !”
(Tuyết Đào tiểu thuyết)
Suy tư 52:
Trồng lúa mì không phải chỗ nào cũng trồng được, làm nấm từ lúa mì lại càng không phải ai cũng làm được, cho nên nói nấm lúa mì khắp đồng nội đều có, chỗ nào cũng có là nói tầm bậy và nói láo, chứng tỏ một tâm hồn đầy tự ái và sĩ diện...
Ở đời có khối người vì để che giấu cái dốt của mình mà tuyên bố vung vít, tuyên bố vô tội vạ làm cho người nghe cảm thấy thương hại cho họ.
Người Ki-tô hữu có một điều cần tuyên xưng là: chúng ta có một Thiên Chúa là Cha ở trên trời, có một niềm tin là tin Đức Chúa Giê-su Kitô là Ngôi Hai Thiên Chúa xuống thế làm người để cứu chuộc nhân loại, có một lời loan báo đó là loan báo tin mừng của Nước Trời cho tha nhân. Lời tuyên xưng, sự tin tưởng và lời loan báo ấy đều có cơ sở tinh thần cũng như trong lịch sử của con người, cho nên khi chúng ta -người Kitô hữu- lấy hành động bác ái phục vụ và dùng lời nói thành thật hòa nhã của mình để loan báo tin vui ấy, là chúng ta đã làm chứng cho điều mình đã và đang loan báo...
Người miền bắc vì sĩ diện địa phương và vì để che giấu cái dốt của mình bởi mình là quan lớn, mà nói dối khoa trương nên bị người ta coi thường, người Ki-tô hữu khi loan báo tin vui Nước Trời thì là loan báo điều mình biết, điều mình tin và điều mình đang sống và cảm nghiệm, thì ai lại không cảm phục và bắt chước chứ !
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)
-----------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Văn phòng Vatican công bố ghi chú về Trí khôn Nhân tạo
Vũ Văn An
14:05 28/01/2025
Tạp chí Aleteia xuất bản ngày 28/01/25 cho hay: Bộ Giáo lý Đức tin đã hợp tác với Bộ Văn hóa và Giáo dục để thảo luận về sự phát triển của Trí khôn Nhân tạo và ý nghĩa của nó đối với Giáo hội và nhân loại.
"Giáo hội khuyến khích sự tiến bộ của khoa học, công nghệ, nghệ thuật và các hình thức nỗ lực khác của con người, coi chúng là một phần của 'sự hợp tác giữa nam và nữ với Chúa trong việc hoàn thiện tạo thế hữu hình'" nhưng nhấn mạnh tầm quan trọng của "việc sử dụng lý trí và khả năng kỹ thuật một cách có trách nhiệm trong việc quản lý thế giới được tạo ra".
Ghi chú Antiqua et Nova n1 như thế về mối quan hệ giữa trí khôn nhân tạo (AI) và trí khôn của con người, được Bộ Giáo lý Đức tin và Bộ Văn hóa và Giáo dục cùng công bố vào ngày 28 tháng 1 năm 2025.
Tài liệu dài 35 trang này - hiện chỉ được công bố bằng tiếng Ý, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh - dựa nhiều vào nhiều can thiệp của Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã thực hiện về chủ đề này.
Nó cung cấp một bản tổng hợp về suy nghĩ của Giáo Hội Công Giáo về chủ đề ngày càng trở nên quan trọng này trong nhiều lĩnh vực của đời sống công cộng, từ phương tiện truyền thông và giáo dục đến y tế, các vấn đề quốc phòng và quan hệ quốc tế.
Đề cập đến công trình của một số nhà khoa học tin rằng trí khôn nhân tạo có thể đạt tới hoặc vượt qua trí thông minh của con người, lưu ý cảnh cáo rằng tuyên bố thay thế Chúa bằng tác phẩm của chính tay mình là sự sùng bái ngẫu tượng, lặp lại một sự cám dỗ truyền thống mà các tài liệu trong Kinh thánh từng cảnh cáo nhân loại.
[Điều] quan trọng là phải nhớ rằng trí khôn nhân tạo chỉ là sự phản ảnh nhợt nhạt của nhân loại—nó được tạo ra bởi trí óc con người, được đào tạo trên vật liệu do con người tạo ra, phản ứng với nhập lượng của con người và được duy trì thông qua lao động của con người. trí khôn nhân tạo không thể sở hữu nhiều khả năng chuyên biệt đối với cuộc sống con người và nó cũng có thể sai lầm. Bằng cách coi trí khôn nhân tạo là "Người khác" được nhận thức là vĩ đại hơn chính nó, để chia sẻ sự tồn tại và trách nhiệm, nhân loại có nguy cơ tạo ra một sự thay thế cho Thiên Chúa. Tuy nhiên, không phải trí khôn nhân tạo cuối cùng được thần hóa và sùng bái, mà chính là nhân loại - theo cách này, trở thành nô lệ cho chính công việc của mình
Một vấn đề ưu tiên của Tòa thánh
Trong những năm gần đây, Tòa thánh đã tham gia tích cực vào cuộc thảo luận về các vấn đề đạo đức có thể phát sinh từ sự trỗi dậy ngoạn mục của trí khôn nhân tạo.
Năm 2020, Viện Hàn lâm Giáo hoàng về Sự sống đã phát động “Lời kêu gọi của Rome về Trí khôn nhân tạo có đạo đức”, một hiệp ước được các công ty như IBM, Microsoft và Cisco ký kết.
Đích thân Đức Giáo Hoàng đã can thiệp nhiều lần để bảo vệ cách tiếp cận trí khôn nhân tạo tập trung vào phẩm giá con người, đặc biệt là phát biểu tại hội nghị thượng đỉnh G7 gần đây nhất được tổ chức tại Ý vào tháng 6 năm 2024.
Tài liệu mới này từ Tòa thánh được đưa ra chỉ vài ngày sau khi Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump tuyên bố khởi động “Stargate”, một kế hoạch trị giá 500 tỷ đô la để hỗ trợ phát triển trí khôn nhân tạo tại Hoa Kỳ. Dự án kêu gọi xây dựng các trung tâm dữ kiện để tăng cường khả năng xử lý năng lượng và công nghệ của trí khôn nhân tạo.
Sự kiện này diễn ra trong bối cảnh thị trường chứng khoán đang náo nhiệt sau khi các dự án trí khôn nhân tạo mới của Trung Quốc cho thấy sức mạnh và mức giá hấp dẫn.
Đức Giáo Hoàng Phanxicô ủng hộ Trí khôn Nhân tạo, nhưng Trí khôn Nhân tạo phải được được sắp xếp vì con người
Vũ Văn An
14:16 28/01/2025
Charles Collins, giám đốc điều hành của Crux, ngày 24 tháng 1 năm 2025, tường trình rằng Đức Giáo Hoàng Phanxicô cho biết AI – trí khôn nhân tạo – đặt ra "một loạt câu hỏi và thách thức độc đáo" cho nhân loại.
Trong một thông điệp gửi đến Diễn đàn Kinh tế Thế giới (WEF) năm 2025 diễn ra tại Davos, Thụy Sĩ, vị giáo hoàng cho biết Trí khôn Nhân tạo có mục đích bắt chước trí thông minh của con người đã thiết kế ra nó.
"Không giống như nhiều phát minh khác của con người, Trí khôn Nhân tạo được đào tạo dựa trên kết quả của sự sáng tạo của con người, cho phép nó tạo ra các hiện vật mới với trình độ kỹ năng và tốc độ thường sánh ngang hoặc vượt qua khả năng của con người, làm dấy lên mối quan ngại nghiêm trọng về tác động của nó đối với vai trò của nhân loại trên thế giới", Đức Phanxicô viết.
“Hơn nữa, kết quả mà Trí khôn Nhân tạo có thể tạo ra gần như không thể phân biệt được với kết quả của con người, đặt ra câu hỏi về tác động của nó đối với cuộc khủng hoảng sự thật đang gia tăng trên diễn đàn công cộng”, ngài nói.
“Hơn nữa, kỹ thuật này được thiết kế để học hỏi và đưa ra một số lựa chọn một cách tự động, thích ứng với các tình huống mới và cung cấp các câu trả lời mà các lập trình viên không lường trước được, do đó đặt ra các câu hỏi cơ bản về trách nhiệm đạo đức, sự an toàn của con người và những tác động rộng hơn của những phát triển này đối với xã hội”, vị giáo hoàng nói thêm.
Trí khôn Nhân tạo là trọng tâm của cuộc họp WEF, nơi quy tụ các nhà lãnh đạo thế giới trong chính phủ, doanh nghiệp và tài chính.
Thế giới Trí khôn Nhân tạo đã phát triển vượt bậc trong vài năm qua và dự kiến sẽ tăng trưởng theo cấp số nhân trong thập niên tới. Từ xe tự lái đến sản xuất bài viết, cuộc cách mạng Trí khôn Nhân tạo dường như là cuộc cách mạng văn hóa lớn nhất kể từ cuộc Cách mạng Công nghiệp vào những năm 1800.
Phát biểu tại hội nghị, Yann LeCun – Phó chủ tịch kiêm nhà khoa học AI trưởng tại Meta – cho biết khoa học có thể cung cấp cho Trí khôn Nhân tạo bản thiết kế về ý thức chung của con người trong năm đến sáu năm nữa.
“Mỗi người trong chúng ta sẽ chạy xung quanh với các trợ lý Trí khôn Nhân tạo trong vòng 10-15 năm nữa”, LeCun dự đoán. “Nó có thể nằm trong kính thông minh của chúng ta hoặc những thứ tương tự, và chúng sẽ luôn ở bên chúng ta. Tất cả chúng ta sẽ giống như một giám đốc điều hành trong một công ty lớn với đội ngũ nhân viên theo dõi họ, nhưng họ sẽ là những người ảo”.
“Sẽ mất thêm thời gian để thực sự làm cho điều này thành công. Luôn khó khăn hơn chúng ta nghĩ. Mọi người đã quá nhiệt tình về khả năng của các kỹ thuật mới mà chúng tôi vừa đưa ra và hóa ra lại thất vọng”, ông nói.
LeCun nói thêm rằng cho đến nay, Trí khôn Nhân tạo thực sự chưa đạt được nhiều thành tựu ngoài việc học trên sách vở.
““Chúng ta thậm chí còn chưa đạt đến gần với sự hiểu biết về thế giới vật lý của bất cứ loài động vật nào, một con mèo hay một con chó. Chúng hiểu biết về thế giới vật lý tốt hơn nhiều so với bất cứ hệ thống nào chúng ta có ngày nay”, ông nói.
Tuy nhiên, Đức Phanxicô cho biết việc sử dụng từ “trí thông minh” khi liên hệ với Trí khôn Nhân tạo là một cách gọi sai, “vì Trí khôn Nhân tạo không phải là một dạng trí thông minh nhân tạo của con người mà là sản phẩm của nó”.
“Khi được sử dụng đúng cách, Trí khôn Nhân tạo hỗ trợ con người hoàn thành thiên chức của mình, trong sự tự do và trách nhiệm”, Đức Giáo Hoàng thừa nhận.
“Cũng như mọi hoạt động khác của con người và sự phát triển công nghệ, Trí khôn Nhân tạo không phải lúc nào cũng có thể dự đoán được ngay từ khi mới ra đời và trở thành một phần của những nỗ lực nhằm đạt được ‘công lý lớn hơn, tình anh em rộng rãi hơn và trật tự nhân đạo hơn trong các mối quan hệ xã hội’, ‘có giá trị hơn những tiến bộ trong lĩnh vực kỹ thuật’”, Đức Giáo Hoàng viết.
Đức Phanxicô cũng cảnh báo rằng có nguy cơ Trí khôn Nhân tạo sẽ được sử dụng để thúc đẩy “mô hình kỹ trị”, mô hình này coi mọi vấn đề của thế giới đều có thể giải quyết chỉ bằng các phương tiện công nghệ.
“Trong mô hình này, phẩm giá và tình anh em của con người thường bị hạ thấp trong quá trình theo đuổi hiệu quả, như thể thực tại, lòng tốt và sự thật cố hữu xuất phát từ sức mạnh công nghệ và kinh tế. Tuy nhiên, phẩm giá con người không bao giờ được vi phạm vì mục đích hiệu năng. Những phát triển công nghệ không cải thiện cuộc sống cho mọi người mà thay vào đó lại tạo ra hoặc làm trầm trọng thêm bất bình đẳng và xung đột, thì không thể được gọi là tiến bộ thực sự”, Đức Giáo Hoàng giải thích.
“Vì lý do này, Trí khôn Nhân tạo nên được đưa vào phục vụ cho sự phát triển lành mạnh hơn, nhân bản hơn, xã hội hơn và toàn diện hơn”, ngài nói.
Đức Phanxicô cho biết để “điều hướng sự phức tạp của Trí khôn Nhân tạo”, các chính phủ và doanh nghiệp phải thực hiện sự thẩm định và cảnh giác.
“Cũng như nhiều công nghệ khác, tác động của nhiều cách sử dụng Trí khôn Nhân tạo khác nhau có thể không phải lúc nào cũng có thể dự đoán được ngay từ khi chúng bắt đầu. Khi ứng dụng Trí khôn Nhân tạo và tác động xã hội của nó trở nên rõ ràng hơn theo thời gian, các phản ứng thích hợp nên được thực hiện ở mọi cấp độ của xã hội, theo nguyên tắc bổ trợ, với người dùng cá nhân, gia đình, xã hội dân sự, tập đoàn, tổ chức, chính phủ và các tổ chức quốc tế làm việc ở cấp độ phù hợp của họ để đảm bảo rằng Trí khôn Nhân tạo hướng đến lợi ích của tất cả mọi người”, Đức Giáo Hoàng nói.
“Ngày nay, có những thách thức và cơ hội đáng kể khi AI được đặt trong một khuôn khổ của trí hiểu có tương quan, nơi mọi người chia sẻ trách nhiệm cho hạnh phúc toàn diện của người khác,” Đức Phanxicô nói thế.
Di dân có phải là mức lợi nhuận ròng của Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ không?
Vũ Văn An
17:37 28/01/2025
Brendan Hodge, trên The Pillar ngày 29 tháng 1 năm 2025 cho hay: Chỉ mới một tuần kết thúc trong nhiệm kỳ thứ hai của Trump, Nhà Trắng đã thấy mình trong một cuộc khẩu chiến với Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ — với các giám mục chỉ trích các mục tiêu và chính sách của Trump về vấn đề nhập cư, và các giám mục phản đối.
Thực vậy, Chúa Nhật vừa qua, Phó Tổng thống JD Vance, bản thân là người trở lại Công Giáo, nói với một phóng viên rằng ông tin rằng các giám mục Hoa Kỳ có động lực lên tiếng về vấn đề nhập cư vì các khoản tiền tài trợ mà họ nhận được từ chính phủ liên bang — và Vance đề xuất rằng các khoản tiền đó sẽ được dùng để tái định cư "những người nhập cư bất hợp pháp".
"Tôi nghĩ rằng Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ thực sự cần phải nhìn vào gương một chút và nhận ra rằng khi họ nhận được hơn 100 triệu đô la để giúp tái định cư những người nhập cư bất hợp pháp, liệu họ có lo lắng về các vấn đề nhân đạo không? Hay họ thực sự lo lắng về lợi nhuận ròng của mình? Chúng tôi sẽ thực thi luật nhập cư. Chúng tôi sẽ bảo vệ người dân Mỹ,” Vance nói với CBS News.
“Thành thật mà nói, tôi nghĩ rằng Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ không phải là đối tác tốt trong việc thực thi luật nhập cư theo lẽ thường mà người dân Mỹ đã bỏ phiếu, và tôi hy vọng, một lần nữa, với tư cách là một người Công Giáo ngoan đạo, rằng họ sẽ làm tốt hơn,” ông nói thêm.
Hội đồng giám mục đã phản hồi bằng một tuyên bố gần như ngay lập tức, giải thích lập trường của mình và bác bỏ ý kiến cho rằng những người tị nạn mà họ giúp tái định cư không được phép ở lại Hoa Kỳ:
“Vào năm 1980, các giám mục Hoa Kỳ bắt đầu hợp tác với chính phủ liên bang để thực hiện dịch vụ này khi Quốc hội thành lập Chương trình tiếp nhận người tị nạn Hoa Kỳ”, tuyên bố của hội đồng cho biết vào ngày 26 tháng 1.
“Mọi người tái định cư thông qua USRAP đều được chính phủ liên bang thẩm định và chấp thuận tham gia chương trình khi ở bên ngoài Hoa Kỳ. Theo thỏa thuận của chúng tôi với chính phủ, Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ nhận được tiền để thực hiện công việc này; tuy nhiên, số tiền này không đủ để trang trải toàn bộ chi phí của các chương trình này”.
Trong một báo cáo ngày 26 tháng 1, hội đồng giải thích rằng họ làm việc để tái định cư những người được chính phủ xác định là người tị nạn, với tư cách là một trong mười cơ quan tái định cư quốc gia hợp tác với chính phủ.
“Thông qua quan hệ đối tác công tư này, các cơ quan tái định cư hợp tác với các tổ chức cộng đồng địa phương để tiếp nhận những người được chấp thuận tái định cư thông qua USRAP, giúp họ bắt đầu cuộc sống mới tại Hoa Kỳ”.
Nhưng báo cáo của hội đồng không đề cập nhiều đến việc phân tích chi phí, mà chỉ đề cập đến một điểm chính của Vance — liệu “lợi nhuận ròng” của các giám mục có được hưởng lợi từ các quỹ của chính phủ để giúp đỡ người tị nạn không?
Tạp chí The Pillar cung cấp các con số sau đây:
Như Vance đã gợi ý, trong năm 2022 và 2023, hai năm gần đây nhất có báo cáo tài chính được công bố từ Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ, hội đồng đã nhận được hơn 100 triệu đô la hàng năm từ chính phủ Hoa Kỳ với tư cách là nhà thầu tái định cư.
Nhưng xét đến việc chi tiêu số tiền đó, có vẻ không chính xác khi mô tả các khoản tiền đó là giúp ích cho “lợi nhuận ròng” của các giám mục.
Ví dụ, vào năm 2023, Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ đã nhận được tổng cộng 130 triệu đô la tiền hợp đồng cho các chương trình liên quan đến người tị nạn và người di cư. Trong năm đó, các giám mục đã chi tổng cộng 134 triệu đô la cho các chương trình đó, theo xác minh của các kiểm toán viên của hội đồng- chi nhiều hơn 4 triệu đô la so với số tiền thu được cho các chương trình tị nạn và người di cư.
Trên thực tế, theo báo cáo tài chính đã được kiểm toán của Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ trong 10 năm qua, hội đồng đã chi nhiều hơn số tiền nhận được để tài trợ cho các chương trình di cư và tị nạn của mình mỗi năm. Từ năm 2014 đến năm 2023, hội nghị đã nhận được 797 triệu đô la tiền tài trợ của chính phủ và chi tổng cộng 850 triệu đô la cho các chương trình.
Số tiền tài trợ của chính phủ rõ ràng là một yếu tố chính quyết định số tiền mà hội đồng các giám mục chi cho các chương trình tái định cư.
Hội nghị thường xuyên chi cho các dịch vụ di cư và tị nạn nhiều hơn số tiền nhận được. Nhưng trong những năm của chính quyền Obama và Biden, khi chi tiêu của chính phủ cho các chương trình tị nạn cao hơn, các giám mục đã chi nhiều tiền hơn cho các chương trình có liên quan.
Trong chính quyền Trump, khi nguồn tài trợ giảm 50% so với mức năm 2016, chi tiêu của các giám mục cũng thấp hơn.
Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ thường không trực tiếp thực hiện công việc cho các chương trình này. Phần lớn các khoản tiền được chuyển dưới dạng trợ cấp hoặc hợp đồng phụ cho các tổ chức địa phương thực hiện công việc cần thiết.
Nhưng một số công việc hành chính được thực hiện trực tiếp bởi nhân viên hội đồng.
Trong 10 năm qua, hội đồng đã chuyển 701 triệu đô la trực tiếp cho các tổ chức khác để thực hiện công việc giúp đỡ người tị nạn và người di cư. 149 triệu đô la đã được chi cho công việc hành chính của nhân viên hội đồng và các dịch vụ chuyên nghiệp khác.
Tại một tổ chức phi lợi nhuận, tỷ lệ chi phí chương trình thực tế so với chi phí hành chính được gọi là “tỷ lệ chi phí chương trình”.
Tỷ lệ đó được coi là một thước đo hữu ích để đánh giá hiệu quả của một tổ chức phi lợi nhuận. Trong trường hợp các chương trình tị nạn và di cư của Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ, hội đồng đã chi 83% tổng số tiền được phân bổ trực tiếp cho các chương trình, trong khi chi 17% cho hoạt động hành chính.
Trong số các tổ chức phi lợi nhuận, “tỷ lệ chi phí chương trình” trên 65% thường được coi là tốt, trong khi tỷ lệ trên 85% được phân loại là xuất sắc. Do đó, hồ sơ 10 năm của các chương trình tị nạn và di cư của Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ rất tốt, nhưng chỉ thiếu xuất sắc một chút.
Tất nhiên, các báo cáo tài chính không tự chỉ ra chi phí nào tại Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ đủ điều kiện là chi phí chương trình hành chính có liên quan. Nhưng chi tiêu của các giám mục cho tiền lương và các chi phí hành chính khác đã giảm trong những năm mà nguồn tài trợ của chính phủ cho các chương trình tị nạn và di cư giảm.
Từ năm 2014 đến năm 2016, khi các hợp đồng của chính phủ trung bình là 85 triệu đô la mỗi năm, chi tiêu của Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ cho tiền lương và các chi phí hành chính khác liên quan đến các dịch vụ di cư và tị nạn là 15 triệu đô la mỗi năm. Từ năm 2018 đến năm 2021, các hợp đồng của chính phủ đã giảm xuống còn 54 triệu đô la mỗi năm và các giám mục đã cắt giảm chi tiêu cho lương và các chi phí hành chính khác liên quan đến chương trình xuống còn 13 triệu đô la mỗi năm.
Tuy nhiên, lương và chi phí cố định không bị cắt giảm trong những năm thấp điểm đó theo cùng tỷ lệ phần trăm khi nguồn tài trợ của liên bang giảm.
Phân tích theo từng năm, rõ ràng là chương trình đã hiệu quả nhất trong những năm gần đây, khi tổng nguồn tài trợ cho chương trình là cao nhất, trong khi lại kém hiệu quả nhất trong những năm được tài trợ thấp nhất từ năm 2018 đến năm 2021.
Theo các thông lệ tốt nhất được chấp nhận chung liên quan đến tỷ lệ chi phí chương trình, có vẻ như các giám mục sẽ được phân loại là những người quản lý hiệu quả các quỹ của chính phủ và của chính họ.
Theo nhiều đánh giá, bất đồng cơ bản giữa Vance và các giám mục Hoa Kỳ dường như là về việc liệu những người tị nạn và người di cư, những người mà phó tổng thống dường như coi là thay thế cho những người nhập cư bất hợp pháp, có nên nhận được hỗ trợ từ thiện trong biên giới Hoa Kỳ hay không.
Trong khi những người chỉ trích các chương trình của giám mục nói rằng họ hỗ trợ những kẻ buôn người, hội đồng lại chỉ ra chương trình chống buôn người của mình, do chính các văn phòng xử lý các dịch vụ di cư và tị nạn điều hành.
Kiểu phân tích tài chính này không thể giải quyết các câu hỏi đạo đức cơ bản do cuộc tranh luận nêu ra, cũng không thể xác định được những yếu tố nào thúc đẩy cách tiếp cận của các giám mục đối với các vấn đề di cư. Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ vẫn chưa trả lời yêu cầu phỏng vấn của The Pillar về vấn đề đó.
Nhưng việc xem xét các con số có thể hữu ích. Trong khi Vance cho rằng cách tiếp cận của các giám mục đối với vấn đề di cư được thúc đẩy bởi mối quan tâm về lợi nhuận tài chính, thì ít nhất phân tích tài chính cũng có thể xác định được liệu tình hình tài chính chung của các giám mục có được hưởng lợi từ các chương trình di cư hay không.
Với việc Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ đã chi trung bình thêm 5 triệu đô la cho các dịch vụ tị nạn và di cư mỗi năm mà họ nhận được từ chính phủ, thì câu trả lời cho câu hỏi đó có vẻ là không.
Trên thực tế, nếu mối quan tâm chính là "lợi nhuận ròng", thì Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ có vẻ sẽ tốt hơn nếu không tham gia vào bất kỳ chương trình di cư và tái định cư người tị nạn nào.
Văn Hóa
Một Năm Tân Ghinê Rách Việc!
Nguyễn Trung Tây
05:22 28/01/2025
Sổ Tay GIAO THỪA 2024: Một Năm Tân Ghinê Rách Việc!
Nguyễn Trung Tây
Đầu năm Giáp Thìn 2024, khi đó tu sĩ sinh hoạt mục vụ tại đảo quốc Tân Ghinên/Papua New Guinea (PNG) được 1 năm 1 tháng.
Tiếng Tok Pidgi thổ ngữ, từ đó đến ngày hôm nay, ông giáo vẫn loanh quanh bạn nói, bạn nghe, tui hiểu, chết liền!
Tu sĩ vẫn ngần ngại lái xe đường nhựa đường đất ngổn ngang ổ gà, với thiên hạ tà tà thả bộ rộn ràng dọc theo hai bên đường. Lỡ có em bé nào chạy đuổi theo chú chó, trái banh; hoặc bạn ta lưu linh xiêu vẹo ngã té, tai nạn chết người là điều không thể tránh. Mà bên đây, luật mắt đền mắt, răng đền răng được áp dụng, xử đẹp ngay tại chỗ, nếu tài xế gây tai nạn chết người!
Bên đây, ra phi trường ngồi đợi ê ẩm nguyên ngày, để rồi được thông báo chuyến bay bị hủy. Một chuyện bình thường, rất PNG. Lần khác, ngáp ngắn ngáp dài đợi trong phi trường nguyên ngày, cuối cùng loa thông báo chuyến bay cất cánh. Mừng lắm khi phi cơ lăn bánh rời phi đạo nhấc mình bay bổng. Cứ thế, trời xanh, mây trắng. Một tiếng sau phi cơ bất ngờ chuyển hướng, bay về lại điểm khởi hành. Từ trên phòng lái, phi công trưởng loan tin máy bay phải trở về nguyên quán, cũng bởi thời tiết xấu.
Điện bên đây vẫn cúp thường xuyên. Không điện dẫn tới hệ quả không máy bơm nước vào phòng. Không có nước, không rửa mặt, không đánh răng, không tắm rửa. Điện không về bản làng, phòng vệ sinh cứ thế nguyên vẹn hình hài. Điện cúp! Quân ta không internet, không computer, laptop, smartphone. Tối tối quân ta thường xuyên “đêm khuya ngõ sâu không đèn,” cứ như người mù hát xẩm lần bước đêm đen.
Văn hóa Papua New Guinea với những nét mới tinh khôi biến ông giáo bán mắm, bình thường ra đường thiên hạ gọi cụ, bỗng dưng trở thành con nít thò lò mũi xanh! Thế là học lại từ đầu. Đi đâu cũng phải cẩn thận từng bước chân. Gặp ai cũng cẩn thận lời ăn tiếng nói.
Là ông giáo, sáng sáng chiều chiều, tu sĩ vẫn đều đều cắp sách tới 4 lớp, Triết 1, Triết 2, Triết 3, Triết 4. Trong vai trò Dean of Studies, ông giáo điều hành Thư Viện, Phòng Computer Lab, và cả ngàn thứ tôm tép không tên tự nhiên dưới đất ngóc lên, trên trời rớt xuống! Rách việc! Tôm tép nhiều quá, ông giáo không thiếu những phút bán mắm tôm buôn mắm tép. Mùi hương bốc cao xông lên ngào ngạt một cõi hồn trần!
Hai năm rồi, ông giáo tả xung hữu đột mặt trận Hạ Lào, Quảng Trị tại PNG. Người mến không thiếu, kẻ ghét cũng nhiều. Người thuộc phe ta, tà tà thêm thêm. Người đổi chiến tuyến, thường xuyên xuất hiện.
Hai năm rồi, sinh hoạt mục vụ học đường tại PNG, ông giáo vẫn ham việc, để rồi có lúc cũng rách việc. Nhưng quân ta vẫn thế, vẫn thiết tha với đời sống sứ vụ tại vùng đất PNG. Thầy hư, ông giáo phạt. Bài điểm thấp, ông giáo tạo cơ hội để thầy làm lại. Cuối năm, đọc những bài luận và bài nghiên cứu của thầy Triết tổng kết được những nét căn bản của Triết Học, Kinh Thánh, Thần Học trong bối cảnh văn hóa PNG. Để rồi từ đó đưa lên được những điểm mới tinh khôi theo đúng tinh thần của Kinh Thánh, Truyền thống, và giáo huấn của Giáo hội, ông giáo nở rộ ngàn vạn đóa hoa. Bởi thấy hạt giống gieo trồng trong khu Vườn dưới sự hướng dẫn của Chúa Thánh Linh ươm nở chồi xanh biêng biếc.
Chiều chiều, 5 giờ, ông giáo đóng cửa văn phòng. Tà tà chạy bộ trên con đường làng. Thiên hạ già trẻ lớn bé rộn ràng gọi tên. Không chỉ gọi tên, dân làng mở toét miệng cười khi thấy ông giáo quần đùi, áo thun, nhanh nhanh chạy.
Có một triết gia, hình như là Plato, nhận xét, thời tuổi thơ, người ta muốn trở thành người lớn. Khi thành người lớn, trần gian muốn trở lại tuổi thơ. Thiên hạ luôn luôn lội ngược dòng, tất bật sống cho tương lai. Hiện tại họ quên lãng. Bởi thế cho tới giây phút rời bỏ thế giới, nhiều người vẫn chưa bao giờ sống được hơn quá một ngày.
Một năm đã đóng lại. Ông giáo vẫn nhắc nhở những giây phút hiện tại nơi vùng đất Papua New Guinea. Những giây phút rách việc ông giáo gửi vào bầu trời xanh lơ, những giây phút nở rộ, tu sĩ ôm vào hồn, cất trong tim.
Sổ tay cuối năm Giáp Thìn 2024 là một sổ tay rách việc, nhưng cũng là một sổ tay nở hoa. Hiện tại là những giây phút cuối năm. Bánh Chưng đã gói. Hoa Mai nở rộ. Cây Nêu sân Vườn. Giờ phút linh thiêng giữa đất và trời đang chầm chậm điểm nhịp. Kính mời tổ tiên ông bà giây phút Giao Thừa quay về trần gian ăn Tết với chúng con tại quốc đảo Papua New Guinea.
Kính chúc mọi người một Tết Ất Tỵ rộn ràng nở hoa! Happy TẾT!
Ông Giáo Bán Mắm NTT
Giao thừa Xuân Ất Tỵ 2025 - Tân Ghinê/Papua New Guinea
Nguyễn Trung Tây
Đầu năm Giáp Thìn 2024, khi đó tu sĩ sinh hoạt mục vụ tại đảo quốc Tân Ghinên/Papua New Guinea (PNG) được 1 năm 1 tháng.
Tiếng Tok Pidgi thổ ngữ, từ đó đến ngày hôm nay, ông giáo vẫn loanh quanh bạn nói, bạn nghe, tui hiểu, chết liền!
Tu sĩ vẫn ngần ngại lái xe đường nhựa đường đất ngổn ngang ổ gà, với thiên hạ tà tà thả bộ rộn ràng dọc theo hai bên đường. Lỡ có em bé nào chạy đuổi theo chú chó, trái banh; hoặc bạn ta lưu linh xiêu vẹo ngã té, tai nạn chết người là điều không thể tránh. Mà bên đây, luật mắt đền mắt, răng đền răng được áp dụng, xử đẹp ngay tại chỗ, nếu tài xế gây tai nạn chết người!
Bên đây, ra phi trường ngồi đợi ê ẩm nguyên ngày, để rồi được thông báo chuyến bay bị hủy. Một chuyện bình thường, rất PNG. Lần khác, ngáp ngắn ngáp dài đợi trong phi trường nguyên ngày, cuối cùng loa thông báo chuyến bay cất cánh. Mừng lắm khi phi cơ lăn bánh rời phi đạo nhấc mình bay bổng. Cứ thế, trời xanh, mây trắng. Một tiếng sau phi cơ bất ngờ chuyển hướng, bay về lại điểm khởi hành. Từ trên phòng lái, phi công trưởng loan tin máy bay phải trở về nguyên quán, cũng bởi thời tiết xấu.
Điện bên đây vẫn cúp thường xuyên. Không điện dẫn tới hệ quả không máy bơm nước vào phòng. Không có nước, không rửa mặt, không đánh răng, không tắm rửa. Điện không về bản làng, phòng vệ sinh cứ thế nguyên vẹn hình hài. Điện cúp! Quân ta không internet, không computer, laptop, smartphone. Tối tối quân ta thường xuyên “đêm khuya ngõ sâu không đèn,” cứ như người mù hát xẩm lần bước đêm đen.
Văn hóa Papua New Guinea với những nét mới tinh khôi biến ông giáo bán mắm, bình thường ra đường thiên hạ gọi cụ, bỗng dưng trở thành con nít thò lò mũi xanh! Thế là học lại từ đầu. Đi đâu cũng phải cẩn thận từng bước chân. Gặp ai cũng cẩn thận lời ăn tiếng nói.
Là ông giáo, sáng sáng chiều chiều, tu sĩ vẫn đều đều cắp sách tới 4 lớp, Triết 1, Triết 2, Triết 3, Triết 4. Trong vai trò Dean of Studies, ông giáo điều hành Thư Viện, Phòng Computer Lab, và cả ngàn thứ tôm tép không tên tự nhiên dưới đất ngóc lên, trên trời rớt xuống! Rách việc! Tôm tép nhiều quá, ông giáo không thiếu những phút bán mắm tôm buôn mắm tép. Mùi hương bốc cao xông lên ngào ngạt một cõi hồn trần!
Hai năm rồi, ông giáo tả xung hữu đột mặt trận Hạ Lào, Quảng Trị tại PNG. Người mến không thiếu, kẻ ghét cũng nhiều. Người thuộc phe ta, tà tà thêm thêm. Người đổi chiến tuyến, thường xuyên xuất hiện.
Hai năm rồi, sinh hoạt mục vụ học đường tại PNG, ông giáo vẫn ham việc, để rồi có lúc cũng rách việc. Nhưng quân ta vẫn thế, vẫn thiết tha với đời sống sứ vụ tại vùng đất PNG. Thầy hư, ông giáo phạt. Bài điểm thấp, ông giáo tạo cơ hội để thầy làm lại. Cuối năm, đọc những bài luận và bài nghiên cứu của thầy Triết tổng kết được những nét căn bản của Triết Học, Kinh Thánh, Thần Học trong bối cảnh văn hóa PNG. Để rồi từ đó đưa lên được những điểm mới tinh khôi theo đúng tinh thần của Kinh Thánh, Truyền thống, và giáo huấn của Giáo hội, ông giáo nở rộ ngàn vạn đóa hoa. Bởi thấy hạt giống gieo trồng trong khu Vườn dưới sự hướng dẫn của Chúa Thánh Linh ươm nở chồi xanh biêng biếc.
Chiều chiều, 5 giờ, ông giáo đóng cửa văn phòng. Tà tà chạy bộ trên con đường làng. Thiên hạ già trẻ lớn bé rộn ràng gọi tên. Không chỉ gọi tên, dân làng mở toét miệng cười khi thấy ông giáo quần đùi, áo thun, nhanh nhanh chạy.
Có một triết gia, hình như là Plato, nhận xét, thời tuổi thơ, người ta muốn trở thành người lớn. Khi thành người lớn, trần gian muốn trở lại tuổi thơ. Thiên hạ luôn luôn lội ngược dòng, tất bật sống cho tương lai. Hiện tại họ quên lãng. Bởi thế cho tới giây phút rời bỏ thế giới, nhiều người vẫn chưa bao giờ sống được hơn quá một ngày.
Một năm đã đóng lại. Ông giáo vẫn nhắc nhở những giây phút hiện tại nơi vùng đất Papua New Guinea. Những giây phút rách việc ông giáo gửi vào bầu trời xanh lơ, những giây phút nở rộ, tu sĩ ôm vào hồn, cất trong tim.
Sổ tay cuối năm Giáp Thìn 2024 là một sổ tay rách việc, nhưng cũng là một sổ tay nở hoa. Hiện tại là những giây phút cuối năm. Bánh Chưng đã gói. Hoa Mai nở rộ. Cây Nêu sân Vườn. Giờ phút linh thiêng giữa đất và trời đang chầm chậm điểm nhịp. Kính mời tổ tiên ông bà giây phút Giao Thừa quay về trần gian ăn Tết với chúng con tại quốc đảo Papua New Guinea.
Kính chúc mọi người một Tết Ất Tỵ rộn ràng nở hoa! Happy TẾT!
Ông Giáo Bán Mắm NTT
Giao thừa Xuân Ất Tỵ 2025 - Tân Ghinê/Papua New Guinea
VietCatholic TV
Kursk: Đại Tá Bắc Hàn nguy hiểm tử trận, quân Nga tháo chạy bỏ lại thi hài. Phá tan 200 Shahed Nga
VietCatholic Media
03:32 28/01/2025
1. Ukraine bắn hạ Đại tá Bắc Hàn nguy hiểm, vũ trang hùng hậu
Đẩy lùi từng đợt lính biệt kích Bắc Hàn tấn công các vị trí của Ukraine xung quanh làng Malaya Loknya ở tỉnh Kursk, phía tây nước Nga gần đây, Lữ đoàn cơ giới số 22 của quân đội Ukraine đã giành được một giải thưởng giá trị: một chỉ huy Trung Đoàn Bắc Hàn đã chết—cùng toàn bộ trang thiết bị của anh ta.
Phóng viên chiến tranh người Ukraine Yuriy Butusov đã có được bộ dụng cụ này. “Chúng tôi thấy anh ta có thiết bị phẩm chất khá cao”, Butusov nói. Đáng chú ý nhất là người Bắc Hàn này mang theo một khẩu súng ngắn bán tự động Vepr-12, rõ ràng là có ý định sử dụng nó để chống lại máy bay điều khiển từ xa góc nhìn thứ nhất của Ukraine.
Đại tá Bắc Hàn đang chỉ huy từ phía trước khi đơn vị của ông ta lao vào Lữ đoàn cơ giới số 22 trong một khu vực của Kursk, nơi đã chứng kiến một số cuộc giao tranh khốc liệt và gần nhất trong những tuần gần đây. Kể từ tháng 11, một lực lượng kết hợp gồm 60.000 người Nga và Bắc Hàn đã cố gắng - và hầu hết đều thất bại - để đẩy 20.000 người Ukraine ra khỏi một khu vực rộng 250 dặm vuông mà họ đã tạo ra ở Kursk vào tháng 8.
“Ông ta thực sự đã chạy đến cùng với những chiến binh của mình,” Butusov cho biết. Quân đội Ukraine đã có thể kéo thi thể của đại tá trở về nơi tương đối an toàn ở khu vực phía sau của họ, nơi tình báo Ukraine—và Butusov—có thể xem xét kỹ lưỡng các tài liệu tiếng Nga của đại tá, nhật ký của ông được viết hoàn toàn bằng tiếng Hàn và vũ khí cùng trang bị của ông, bao gồm một chiếc radio do Trung Quốc sản xuất, lựu đạn, một khẩu súng trường tấn công AK-12 và khẩu Vepr-12 cỡ 12.
“Ông ấy mang theo hai khẩu súng tự động cùng một lúc”, Butusov lưu ý. Tải trọng chiến đấu nặng nề của đại tá được tạo ra bởi những gì Butusov mô tả là tiêu chuẩn “rất cao” của người Bắc Hàn về thể lực.
Súng ngắn rõ ràng là có mục đích “chống lại FPV”, theo một nhà phân tích tình báo nguồn mở. Khi hàng triệu máy bay điều khiển từ xa FPV nổ tung trên bầu trời trên tiền tuyến dài 800 dặm ở Ukraine và miền tây nước Nga, cả hai bên đều trang bị cho bộ binh của mình những khẩu súng ngắn có hình nón lửa rộng lý tưởng để hạ gục những máy bay điều khiển từ xa mỏng manh ngay trước khi chúng tấn công. Người Ukraine thậm chí còn trang bị cho một số máy bay điều khiển từ xa của mình những khẩu súng ngắn kép, biến chúng thành những thợ săn máy bay điều khiển từ xa trên không.
Một số quân nhân Nga nghèo khó đã lên mạng xã hội để cầu xin những người ủng hộ ở quê nhà gửi cho họ súng ngắn. “Bất cứ thứ gì cũng được”, một người Nga tuyệt vọng đã cầu xin. Ngược lại, khẩu súng ngắn của đại tá Bắc Hàn có thể là do quân đội cấp.
Không ít nhà quan sát Ukraine đã ghi nhận sự chuẩn bị vượt trội của Bắc Hàn cho kỷ nguyên chiến tranh máy bay điều khiển từ xa hiện nay. “Người Bắc Hàn có sự huấn luyện bắn súng hoàn hảo”, Butusov, một người lính và nhà làm phim Ukraine, giải thích. “Số liệu thống kê về các máy bay điều khiển từ xa nhỏ mà họ đã phá hủy chứng minh cho thực tế này”.
Theo Butusov, người Bắc Hàn đã phát triển những chiến thuật đau thương nhưng hiệu quả để bẫy máy bay điều khiển từ xa của Ukraine. “Một người đàn ông đóng vai trò mồi nhử trong khi hai đồng chí phục kích và phá hủy máy bay điều khiển từ xa. Điều này cho bạn biết đôi điều về khả năng phục hồi đạo đức của họ trước thứ mà tôi tin là vũ khí chống người đáng sợ nhất hiện nay.”
Thể lực, một khẩu súng ngắn hiện đại và chiến thuật chống máy bay điều khiển từ xa thông minh đã không cứu được viên đại tá Bắc Hàn khi ông giao chiến với Lữ đoàn cơ giới 22 dày dạn kinh nghiệm. Nhưng bộ trang bị nổi bật của viên đại tá chắc chắn là một cảnh tượng đáng ngại đối với người Ukraine ở Kursk khi họ tiếp tục chiến đấu với lực lượng Nga-Bắc Hàn đông hơn họ gấp ba lần.
Có rất nhiều lính Nga ở Kursk, nhưng nhiều người trong số họ được trang bị kém và sức khỏe không tốt—nếu không muốn nói là đã bị thương. Không thể nói như vậy về hàng ngàn người Bắc Hàn trong vùng.
[Forbes: A North Korean Colonel Raced Into Battle With Two Automatic Weapons: One For Close Combat, Another For Shooting Down Drones]
2. Tổng thống Zelenskiy cho biết vùng đệm ở Kursk được duy trì để bảo vệ Sumy và Kharkiv
Tổng thống Volodymyr Zelenskiy tuyên bố rằng Ukraine đang duy trì một “vùng đệm” ở Tỉnh Kursk của Nga để bảo vệ các thành phố Sumy và Kharkiv khỏi các cuộc tấn công của Nga.
Trong cuộc gặp gỡ khen thưởng các sĩ quan và binh lính Ukraine đạt thành tích hôm Thứ Hai, 27 Tháng Giêng, Tổng thống Zelenskiy nói:
“Hôm nay có nhiều cuộc họp báo quân sự với các chỉ huy, cũng như một cuộc trò chuyện với bộ trưởng quốc phòng Ukraine, tập trung vào tình hình ở tiền tuyến, các mặt trận chính của chúng tôi tại Donetsk và các khu vực của chiến dịch Kursk. Sắp tới sẽ là sáu tháng hoạt động tích cực của chúng tôi tại Kursk nhằm bảo vệ đất đai của Ukraine. Chúng tôi đang duy trì một vùng đệm trên lãnh thổ Nga để bảo vệ Sumy và Kharkiv khỏi các cuộc tấn công của Nga.”
Tổng thống Zelenskiy đã khen ngợi những người lính của Lữ đoàn Dù Biệt lập số 95 vì những hành động của họ ở Kursk. Ông cũng khen ngợi Lữ đoàn Dù Biệt lập số 25 và Lữ đoàn Jaeger Độc lập số 68 vì hiệu quả của họ trên mặt trận Pokrovsk, cũng như Lữ đoàn Cơ giới Biệt lập số 24 và 100 vì chủ nghĩa anh hùng của họ trong các trận chiến giành Chasiv Yar và Toretsk.
[Ukrainska Pravda: Zelenskyy: Buffer zone in Kursk Oblast maintained to safeguard Sumy and Kharkiv]
3. Ukraine tấn công cơ sở lưu trữ máy bay điều khiển từ xa ở Tỉnh Oryol của Nga và tiêu diệt 200 Shahed, Bộ Tổng tham mưu báo cáo
Các đơn vị Không quân và Lực lượng Phòng vệ Ukraine đã tấn công các cơ sở lưu trữ máy bay điều khiển từ xa ở Tỉnh Oryol, phía tây Nga vào ngày 26 tháng Giêng. Phát ngôn nhân Bộ Quốc phòng Ukraine, Chuẩn tướng Oleksii Hromov, cho biết như trên trong cuộc họp báo hôm Thứ Hai, 27 Tháng Giêng.
Cuộc tấn công nhắm vào các cấu trúc bê tông chứa đầu đạn nhiệt áp cho máy bay điều khiển từ xa, gây ra vụ nổ thứ cấp đáng kể.
Ông cho biết: “Kết quả và mức độ thiệt hại đang được xác định, nhưng có thể biết sơ bộ rằng hơn 200 'Shahed' sẽ không còn được sử dụng để chống lại đất nước chúng tôi nữa”.
Các báo cáo sơ bộ cho biết hơn 200 máy bay điều khiển từ xa tấn công Shahed đã bị phá hủy, khiến chúng không thể sử dụng cho các cuộc tấn công vào Ukraine trong tương lai.
Tuyên bố nhấn mạnh rằng các hoạt động chống lại các cơ sở quan trọng hỗ trợ tấn công vào cơ sở hạ tầng dân sự của Ukraine sẽ tiếp tục.
Nga đã điều động hàng ngàn máy bay điều khiển từ xa Shahed giá rẻ nhưng hiệu quả do Iran thiết kế chống lại Ukraine kể từ mùa thu năm 2022.
Shaheds và các biến thể sản xuất trong nước như Geran thường được sử dụng để tấn công các thành phố và cơ sở hạ tầng của Ukraine.
Phạm vi bay của máy bay điều khiển từ xa Shahed-136, được nhiều nguồn khác nhau tuyên bố, dao động từ 1.000 km (khoảng 620 dặm) đến 2.500 km (khoảng 1.550 dặm). Chúng được cho là nặng khoảng 200 kg với tốc độ bay tối đa khoảng 185 km, hay 115 dặm, một giờ.
Các phương tiện truyền thông phương Tây, như tờ New York Times, đưa tin giá của mỗi máy bay điều khiển từ xa Shahed-136 chỉ khoảng 20.000 đô la.
Khu vực Oryol là mục tiêu của nhiều cuộc tấn công của Ukraine trong tháng qua, khi một cơ sở lưu trữ, bảo dưỡng và sửa chữa máy bay điều khiển từ xa bị phá hủy vào ngày 28 tháng 12 và khi một kho chứa dầu bị máy bay điều khiển từ xa tấn công, sau đó bốc cháy, vào ngày 22 tháng 12.
[Kyiv Independent: Ukraine strikes drone storage facility in Russia's Oryol Oblast and destroys 200 Shaheds, General Staff reports]
4. Hơn 100 máy bay điều khiển từ xa của Nga được phóng vào Ukraine: 57 chiếc bị bắn hạ, 39 chiếc biến mất khỏi radar
Hơn 100 máy bay điều khiển từ xa của Nga được phóng vào Ukraine: 57 chiếc bị bắn hạ, 39 chiếc biến mất khỏi radar
Người Nga đã tấn công Ukraine bằng 104 UAV tấn công Shahed và máy bay điều khiển từ xa mồi bẫy vào đêm 26-27 tháng Giêng; 57 trong số chúng đã bị lực lượng phòng không Ukraine phá hủy, 39 chiếc khác biến mất khỏi radar và cuộc tấn công gây ra thiệt hại ở bốn khu vực.
Phát ngôn nhân của lực lượng không quân Ukraine, Đại Tá Yurii Ihnat cho biết:
“Tính đến 09:00, 57 máy bay điều khiển từ xa tấn công Shahed và các loại máy bay điều khiển từ xa khác được xác nhận đã bị bắn hạ ở Kyiv, Mykolaiv, Kharkiv, Poltava, Sumy, Dnipropetrovsk, Khmelnytskyi, Zhytomyr, Vinnytsia và Ivano- tỉnh Frankivsk.
Ba mươi chín máy bay điều khiển từ xa mồi nhử của đối phương đã biến mất khỏi radar không gây ra tác động tiêu cực nào.”
Không quân cho biết thêm rằng cuộc tấn công của Nga đã gây thiệt hại ở các tỉnh Dnipropetrovsk, Sumy, Ivano-Frankivsk và Kyiv – cơ sở hạ tầng, khu chung cư và tòa nhà dân cư bị hư hại.
Người Nga đã phóng máy bay điều khiển từ xa từ các thành phố Oryol, Kursk, Millerovo và Primorsko-Akhtarsk của Nga, cũng như từ Mũi Chauda ở Crimea tạm thời bị tạm chiếm.
Cuộc tấn công trên không đã bị đẩy lùi bởi máy bay, lực lượng hỏa tiễn phòng không, đơn vị tác chiến điện tử và các nhóm hỏa lực cơ động của Không quân Ukraine và lực lượng phòng thủ.
[Ukrainska Pravda: Over 100 Russian drones launched against Ukraine: 57 downed, 39 go off radar]
5. Quân đội Ukraine tránh được vòng vây ở Velyka Novosilka
Lữ đoàn cơ giới độc lập số 110 cho biết quân đội Ukraine đã tránh được vòng vây khi lực lượng Nga chuẩn bị chiếm Velyka Novosilka, tỉnh Donetsk.
Quân đội Ukraine đã rút lui thành công khỏi một số khu vực để tránh bị bao vây nhưng giao tranh vẫn tiếp diễn xung quanh thị trấn nằm cách tỉnh Dnipropetrovsk lân cận khoảng 15 km về phía đông.
Trang thiết bị của cả hai bên đều yếu nhưng bộ binh Nga đông hơn rất nhiều so với bộ binh Ukraine, lữ đoàn cho biết của mình.
Trong khi quân đội Nga có thể sẽ sớm chiếm được thị trấn, họ sẽ phải vật lộn để tiến hành cuộc tấn công. Sông Mokri Yaly tạo ra một trở ngại cho cuộc tiến công của Nga và quân đội Nga đang ở trong một “túi hỏa lực” dễ bị tấn công, lữ đoàn cho biết.
Lữ đoàn cho biết: “Mọi chuyển động đều bị pháo và máy bay điều khiển từ xa ngăn chặn”.
Con sông cũng cản trở các tuyến đường tiếp tế cho quân đội Ukraine. Ngày 23 tháng Giêng, phát ngôn nhân quân đội Viktor Trehubov cảnh báo rằng quân đội Ukraine có nguy cơ bị bao vây.
Trehubov lưu ý rằng lực lượng Nga đang cố gắng kiểm soát các tuyến đường tiếp cận thị trấn thông qua hỏa lực mạnh.
Bộ Quốc phòng Nga tuyên bố vào ngày 24 Tháng Giêng rằng quân đội của họ đã cắm một lá cờ Nga ở trung tâm Velyka Novosilka và họ đã chia đôi thị trấn, cắt đứt lực lượng Ukraine. Túi phía nam đã thất thủ gần đây nhất.
Các chuyên gia nói với tờ Kyiv Independent rằng quân đội Ukraine có khả năng đang giữ các khu vực phía tây bắc của thị trấn và Nga dự kiến sẽ hoàn tất việc chiếm giữ trong “vài ngày”.
Nếu làm được như vậy, đây sẽ là chiến thắng đáng chú ý đầu tiên của Nga trong năm nay.
Không rõ có bao nhiêu quân Ukraine bị mắc kẹt bên trong túi phía nam ở Velyka Novosilka, nhưng có thể là khoảng hai hoặc ba tiểu đoàn, theo Pasi Paroinen tại tổ chức tình báo nguồn mở Black Bird Group có trụ sở tại Phần Lan. Ông nói thêm rằng số lượng binh lính có thể vào khoảng vài trăm.
Giao tranh đang ở mức độ rất dữ dội tại Tỉnh Donetsk và quân đội Nga vẫn tiếp tục tiến quân, mặc dù chậm, trong năm nay. Trong suốt mùa thu năm 2024, lực lượng Nga đã đạt được những thành quả hoạt động ở phía nam Tỉnh Donetsk, bao gồm các khu vực gần Toretsk và Chasiv Yar, trong khi tiến quân gần Kupiansk và trên đất Nga tại Tỉnh Kursk.
[Kyiv Independent: Ukrainian troops avoid encirclement in Velyka Novosilka, military says]
6. Hung Gia Lợi có thể dỡ bỏ lệnh cấm vận để đổi lấy tuyên bố về an ninh năng lượng
Các đại sứ Liên Hiệp Âu Châu sẽ cố gắng chuẩn bị một tuyên bố về an ninh năng lượng vào thứ Hai, ngày 27 tháng Giêng, để đổi lại Hung Gia Lợi có thể đồng ý gia hạn lệnh trừng phạt đối với Nga, là lệnh trừng phạt mà nước này hiện đang ngăn chặn.
Các đại sứ Liên Hiệp Âu Châu dự kiến sẽ họp để thảo luận về một tuyên bố liên quan đến an ninh năng lượng vào sáng ngày 27 tháng Giêng, tuyên bố này với hy vọng rằng “Hung Gia Lợi sẽ dỡ bỏ lệnh cấm vận đối với Nga khi các Ngoại trưởng họp vào cuối ngày hôm đó”.
Tính đến thứ sáu, ngày 24 tháng Giêng, có thông tin cho rằng Hung Gia Lợi vẫn chưa đồng ý gia hạn lệnh trừng phạt, nhưng các nhà ngoại giao Âu Châu đã quyết tâm tìm ra giải pháp.
Thủ tướng Hung Gia Lợi Viktor Orbán cáo buộc Ukraine cố gắng lừa dối người Hung Gia Lợi về vấn đề cung cấp khí đốt và kêu gọi Liên Hiệp Âu Châu buộc Ukraine phải “mở van”.
Thủ tướng Ba Lan Donald Tusk tuyên bố rằng nếu Orban chặn việc gia hạn lệnh trừng phạt, điều đó cho thấy ông ta đang “làm việc cho Putin”.
[Ukrainska Pravda: Hungary may lift sanctions blockade in exchange for statement on energy security
7. Cựu giám đốc tình báo Anh nêu câu hỏi quan trọng về Tulsi Gabbard
Cựu giám đốc tình báo Anh, Ngài John Sawers, gọi việc đề cử Tulsi Gabbard làm giám đốc tình báo quốc gia, gọi tắt là DNI của Tổng thống Donald Trump là “khó khăn” vì lập trường “ủng hộ Nga” của bà, đồng thời cho biết ông không thấy “kế hoạch toàn cầu chung” nào cho chính sách đối ngoại của Tổng thống Donald Trump.
Sawers có nhiều kinh nghiệm về chính sách đối ngoại khi từng giữ chức đại sứ Anh tại Liên Hiệp Quốc, giám đốc chính trị của Bộ Ngoại giao và cố vấn chính sách đối ngoại cho Thủ tướng Tony Blair.
Sự nghiệp của Sawers lên đến đỉnh cao khi ông được bổ nhiệm làm Giám đốc Cơ quan Tình báo Bí mật, gọi tắt là MI6, từ tháng 11 năm 2009 đến tháng 11 năm 2014, sau khi từng giữ chức sĩ quan tình báo cho cơ quan này.
Việc đề cử Gabbard đã gây tranh cãi ngay từ thời điểm Tổng thống Donald Trump công bố bà là người được ông chọn cho vị trí tình báo nhạy cảm. Cựu đại diện đảng Dân chủ của Hawaii và cựu ứng cử viên tổng thống đảng Dân chủ năm 2020 đã bị cáo buộc là “kẻ phản bội” vì đã lên tiếng ủng hộ Nga và có chuyến thăm bất ngờ và trái phép tới cựu Tổng thống Syria Bashar al-Assad vào năm 2017.
Gabbard đã bảo vệ Assad, nói rằng ông “không phải là đối phương của Hoa Kỳ”. Vào tháng 10, bà cũng cáo buộc Phó Tổng thống khi đó là Kamala Harris là “kẻ chủ mưu chính” trong việc bắt đầu cuộc chiến tranh Nga-Ukraine đang diễn ra mà Putin đã phát động vào tháng 2 năm 2022.
Sawers đã ngồi lại với người dẫn chương trình quốc tế chính của CNN Christiane Amanpour cho một cuộc phỏng vấn được phát sóng vào sáng thứ Bảy. Trong cuộc thảo luận, cựu giám đốc tình báo đã nêu lên mối quan ngại về việc thăng chức cho Gabbard cho vị trí tình báo quyền lực nhất tại Hoa Kỳ
“Tôi nghĩ các thượng nghị sĩ có rất nhiều trách nhiệm để bảo đảm rằng chỉ những người phù hợp với các công việc hàng đầu mới được tiếp cận họ, đặc biệt là những người ở những lĩnh vực nhạy cảm nhất,” Sawers nói. “Hoa Kỳ là cộng đồng tình báo hùng mạnh nhất thế giới, và một trong những thách thức lớn nhất của họ là Nga, và một trong những thách thức lớn nhất khác là Trung Quốc.”
Ông nói thêm: “Có một người là giám đốc tình báo quốc gia về cơ bản có đường lối rất thân Nga, thì tôi thấy điều đó rất khó khăn, và nó cũng gây khó khăn cho các đối tác của Hoa Kỳ. Làm thế nào để bạn đối phó với một cộng đồng tình báo mà nhân vật cao cấp nhất trong đó, thành viên Nội các trong đó, về cơ bản lại thông cảm với đối phương lớn nhất của chúng ta?”
Đề cử của Gabbard đang bị đe dọa do sự phản đối của các Thượng nghị sĩ Cộng hòa Mitch McConnell của Kentucky, Susan Collins của Maine và Lisa Murkowski của Alaska vì họ đều nói rằng họ sẽ không ủng hộ việc xác nhận bà. Tuy nhiên, điều đó sẽ khiến Gabbard ở vị trí tương tự như Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth, người đã thông qua việc xác nhận nhờ một cuộc bỏ phiếu phá vỡ thế bế tắc từ Phó Tổng thống JD Vance.
Sawers hướng sự quan tâm của mình vào toàn bộ chính sách đối ngoại của chính quyền Tổng thống Donald Trump, mà ông gọi là một “đường lối” hơn là bất kỳ kế hoạch quan trọng nào.
“ Tôi không nghĩ đó là học thuyết của Tổng thống Donald Trump,” Sawers nói. “Tôi nghĩ những gì chúng ta có là đường lối với phần còn lại của thế giới.”
Ông tiếp tục: “Rõ ràng là Nước Mỹ trên hết là điểm khởi đầu của điều đó. Tôi nghĩ ông ấy cũng có một loại niềm tin vào phạm vi ảnh hưởng. Ông ấy thích và ngưỡng mộ, ở một mức độ nào đó, những nhà lãnh đạo quyền lực khác, và tôi nghĩ một số điều này, mà chúng ta đã ngạc nhiên về, có lẽ là về Greenland và Panama, v.v., là về việc củng cố phạm vi ảnh hưởng của Hoa Kỳ trên Tây bán cầu, và chúng ta sẽ xem đường lối sẽ như thế nào đối với Âu Châu, Ukraine, Trung Đông và Trung Quốc.”
“Nó được thực hiện từng bước một. Ở giai đoạn này, tôi không nghĩ là có một kế hoạch toàn cầu tổng thể nào cả”, Sawers cho biết.
Brian Krassenstein, một doanh nhân chỉ trích Tổng thống Donald Trump, đã viết trên X, : “Hiện tại, có vẻ như các Thượng nghị sĩ Collins, Murkowski và McConnell có khả năng bỏ phiếu 'không' cho đề cử Tulsi Gabbard cho vị trí Giám đốc Tình báo Quốc gia. Điều này có nghĩa là bà ấy sẽ không được xác nhận. Tôi ủng hộ các thượng nghị sĩ này. Bà ấy hoàn toàn không đủ tiêu chuẩn cho vị trí này.”
Ông nói thêm rằng một đảng viên Cộng hòa khác sẽ phải quay lưng lại với đảng để tránh việc Gabbard vượt qua sự xác nhận với kết quả hòa.
Meghan McCain, nhà bình luận chính trị và là con gái của cố Thượng nghị sĩ đảng Cộng hòa John McCain của Arizona, đã viết trên X: “Những lời chỉ trích [Tulsi Gabbard] từ [Thượng nghị sĩ Mark Kelly] và [Thượng nghị sĩ Mitch McConnell] luôn vô căn cứ, thiếu tôn trọng - và giờ đây ngày càng mang tính phân biệt giới tính đối với một người phụ nữ đang tại ngũ thành đạt, một người thực sự lập dị và là một người Mỹ yêu nước có trái tim dũng cảm. Tôi mong được gặp cả hai vị vào tuần tới, các Thượng nghị sĩ - và đứng cùng Tulsi tại phiên điều trần xác nhận của bà. Cha tôi chưa bao giờ đặt câu hỏi về sự phục vụ của người khác, và những người tuyên bố di sản của ông nên biết rõ hơn là không nên đặt câu hỏi về di sản của bà ấy.”
Ủy ban Tình báo Thượng viện sẽ tổ chức phiên điều trần về đề cử Gabbard vào ngày 30 tháng Giêng, với ít nhất hai thành viên đảng Cộng hòa của ủy ban, Murkowski và Collins, nêu lên mối lo ngại về việc bổ nhiệm bà
[Newsweek: Ex-British Spy Chief Raises Critical Question About Tulsi Gabbard]
8. Vụ tai tiếng vali: Chính trị gia cực hữu Bồ Đào Nha đối mặt với cáo buộc trộm cắp hành lý
Chính trị gia người Bồ Đào Nha Miguel Arruda đã rời khỏi đảng cực hữu Chega sau khi bị buộc tội ăn cắp vali từ băng chuyền hành lý ở phi trường trong một vụ án kỳ lạ bao gồm các đoạn phim được phát sóng rộng rãi và cáo buộc thao túng bằng Trí Tuệ Nhân Tạo.
Arruda cho biết ông quyết định ở lại quốc hội với tư cách là một nghị sĩ độc lập, rời khỏi Chega, một đảng dân túy, cực hữu đã phát triển thành lực lượng chính trị lớn thứ ba của Bồ Đào Nha.
Hôm thứ Ba, cảnh sát đã buộc tội Arruda về tội trộm hành lý sau khi những chiếc vali mất tích được cho là đã được tìm thấy tại nhà anh ta, một số hãng tin Bồ Đào Nha đưa tin. Một hãng tin, Expresso, cho biết cảnh sát đã tìm thấy 17 chiếc vali trong nhà anh ta.
Arruda phủ nhận mọi hành vi sai trái, tuyên bố rằng đoạn phim giám sát cho thấy cảnh anh ta lấy vali của người khác có thể được tạo ra bằng trí tuệ nhân tạo, theo truyền thông địa phương.
“Tôi đang bị đóng đinh trên quảng trường công cộng… nhưng cho đến khi có bằng chứng chứng minh điều ngược lại, tôi vẫn vô tội,” ông nói với đài truyền hình TVI của Bồ Đào Nha.
Nghị sĩ này đã tuyên bố rằng ông có ý định nghỉ phép vì lý do y tế, trong các tuyên bố với kênh tin tức Bồ Đào Nha SIC Notícias. Luật sư của ông nói với hãng tin Observador rằng Arruda sẽ đệ đơn khiếu nại hình sự về “vi phạm bí mật tư pháp” trong vụ án.
[Politico: Suitcase scandal: Far-right Portugal politician faces luggage-theft charges]
9. CIA hiện cho biết cúm Tầu có nhiều khả năng bắt nguồn từ rò rỉ trong phòng thí nghiệm
Cơ quan Tình báo Trung ương cho biết hôm thứ Bảy rằng có nhiều khả năng một vụ rò rỉ trong phòng thí nghiệm đã gây ra đại dịch Covid-19 hơn là một loài động vật bị nhiễm bệnh đã lây lan vi-rút cho con người, thay đổi lập trường nhiều năm qua của cơ quan này rằng họ không thể kết luận chắc chắn về nơi đại dịch bắt đầu.
Cơ quan này công bố đánh giá mới của mình hai ngày sau khi cựu nhà lập pháp đảng Cộng hòa John Ratcliffe tuyên thệ nhậm chức lãnh đạo mới của cơ quan.
“Chúng tôi không mấy tin tưởng vào phán đoán này và sẽ tiếp tục đánh giá bất kỳ báo cáo tình báo mới đáng tin cậy nào hoặc thông tin nguồn mở có thể thay đổi đánh giá của CIA”, một phát ngôn viên giấu tên của CIA viết trong email gửi cho các phóng viên hôm thứ Bảy.
Tuyên bố không bao gồm bất kỳ thông tin chi tiết bổ sung nào về lý do khiến cơ quan này thay đổi đánh giá và liệu họ có thông tin tình báo nào giúp củng cố thêm cho giả thuyết rằng loại virus này đã rò rỉ từ một phòng thí nghiệm nghiên cứu ở Vũ Hán, Trung Quốc hay không.
Tuyên bố cho biết: “CIA tiếp tục đánh giá rằng cả hai kịch bản liên quan đến nghiên cứu và nguồn gốc tự nhiên của đại dịch Covid-19 vẫn có khả năng xảy ra”.
Một quan chức Hoa Kỳ giấu tên để chia sẻ thông tin chi tiết riêng tư về đánh giá cho biết cựu giám đốc CIA William Burns đã nói với các nhà phân tích rằng họ cần phải có lập trường về nguồn gốc của đại dịch Covid-19, nhưng ông không đưa ra bất kỳ lý thuyết tiềm tàng nào.
Một phân tích mới của CIA về thông tin tình báo mà họ có về nguồn gốc của loại virus này đã được hoàn thành và công bố nội bộ trước khi Ratcliffe đến, một quan chức Hoa Kỳ cho biết. Ratcliffe đã cho phép công bố công khai, vị quan chức này nói thêm.
Đảng Cộng hòa tại Quốc hội đã chấp nhận thuyết rò rỉ phòng thí nghiệm chưa được chứng minh, chỉ ra rằng các trường hợp đầu tiên của Covid-19 được báo cáo ở Vũ Hán, nơi một phòng thí nghiệm virus học đang nghiên cứu về vi-rút corona vào thời điểm đó.
Tuy nhiên, nhiều nhà virus học đã công bố các nghiên cứu ủng hộ khả năng virus có nguồn gốc tự nhiên, cho rằng loại virus này có thể đã lây lan giữa những người tiếp xúc với động vật bị nhiễm virus được bán tại một khu chợ ẩm ướt trong thành phố.
Theo một đánh giá chưa được phân loại của Văn phòng Giám đốc Tình báo Quốc gia được công bố năm 2023, cộng đồng tình báo đã chia rẽ về nguyên nhân gây ra đại dịch. Vào thời điểm đó, nhiều cơ quan có xu hướng nghiêng về nguồn gốc tự nhiên của đại dịch.
Cục Điều tra Liên bang đã ủng hộ giả thuyết rò rỉ trong phòng thí nghiệm với mức độ tin cậy vừa phải, trong khi Bộ Năng lượng bày tỏ mức độ tin tưởng thấp vào giả thuyết này.
Ratcliffe, giám đốc tình báo quốc gia trong nhiệm kỳ đầu tiên của Tổng thống Donald Trump, đã phát biểu tại một sự kiện của Heritage Foundation vào mùa hè năm ngoái rằng việc CIA không đưa ra kết luận về nguồn gốc tiềm ẩn của đại dịch phản ánh “những cân nhắc về chính trị và tài chính” chứ không phải do cơ quan này không có khả năng làm như vậy.
Ratcliffe cho biết tại cùng sự kiện rằng khi ông trở thành giám đốc tình báo quốc gia vào năm 2020 - thời điểm đại dịch Covid-19 lên đến đỉnh điểm - ông đã yêu cầu xem bằng chứng khiến cộng đồng tình báo kết luận vài ngày trước đó rằng loại virus này có nguồn gốc tự nhiên.
Ratcliffe phát biểu tại sự kiện rằng: “Phần lớn thông tin đều nói lên điều ngược lại, nói lên chính xác những gì chúng tôi đã kết luận, đó là rất có thể, tất cả thông tin tình báo mà chúng tôi có được - dù là tình huống cụ thể - đều chỉ ra rằng đây là một sự việc liên quan đến nghiên cứu, không phải xảy ra tự nhiên”.
Trong một cuộc phỏng vấn hôm thứ Năm, Ratcliffe nói với Breibert rằng “lý do tại sao Cơ quan Tình báo Trung ương đứng ngoài cuộc trong năm năm mà không đưa ra đánh giá về nguồn gốc của Covid” là ưu tiên hàng đầu của ông.
Chính phủ Trung Quốc đã phủ nhận rằng đại dịch bắt đầu từ một vụ rò rỉ ở phòng thí nghiệm Vũ Hán.
Thượng nghị sĩ Tom Cotton (Đảng Cộng hòa-Ark.), chủ tịch Ủy ban Tình báo Thượng viện, cho biết: “Bây giờ, điều quan trọng nhất là bắt Trung Quốc phải trả giá vì đã gây ra bệnh dịch trên thế giới”.
[Politico: CIA now says Covid-19 is more likely to have originated from a lab leak]
10. Thổ Nhĩ Kỳ thúc đẩy giúp Liên Hiệp Âu Châu thay thế quá cảnh khí đốt của Ukraine
Thổ Nhĩ Kỳ đang khởi động nỗ lực ngoại giao để khởi động lại các cuộc đàm phán năng lượng với Liên minh Âu Châu, hướng đến triển vọng trở thành nhà cung cấp khí đốt tự nhiên lớn, sau khi các cuộc thảo luận trước đó bị đình trệ do căng thẳng với Síp.
Trong bình luận với tờ POLITICO hôm Chúa Nhật, Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ Recep Tayyip Erdoğan cho biết hợp tác năng lượng sẽ được đặt lên hàng đầu trong chương trình nghị sự của nước này, như một phần của kế hoạch tan băng quan hệ, bao gồm các cuộc đàm phán thương mại và hợp tác chính trị về các cuộc chiến ở Đông Âu và Trung Đông.
Động thái này diễn ra trong bối cảnh các nước thành viên Liên Hiệp Âu Châu như Hung Gia Lợi và Slovakia đang tìm kiếm nguồn khí đốt thay thế cho khí đốt của Nga sau khi thỏa thuận trung chuyển cho phép họ nhập khẩu khí đốt qua Ukraine đã kết thúc vào đầu năm.
“Chúng tôi có Hành lang Khí đốt phía Nam,” Erdoğan cho biết. “Chúng tôi có 18 tỷ mét khối khí đốt, chủ yếu đến từ Azerbaijan — và chúng tôi có thể dễ dàng mở rộng điều này, kết nối nó với khí đốt Địa Trung Hải. Vai trò của chúng tôi ở đó, tiềm năng của chúng tôi ở đó.”
Tuy nhiên, các cuộc đàm phán cao cấp về thương mại năng lượng giữa Thổ Nhĩ Kỳ và Liên Hiệp Âu Châu đã bị đình chỉ vào năm 2019, khi các nhà lãnh đạo khối này tuyên bố sẽ không có cuộc họp nào được tổ chức “trong thời điểm hiện tại” về tranh chấp giữa Ankara và quốc gia thành viên Síp về quyền khoan khí đốt ở Địa Trung Hải.
Theo tuyên bố của Hội đồng Âu Châu, các công ty Thổ Nhĩ Kỳ đang tìm cách khai thác nhiên liệu hóa thạch “trong vùng biển lãnh thổ của Síp”. Síp và Hy Lạp cũng hy vọng khai thác các nguồn tài nguyên thiên nhiên béo bở này, nhưng đã phải đối mặt với sự phản đối từ Thổ Nhĩ Kỳ.
“Mặc dù có tiềm năng này, đối thoại năng lượng Liên Hiệp Âu Châu-Thổ Nhĩ Kỳ vẫn bị chặn vì các quyết định được đưa ra vào năm 2019. Chúng tôi coi đây là tình huống đôi bên cùng thua”, Erdoğan cho biết. “Thổ Nhĩ Kỳ là một trong ba hoặc bốn động mạch năng lượng chính — việc có sử dụng hay không tùy thuộc vào Liên Hiệp Âu Châu”.
Theo ông, hiện chỉ có Síp vẫn phản đối việc tái khởi động đối thoại về vấn đề này. “Họ có thể không cần nhiều năng lượng ở Địa Trung Hải đầy nắng,” đại sứ cho biết, “nhưng hầu hết các quốc gia thành viên đều nói rằng họ cần nhiều năng lượng hơn, đa dạng hóa hơn. Vì vậy, nó sẽ chỉ tiếp tục.”
Ngoài việc vận chuyển khí đốt của Azerbaijan và xuất khẩu dự trữ trong nước, Thổ Nhĩ Kỳ còn nhập khẩu nhiên liệu từ Nga qua đường ống TurkStream dưới Hắc Hải. Sau khi thỏa thuận của Điện Cẩm Linh với Ukraine kết thúc vào ngày 1 tháng Giêng, tuyến đường ống dưới nước là tuyến đường duy nhất còn lại để Mạc Tư Khoa vận chuyển hàng tiếp tế đến Âu Châu.
Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ Recep Tayyip Erdoğan từ lâu đã có tham vọng biến đất nước mình thành một “trung tâm” khí đốt của khu vực, tích hợp nguồn nhập khẩu từ các nước láng giềng và đẩy mạnh khai thác ở vùng biển ven bờ.
“Với thỏa thuận Ukraine-Nga sắp kết thúc vào đầu năm, TurkStream đang trở nên quan trọng hơn nhiều”, Kadri Tastan, một nhà phân tích năng lượng của German Marshall Fund tại Brussels cho biết. “Giá khí đốt vẫn là vấn đề đối với Liên Hiệp Âu Châu và do đó, vị thế của Thổ Nhĩ Kỳ đang trở nên mạnh mẽ hơn nhiều”.
Hung Gia Lợi và Slovakia khẳng định rằng họ sẽ chịu thiệt hại khi Nga ngừng cung cấp khí đốt qua Ukraine, mặc dù Ủy ban Âu Châu đánh giá rằng điều này không gây ra vấn đề gì về nguồn cung.
Hôm thứ sáu, Thủ tướng Hung Gia Lợi Viktor Orbán đã đe dọa sẽ chặn việc gia hạn toàn bộ khuôn khổ trừng phạt Nga của Liên Hiệp Âu Châu nếu Kyiv không đồng ý khởi động lại tuyến đường này.
“Chúng tôi sẽ không kéo dài quá trình vận chuyển khí đốt của Nga”, Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy cho biết vào tháng 12. “Chúng tôi sẽ không để họ kiếm thêm hàng tỷ đô la từ máu của chúng tôi”. Tuy nhiên, ông tuyên bố vào thứ Bảy, Kyiv sẵn sàng cho triển vọng vận chuyển khí đốt của Azerbaijan qua đường ống của mình miễn là Mạc Tư Khoa không hưởng lợi từ việc này.
[Politico: Turkey pushing to help EU replace Ukraine gas transit]
11. Lukashenko tuyên bố mình là ‘người chiến thắng’ trong cuộc bỏ phiếu bầu tổng thống Belarus bị chỉ trích là gian lận
Nhà độc tài Belarus Alexander Lukashenko đã tuyên bố mình là tổng thống nhiệm kỳ thứ bảy liên tiếp trong cuộc bầu cử vào ngày 26 Tháng Giêng được quốc tế coi là không tự do và công bằng.
Ủy ban bầu cử Belarus tuyên bố rằng Lukashenko “chiến thắng” 86,82% số phiếu bầu, tiếp theo là các ứng cử viên được chế độ chấp thuận và ít được biết đến như Sergey Syrankov với 3,21% hoặc Oleg Gaidukevich với 2,02%. Khoảng 3,6% số phiếu bầu “chống lại tất cả”.
“Bạn có thể chúc mừng Cộng hòa Belarus, chúng ta đã bầu được một tổng thống”, Igor Karpenko, nhà lãnh đạo ủy ban bầu cử, cho biết vào đầu ngày 27 tháng Giêng. Ủy ban tuyên bố tỷ lệ cử tri đi bỏ phiếu là 85,7%.
Lukashenko, nhà lãnh đạo đất nước kể từ năm 1994 và là đồng minh thân cận nhất của Putin, từ lâu đã bị cáo buộc dàn dựng các cuộc bầu cử gian lận ở Belarus.
Năm 2020, trong cuộc bầu cử tổng thống gần đây nhất, Lukashenko vẫn nắm quyền mặc dù nhà lãnh đạo đối lập nổi tiếng nhất của đất nước, Sviatlana Tsikhanouskaya, nhận được sự ủng hộ của người dân. Nhà lãnh đạo đối lập hiện đang lưu vong này cho biết bà đã giành chiến thắng với 60% số phiếu bầu.
Sau kết quả gian lận năm 2020, cuộc biểu tình rầm rộ đã nổ ra ở Minsk nhưng cuối cùng đã được dập tắt với sự hỗ trợ của Nga. Theo nhóm nhân quyền Belarus Viasna, hơn 60.000 công dân đã bị giam giữ vì lý do chính trị kể từ cuộc bầu cử năm 2020.
Tsikhanouskaya đã phản hồi kết quả bầu cử ngày 26 Tháng Giêng bằng cách lên án tính hợp pháp của cuộc bỏ phiếu và bác bỏ Lukashenko làm tổng thống.
“Đây không phải là cuộc bầu cử mà là một 'hoạt động đặc biệt' để bám víu quyền lực một cách bất hợp pháp. Lukashenko, được Putin chống lưng, bắt 9 triệu người Belarus làm con tin, kéo chúng ta vào chiến tranh và phản bội chủ quyền của chúng ta”, bà viết trên X.
“Ông ta không đại diện cho Belarus. Chế độ này phải chấm dứt đàn áp, thả tù nhân chính trị và phải chịu trách nhiệm về tội ác của mình. Người Belarus sẽ chiến thắng!”
Kaja Kallas, nhà ngoại giao hàng đầu của Liên Hiệp Âu Châu, cũng bày tỏ quan điểm tương tự trên X vào ngày 25 tháng Giêng.
“Lukashenko đã bám víu quyền lực trong 30 năm. Ngày mai, ông ta sẽ tái bổ nhiệm mình trong một cuộc bầu cử giả mạo khác. Đây là một sự xúc phạm trắng trợn đối với nền dân chủ. Lukashenko không có bất kỳ tính hợp pháp nào”, bà nói.
Đáng chú ý, Lukashenko đã từ chối mời một phái đoàn từ Tổ chức An ninh và Hợp tác Âu Châu, gọi tắt là OSCE đến quan sát cuộc bầu cử tổng thống của nước này.
Vào ngày 22 tháng 11, hãng tin nhà nước Belta đưa tin rằng Lukashenko có thể sẽ đóng cửa hoàn toàn internet trong cuộc bầu cử tổng thống năm 2025 nếu các cuộc biểu tình tương tự như năm 2020 xảy ra.
“Nếu điều này (các cuộc biểu tình) xảy ra một lần nữa, chúng tôi sẽ đóng cửa hoàn toàn internet”, Lukashenko nói, thừa nhận rằng việc đóng cửa internet trong các cuộc biểu tình năm 2020 đã được thực hiện với sự chấp thuận của ông.
Mặc dù Belarus không trực tiếp tham gia vào cuộc chiến chống lại Ukraine, nhưng nước này đã cho phép Điện Cẩm Linh sử dụng lãnh thổ của mình làm nơi dàn dựng cho các hoạt động của mình. Nước này cũng được cho là đang lưu trữ vũ khí hạt nhân chiến thuật của Nga trên lãnh thổ của mình.
[Kyiv Independent: Lukashenko declares himself 'winner' of Belarus’s presidential vote blasted as sham]
Nữ Giám Mục cấp tiến tấn công TT Trump bây giờ ra sao? Năm Thánh: Chúa Nhật Lời Chúa tại Vatican
VietCatholic Media
17:59 28/01/2025
1. Hàng ngàn người tự xưng là Kitô Hữu ký tên vào bản kiến nghị ủng hộ nữ giám mục tấn công Tổng thống Donald Trump trong nhà thờ
Một bản kiến nghị của những người tự xưng là Kitô Hữu ủng hộ Nữ Giám mục Mariann Edgar Budde, người đã phản đối Tổng thống Donald Trump về vấn đề nhập cư và LGBTQ+ trong buổi cầu nguyện nhậm chức hôm thứ Ba 21 Tháng Giêng, đã nhận được hàng ngàn chữ ký.
Budde đã đưa ra lời kêu gọi trực tiếp tới Tổng thống Donald Trump trong buổi lễ tại Nhà thờ quốc gia Washington, gây ra phản ứng dữ dội từ tổng thống và các đồng minh của ông.
Sự việc này diễn ra chỉ một ngày sau khi Tổng thống Donald Trump tuyên bố trong diễn từ nhậm chức rằng chính sách chính thức của chính phủ Hoa Kỳ sẽ là chỉ có hai giới tính: nam và nữ. Ông nói như sau:
“Tuần này, tôi cũng sẽ chấm dứt chính sách của chính phủ là cố gắng đưa chủng tộc và giới tính vào mọi khía cạnh của công chúng và tư nhân. Chúng ta sẽ xây dựng một xã hội không phân biệt màu da và dựa trên thành tích. Kể từ hôm nay, chính sách chính thức của chính phủ Hoa Kỳ sẽ là chỉ có hai giới tính: nam và nữ.”
Tổng thống Donald Trump cũng đã ký một loạt sắc lệnh hành pháp vào thứ Hai, bao gồm cả những sắc lệnh nhắm vào người nhập cư và cộng đồng LGBTQ+, chẳng hạn như sắc lệnh chấm dứt quyền công dân theo nơi sinh của trẻ em có cha mẹ sống bất hợp pháp tại Hoa Kỳ và sắc lệnh nêu rõ chính quyền của ông sẽ sử dụng “ngôn ngữ và chính sách rõ ràng và chính xác, công nhận phụ nữ về mặt sinh học là nữ và nam giới về mặt sinh học là nam”.
Tổng thống Donald Trump đã ca ngợi sự ủng hộ của mình đối với Kitô giáo và trong bài phát biểu nhậm chức vào thứ Hai, ông đã nói với nước Mỹ rằng, “Tôi đã được Chúa cứu rỗi để làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại”, ám chỉ đến nỗ lực ám sát ông vào tháng 7 năm 2024. Budde đã kêu gọi đức tin của Tổng thống Donald Trump để cầu xin ông “thương xót những người dân trong đất nước chúng ta đang sợ hãi hiện nay”.
Cùng với ý thức hệ giới tính, là ngành công nghiệp chuyển giới hái ra tiền. Nhiều người lo ngại rằng các quyết định quyết liệt của Tổng thống Trump sẽ gây ra rất nhiều chống đối thậm chí ông có thể bị nguy hiểm đến tính mạng.
Faithful America, một tổ chức của các Kitô hữu ủng hộ các mục đích công lý xã hội, trừ ra công lý cho thai nhi, đã đăng một bản kiến nghị vào thứ Tư để ủng hộ bài giảng của Budde. Tổ chức này gọi hành động của giám mục là “dũng cảm”, nhưng thừa nhận rằng “đối đầu với một người như Tổng thống Donald Trump trong một diễn đàn công cộng sẽ khiến bạn trở thành mục tiêu”.
Tính đến sáng Chúa Nhật, bản kiến nghị đã nhận được hơn 47.000 chữ ký, đưa Faithful America gần đạt được mục tiêu thu thập được 50.000 chữ ký.
Bản kiến nghị có nội dung như sau:
Kính gửi Đức Giám Mục Mariann Edgar Budde,
Cảm ơn ngài đã sử dụng tiếng nói tiên tri của mình để nói lên sự thật trong buổi cầu nguyện cho quốc gia tại Nhà thờ quốc gia Washington vào thứ ba, ngày 21 tháng Giêng.
Lời kêu gọi trực tiếp của ngài tới Ông Donald Trump kêu gọi lòng thương xót đối với những người LGBTQ, người nhập cư và những người bị thiệt thòi khác ở Mỹ nói lên điều răn lớn nhất: yêu thương người lân cận như chính mình. Là các Kitô hữu cam kết bước đi trên con đường của Chúa Kitô, chúng tôi ủng hộ ngài một cách công khai.
Chúng tôi kêu gọi ngài tiếp tục lên tiếng phản đối sự bất công trong các sắc lệnh hành pháp của Trump, và chúng tôi hy vọng các nhà lãnh đạo Kitô giáo từ mọi giáo phái cũng sẽ làm như vậy.
Cảm ơn ngài và cầu xin Chúa ban phước lành và gìn giữ ngài.
Budde đã nói gì trong bài giảng của bà?
“Có những đứa trẻ đồng tính nam, đồng tính nữ và chuyển giới trong các gia đình Dân chủ, Cộng hòa và Độc lập, một số em lo sợ cho tính mạng của mình,” Budde nói với Tổng thống Donald Trump vào thứ Ba.
Bà cũng nói về vai trò của những người nhập cư trong xã hội Mỹ, bà nói thêm: “Những người thu hoạch mùa màng và dọn dẹp các tòa nhà văn phòng của chúng ta; những người làm việc trong các trang trại gia cầm và nhà máy đóng gói thịt; những người rửa bát đĩa sau khi chúng ta ăn ở nhà hàng và làm ca đêm ở bệnh viện.”
Nữ giám mục cho biết “đại đa số” những người nhập cư, bao gồm cả những người không có giấy tờ hợp lệ, “không phải là tội phạm”.
“Thiên Chúa của chúng ta dạy chúng ta rằng chúng ta phải thương xót người lạ, vì tất cả chúng ta đều từng là người lạ trên vùng đất này. Xin Thiên Chúa ban cho chúng ta sức mạnh và lòng can đảm để tôn trọng phẩm giá của mỗi con người, để nói sự thật với nhau trong tình yêu thương và khiêm nhường bước đi với nhau và với Thiên Chúa của chúng ta vì lợi ích của tất cả mọi người,” Budde nói.
Trong khi tuyên bố của bà về vấn đề những người nhập cư có thể có ít nhiều sự thật trong đó, tuyên bố của bà về những người chuyển giới và đồng tính giờ đây đang lo sợ cho tính mạng của mình rõ ràng là đã được phóng đại quá đáng.
Tổng thống Donald Trump đã giữ được bình tĩnh trong suốt buổi lễ, nhưng tối hôm đó quá uất hận vì bị bà Giám Mục tấn công vô lý, lúc 12:40 sáng thứ Tư 22 Tháng Giêng, đang ngủ ông đã vùng dậy chỉ trích buổi cầu nguyện trên Truth Social, là nền tảng truyền thông xã hội của ông, gọi nữ giám mục là “kẻ cực đoan cánh tả ghét ông”, và “đã đưa Giáo Hội của bà vào thế giới chính trị một cách tội lụy”.
Ông gọi buổi lễ là “nhàm chán và không hấp dẫn” và yêu cầu Budde và nhà thờ của bà phải xin lỗi.
Chủ tịch Hạ viện Mike Johnson, một đảng viên Cộng hòa Louisiana, đã viết trên X, vào thứ Tư: “Giám mục Budde đã chiếm đoạt buổi cầu nguyện quốc gia để thúc đẩy ý thức hệ cấp tiến của bà ta. Đây là cơ hội để thống nhất đất nước trong lời cầu nguyện, nhưng bà ta đã lợi dụng nó để gieo rắc sự chia rẽ.”
Đại diện Mike Collins, một đảng viên Cộng hòa của Georgia, đã viết trên X vào thứ Ba: “Người thuyết giảng này nên được thêm vào danh sách trục xuất.”
MeidasTouch, một mạng lưới tin tức thường chỉ trích Tổng thống Donald Trump, đã viết trên X vào thứ Ba: “Ồ. Giám mục Mariann Edgar Budde đã không sợ hãi khi chỉ trích Tổng thống Donald Trump và Vance ngay trước mặt họ. Thật là anh hùng.”
2. Nước Pháp dẫn đầu về những hành động bài Kitô ở Âu châu
Năm 2023, nước Pháp đứng đầu Âu châu về những vụ bài Kitô giáo, phá hoại và xúc phạm đến các nơi thờ thượng cũng như kỳ thị các Kitô hữu tại nơi làm việc.
Tình trạng trên đây được trình bày trong phúc trình công bố hồi cuối năm vừa qua, 2024, do Viện Quan sát ở Vienne, bên Áo về nạn bất bao dung và kỳ thị các tín hữu Kitô ở Âu châu.
Phúc trình thường niên này phân tích những vụ được thu thập tại 35 nước Âu châu, do các cảnh sát, các tổ chức dân sự và các thống kê chính thức. Phúc trình cho biết trong năm 2023 có 2.444 vụ được ghi nhận, kể cả 232 vụ trực tiếp từ các nạn nhân, như những xách nhiễu, đe dọa và bạo hành.
Con số cao nhất các vụ bài Kitô giáo xảy tại Pháp, với gần 1.000 vụ: trong số này có những vụ xúc phạm, phá hoạt các thánh đường, thường có kèm theo những khẩu hiệu bài Kitô giáo.
Đứng thứ hai trong danh sách là Anh quốc, với hơn 700 vụ bài Kitô, thứ ba là nước Đức tăng 105%, từ 135 vụ trong năm 2022 lên 277 vụ trong năm 2023.
Ngoài những vụ hành hung và phá hoại, phúc trình còn tố giác sự gia tăng những hành động kỳ thị chống Kitô hữu, tại những nơi làm việc hoặc nơi công cộng. Áp lực trên các Kitô hữu tạo ra hiện tượng các Kitô hữu ngày càng phải tự kiểm duyệt, họ không dám công khai biểu lộ niềm tin. Đồng thời, nhiều chính phủ Âu châu ban hành những hạn chế tự do tôn giáo, nhiều khi đi tới độ cấm đi rước hoặc trừng phạt những tín hữu Kitô biểu lộ niềm tin của họ nơi công cộng cách ôn hòa.
Bình luận về những con số những vụ việc vừa nói, trang mạng Tribune Chrétienne, Diễn đàn Kitô, ở Pháp nhận xét rằng sự gia tăng bất bao dung tại nơi làm việc diễn ra trong một bối cảnh ngày càng tục hóa. Tại Pháp, có vấn đề cơ bản được nêu lên: làm sao một nước vẫn tuyên bố mình bảo vệ các quyền căn bản của con người mà lại dung thứ những thái độ và hành động đố kỵ như thế đối với một cộng đồng tôn giáo?
Nhiều quan sát viên tố giác rằng tình trạng đó cho thấy rõ một sự mâu thuẫn đáng trách. Trong khi những tuyên ngôn chính thức đề cao sự bao dung và tôn trọng, thì những hành động thực tế dường như cho thấy các Kitô hữu ngày càng bị gạt ra ngoài lề”.
Phúc trình ở Vienne kêu gọi cấp thiết gây ý thức trong dư luận quần chúng và có những hành động cụ thể để bảo vệ tự do tôn giáo. Âu châu phải bảo đảm cho mọi công dân cơ hội thực hành niềm tin của họ mà không phải sợ hãi hoặc kỳ thị.
3. Tại sao sự thật sinh học là chìa khóa cho nền chính trị mới của chúng ta
Cha Patrick Briscoe, trên Our Sunday Visitor, ngày 21 Tháng Giêng năm 2025, viết rằng:
Sắc lệnh hành pháp gần đây của Tổng thống Donald Trump tái khẳng định thực tại bất biến của giới tính sinh học (“Bảo vệ phụ nữ khỏi chủ nghĩa cực đoan về ý thức hệ giới tính và khôi phục sự thật sinh học cho Chính phủ liên bang”) đã thổi bùng lại cuộc trò chuyện văn hóa quan trọng nhất hiện nay. Cuộc trò chuyện đó — cuộc trò chuyện về chính ý nghĩa của con người: nam và nữ hiện thân — không phải là một trò hề trong chương trình nghị sự mới của Tổng thống Donald Trump. Đó là sân khấu trung tâm.
Cho dù Tổng thống Donald Trump có ý định chính xác theo cách này hay không, thì việc làm rõ thực tại nam và nữ không chỉ là vấn đề của một chính sách trong số nhiều chính sách; đó là nền tảng cần thiết cho mọi cuộc thảo luận về cuộc sống, gia đình và lợi ích chung.
‘Nam và nữ, Người đã tạo ra họ’
Là người Công Giáo, chúng ta khẳng định rằng sắc lệnh này phù hợp với những sự thật cơ bản về con người được mặc khải trong luật tự nhiên và Kinh thánh. Cốt lõi của giáo lý Công Giáo là niềm tin rằng Thiên Chúa đã tạo ra con người theo hình ảnh của Người, “Người đã tạo ra họ có nam có nữ” (St 1:27). Tính hai mặt của nam và nữ này không phải là một cấu trúc xã hội hay sự phân biệt tùy tiện, mà đúng hơn là sự phản ảnh của thiết kế Thần thiêng.
Giáo lý của Giáo Hội Công Giáo dạy rằng sự khác biệt giữa nam và nữ được sắp xếp theo hướng bổ sung cho nhau của con người và sự phát triển của đời sống gia đình, hay 2333. Bất cứ nỗ lực nào nhằm định nghĩa lại hoặc làm mờ đi những sự khác biệt này đều làm suy yếu phẩm giá con người và làm rối tung mục đích mà Thiên Chúa đã ban cho chúng ta.
Sắc lệnh hành pháp của Tổng thống Donald Trump đối đầu với sự nhầm lẫn về văn hóa xuất phát từ sự trỗi dậy của ý thức hệ giới tính — một ý thức hệ mà, như Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã cảnh báo, tìm cách xóa bỏ sự khác biệt tự nhiên giữa nam và nữ để ủng hộ một bản sắc chủ quan, tự xác định. Trong thông điệp Laudato Si’ của mình, Đức Giáo Hoàng Phanxicô cảnh báo về “ý thức hệ giới tính” như một nỗ lực áp đặt “tư duy công nghệ” lên bản sắc con người, tách biệt khỏi thực tại sinh học và thiêng liêng. Đức Thánh Cha kêu gọi các tín hữu chấp nhận cơ thể như một món quà từ Thiên Chúa và chống lại các phong trào văn hóa gieo rắc sự nhầm lẫn và tha hóa.
Sắc lệnh hành pháp nêu bật những tác động thực tế của việc phớt lờ thực tại sinh học. Khi ý thức hệ phái tính được áp đặt lên xã hội, phụ nữ và trẻ em gái là những người đầu tiên phải chịu đau khổ. Sự xói mòn các biện pháp bảo vệ dựa trên giới tính đe dọa sự an toàn của họ trong các nơi trú ẩn, quyền riêng tư của họ trong không gian riêng tư và sự công bằng trong các cuộc thi thể thao.
Ngoài các vấn đề về quyền riêng tư và công bằng, vấn đề giới tính và phái tính còn có những hậu quả sâu rộng đối với các cuộc thảo luận rộng rãi hơn trong xã hội.
Một nền văn hóa hết sức cần sự thật cơ bản
Khi chúng ta bác bỏ sự thật khách quan về nam và nữ, chúng ta không thể có những cuộc trò chuyện có ý nghĩa về rất nhiều thứ, bao gồm an ninh quốc gia và rủi ro quân sự trong thời chiến, nhưng cơ bản nhất là hôn nhân, chính sách gia đình và thậm chí là tính thánh thiêng của sự sống. Nếu bản sắc cơ bản của con người bị bỏ mặc cho sự diễn giải chủ quan, làm sao chúng ta có thể bảo vệ quyền được sống của thai nhi hoặc lập luận rằng tự tử có sự hỗ trợ là sự bác bỏ giá trị của cuộc sống mà một người có? Làm sao chúng ta có thể ủng hộ các cấu trúc gia đình bắt nguồn từ sự bổ sung của mẹ và cha? Nếu không thừa nhận thực tại, các sợi chỉ của cấu trúc xã hội gắn kết chúng ta sẽ bị tháo gỡ.
Những người chỉ trích lệnh này chắc chắn sẽ lập luận rằng nó loại trừ hoặc gạt ra ngoài lề những cá nhân gặp phải chứng rối loạn bản dạng phái tính.
Tuy nhiên, lệnh hành pháp, mặc dù là sự khẳng định hợp pháp về thực tế sinh học, nhưng lại tạo cơ hội cho Giáo hội đồng hành với những người đang đấu tranh với các vấn đề về bản dạng phái tính, cung cấp cho họ sự chăm sóc mục vụ bắt nguồn từ sự thật và tình yêu. Suy cho cùng, lòng cảm thương đích thực không bao giờ đòi hỏi ai đó phải từ bỏ sự thật.
Ngày nay, khi chủ nghĩa tương đối thống trị và chính trị bản dạng che khuất thực tại, thì sự sáng tỏ về vấn đề cơ bản này là một cảnh tượng đáng hoan nghênh. Một nền văn hóa của sự sống và một nền văn minh của tình yêu phải được xây dựng trên nền tảng vững chắc của sự thật — bắt đầu từ sự thật về con người chúng ta là nam và nữ, được tạo ra theo hình ảnh của Thiên Chúa.
Nhận ra rằng nền văn hóa đã bị ảnh hưởng nặng nề bởi thực tại và cần một chút quản lý khủng hoảng là bước đầu tiên để chấp nhận những sự thật khách quan, không thể thay đổi.
4. Tại sao lời cầu nguyện tại lễ nhậm chức tổng thống không nên là sự ủng hộ chính trị
Linh mục Raymond J. de Souza, là chủ bút tập san Công Giáo Convivium của Canada. Ngài vừa có bài phân tích nhan đề “Why Prayers at Presidential Inauguration Should Not Be Political Endorsements”, nghĩa là “Tại sao lời cầu nguyện tại lễ nhậm chức tổng thống không nên là sự ủng hộ chính trị” đăng trên tờ National Catholic Register.
Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Thụy Khanh.
Cầu nguyện và thuyết giảng trước mặt tổng thống là một vinh dự — và cũng là một vấn đề tế nhị. Những lời cầu nguyện tại lễ nhậm chức đã trở thành thông lệ kể từ thời Franklin Delano Roosevelt, và cũng có cả các buổi lễ nhà thờ. Làm như vậy là “xứng hợp và đúng đắn”, như những người theo Giáo hội Anh giáo vẫn nói. Đó là sự công nhận rằng chỉ có Chúa mới đứng trên mọi nhà cai trị, mọi luật lệ, mọi quyền tối cao.
Đồng thời, không nên đề cập đến Chúa theo cách thiên vị. Điều đó không phù hợp và cũng không đúng.
Lễ nhậm chức của Tổng thống Donald Trump bao gồm những lời cầu nguyện ở phần đầu và những lời chúc lành ở phần cuối. Như thường lệ, người Công Giáo nằm trong số những người được mời dẫn dắt các lời cầu nguyện. Năm nay, hai trong số năm giáo sĩ là người Công Giáo: Hồng Y Timothy Dolan của New York và Cha Frank Mann, một linh mục đã nghỉ hưu của Brooklyn và là người quen của Tổng thống Donald Trump.
Đức Hồng Y Dolan đã cân bằng đúng trong lời cầu nguyện được soạn thảo kỹ lưỡng của mình. Không phải ai cũng làm được.
Một buổi cầu nguyện tại Nhà thờ quốc gia vào sáng hôm sau lễ nhậm chức bao gồm lời cầu xin “lòng thương xót” gửi đến Tổng thống Donald Trump trong bài giảng của bà Mariann Edgar Budde, giám mục Anh Giáo của Washington.
Khác với bản chất không liên quan đến chính trị thường thấy của sự kiện, bà đã đưa ra lời kêu gọi rõ ràng thay mặt cho “những đứa trẻ đồng tính nam, đồng tính nữ và chuyển giới…” mà bà đã không ngại cường điệu hóa khi cho rằng “một số em đang lo sợ cho tính mạng của mình”, cũng như thách thức chính sách nhập cư của Tổng thống Donald Trump.
“Tôi cầu xin ngài Tổng thống hãy thương xót những người trong cộng đồng của chúng ta, những người mà con cái họ sợ rằng cha mẹ mình sẽ bị bắt đi, và cầu xin ngài hãy giúp đỡ những người đang chạy trốn khỏi vùng chiến sự và sự đàn áp trên chính quê hương của họ để họ tìm thấy lòng trắc ẩn và sự chào đón ở đây.”
Ở Vương quốc Anh và Canada, với một nguyên thủ quốc gia phi đảng phái, công thức phù hợp rất đơn giản: “Chúng ta cầu nguyện cho Đức Vua và tất cả những người cai trị nhân danh Người”. Không cần phải đề cập đến ứng cử viên hoặc người giữ chức vụ cụ thể nào. Bản thân Đức Vua đã được xức dầu khi đăng quang, điều này cho thấy rõ rằng thẩm quyền của Người hướng đến chính Chúa theo cách mà chiến thắng trong cuộc bầu cử không làm được.
Người Mỹ không có vua, nhưng không thiếu sự hướng dẫn trong việc công khai cầu nguyện tôn giáo. Abraham Lincoln đã chỉ ra cách thức trong câu trả lời nổi tiếng của ông cho một người đối thoại tuyên bố rằng ông được Chúa chấp thuận cho vị trí của mình: “Thưa ngài, mối quan tâm của tôi không phải là liệu Chúa có đứng về phía chúng ta hay không; mối quan tâm lớn nhất của tôi là đứng về phía Chúa, vì Chúa luôn đúng.”
Trong các lễ nhậm chức, Lincoln là người dẫn đầu. Ông có bài diễn văn nhậm chức lần thứ hai đề cập đến vấn đề về sự quan phòng của Chúa trong các cuộc tranh chấp của con người, một vấn đề trung tâm của Nội chiến.
Trong bài phát biểu ngày 4 tháng 3 năm 1865, bài diễn văn nhậm chức vĩ đại nhất và có lẽ là bài phát biểu chính trị vĩ đại nhất từng được đưa ra bằng tiếng Anh, Lincoln đã nói về tình hình chiến tranh giữa miền Bắc và miền Nam:
“Cả hai đều đọc cùng một Kinh thánh và cầu nguyện cùng một Chúa và mỗi người đều cầu xin sự giúp đỡ của Ngài chống lại người kia. … Lời cầu nguyện của cả hai đều không được đáp lại — lời cầu nguyện của cả hai đều không được đáp lại trọn vẹn. Đấng Toàn năng có mục đích riêng của Ngài.
“Chúng ta tha thiết hy vọng — chúng ta tha thiết cầu nguyện — rằng tai họa chiến tranh khủng khiếp này sẽ nhanh chóng qua đi. Tuy nhiên, nếu Chúa muốn nó tiếp tục cho đến khi tất cả của cải tích lũy được từ hai trăm năm mươi năm lao động không được đền đáp của người nô lệ bị chìm xuống và cho đến khi mỗi giọt máu đổ ra từ roi vọt được trả bằng một giọt máu khác bị rút ra từ thanh kiếm như đã nói cách đây ba ngàn năm, thì vẫn phải nói rằng 'những phán quyết của Chúa là chân thực và công chính hoàn toàn.'“
Khi kết thúc, Lincoln cầu xin “sự kiên định trong lẽ phải mà Chúa ban cho chúng ta để nhìn thấy điều đúng đắn”.
Đức Hồng Y Dolan đã trích dẫn dòng cuối cùng của Lincoln trong lời cầu nguyện của mình. Ngài đã viết một lời cầu nguyện mạnh mẽ của người Mỹ, nhưng đó chủ yếu là một lời cầu nguyện, và chỉ sau đó là về nước Mỹ và các nhà lãnh đạo của nước này. Đức Hồng Y-Tổng giám mục của New York đã trích dẫn George Washington, George Patton và Martin Luther King — những người mà ngài gọi một cách rõ ràng và sâu sắc là “Mục sư” chứ không phải “Tiến sĩ” — khi theo dõi lịch sử cầu nguyện trong đời sống công cộng của người Mỹ.
Ngài đã cầu nguyện cho cả Tổng thống Donald Trump và Tổng thống Biden. Không có giáo sĩ nào khác cầu nguyện cho Tổng thống Joe Biden, là điều mà Hồng Y Dolan đã làm để chỉ ra rằng lời cầu nguyện không phải là sự ủng hộ của đảng phái — và rằng lời cầu nguyện của chúng ta cho người khác phải bao quát. Những người Công Giáo quen thuộc với những lời cầu nguyện trong Thánh lễ Chúa Nhật biết rõ sự cầu bầu đó có thể bao quát đến mức nào.
“Tôi muốn nhắc lại rằng Giáo Hội Công Giáo không liên kết với bất kỳ đảng phái chính trị nào”, Tổng giám mục Timothy Broglio, chủ tịch hội đồng giám mục Hoa Kỳ, phát biểu tuần này. “Bất kể ai chiếm Tòa Bạch Ốc hay nắm giữ đa số ở Đồi Capitol, thì giáo lý của Giáo hội vẫn không thay đổi”.
Cầu nguyện để làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại
Mục sư Franklin Graham bắt đầu bài cầu nguyện của mình bằng nhận định rằng bốn năm qua là khoảng thời gian “tối tăm” đối với Tổng thống Donald Trump, nhưng Chúa đã mang đến cho ông chiến thắng trong cuộc bầu cử.
Graham, giống như cha mình là Billy Graham, đã từng cầu nguyện tại lễ nhậm chức trước đây. Quyết định đọc kết quả bầu cử của ông như ý muốn của Chúa là có chủ đích. Franklin đã vận động tranh cử cùng Tổng thống Donald Trump vào năm ngoái và xuất hiện tại các sự kiện của ông, đáng chú ý nhất là sau Hulk Hogan trên sân khấu tại đại hội đảng Cộng hòa.
Franklin đã cầu nguyện rằng “khi đối phương của Ông Donald Trump nghĩ rằng ông ấy đã thất bại, chỉ có Chúa, và chỉ có Chúa, đã cứu mạng ông ấy và vực ông ấy dậy bằng sức mạnh và quyền năng của bàn tay hùng mạnh của Chúa.”
Ông, giống như tất cả các giáo sĩ khác, ngoại trừ Đức Hồng Y Dolan, đều đồng tình với chủ đề chiến dịch tranh cử của Tổng thống Donald Trump, “Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại”.
Bản thân Tổng thống Donald Trump đã tuyên bố trong bài diễn văn nhậm chức của mình rằng ông đã sống sót sau vụ ám sát là nhờ sự ủng hộ của Chúa cho chương trình chính trị của ông.
“Tôi đã được Chúa cứu để làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại,” Tổng thống Donald Trump nói, đưa ra tuyên bố táo bạo về việc đọc được sự quan phòng của Chúa trong lịch sử.
Những lời chúc phúc được gửi đến từ Cha Mann, Rabbi Ari Berman, hiệu trưởng trường Đại học Yeshiva ở New York, và Mục sư Lorenzo Sewell, mục sư của một nhà thờ da đen phi giáo phái ở Detroit.
Rabbi Berman đã phạm sai lầm khi cố gắng làm quá nhiều, khi ông đề cập đến “tình trạng bất ổn” trong khuôn viên trường đại học, an ninh Israel và việc thả con tin bị Hamas bắt giữ. Tất cả những điều đó khiến ông bối rối về mặt thần học.
“Vì khi chúng ta tin vào Chúa, Chúa tin vào chúng ta, người dân Mỹ,” Berman nói. Điều đó hoàn toàn sai, hoặc vô nghĩa hoặc phạm thượng, nhưng lại không khiến nhà lãnh đạo Đại học Yeshiva xấu hổ. Chúa không tin vào Israel cổ đại, càng không tin vào người dân Mỹ ngày nay.
“ Nước Mỹ được kêu gọi đến sự vĩ đại — trở thành ngọn hải đăng của ánh sáng và là người thúc đẩy lịch sử,” là nét chấm phá MAGA của Berman. Sự vĩ đại trong Kinh thánh, như Cựu Ước dạy, luôn luôn là về lòng trung thành và chỉ thỉnh thoảng là về thành công trên thế gian.
Rao giảng chính sách công
Tại Nhà thờ quốc gia vào ngày sau lễ nhậm chức, một buổi lễ được tổ chức để cầu nguyện cho chính quyền mới. Budde đã đọc bài giảng, và về cuối, bằng giọng điệu nhẹ nhàng nhưng kiên quyết, đã nêu vấn đề với chính sách giới tính và nhập cư của Tổng thống Donald Trump, yêu cầu ông “thể hiện lòng thương xót” trong nhiệm kỳ tổng thống của mình.
Lời cầu nguyện cho các nhà lãnh đạo có được sự khôn ngoan — Đức Hồng Y Dolan nhắc lại lời cầu nguyện của Solomon tại lễ nhậm chức — và các đức tính khác là điều khá phổ biến.
Những lời cầu nguyện thường cầu xin sự khiêm nhường, lòng trắc ẩn và lòng dũng cảm ở các nhà lãnh đạo của chúng ta. Do đó, một lời cầu nguyện cho Tổng thống Donald Trump hãy thương xót — có thể được hiểu là một lời khiển trách công khai đối với các chính sách “thiếu thương xót”. Tuy nhiên, việc gắn nó với một chính sách cụ thể là một sự đi chệch khỏi chuẩn mực, và đã gây ra sự khó chịu khi Budde chiếm đoạt bục giảng — và sự hiện diện của tổng thống — cho mục đích chính trị.
Tại sao trong tư cách là một nhà lãnh đạo Kitô Giáo, Budde không đưa ra lời kêu gọi Tổng thống Donald Trump và Phó Tổng thống JD Vance quay lại với lập trường ủng hộ sự sống trước đây của họ? Một lời kêu gọi lòng thương xót cho những đứa trẻ chưa chào đời khác biết bao với lời kêu gọi lòng thương xót cho những đứa trẻ đồng tính nam, đồng tính nữ đang lo ngại cho tính mạng của mình như bà Giám Mục tưởng tượng ra.
Một ví dụ hữu ích có thể là Thánh lễ Đỏ hàng năm ở Washington, được tổ chức vào Chúa Nhật trước khi Tòa án Tối cao bắt đầu nhiệm kỳ. Theo truyền thống, lễ này có sự tham dự của cả thẩm phán Công Giáo và không phải Công Giáo. Có một thời gian, người thuyết giảng được mời thường đưa ra ngôn ngữ ủng hộ sự sống mạnh mẽ. Cố thẩm phán Ruth Bader Ginsburg cho biết bà đã ngừng tham dự sau khi nghe một bài giảng “phản đối phá thai một cách thái quá”.
Trong những năm gần đây, Thánh lễ Đỏ đã có một giai điệu khác. Một ví dụ điển hình là bài giảng năm 2017 của Đức Tổng Giám Mục José Gómez của Los Angeles, trong đó ngài đã nói rõ ràng rằng, “Có thời gian cho chính trị và thời gian cho cầu nguyện. Đây là ngày để cầu nguyện.”
Xin lưu ý rằng, Đức Tổng Giám Mục Gómez đã rao giảng rõ ràng về đói nghèo, nhập cư, phá thai và tự do tôn giáo. Ngài đề cập đến các vấn đề mà không đề cập đến cá nhân hoặc chính sách cụ thể.
Làm cho Martin Luther King hiện diện một lần nữa
Chắc chắn lời cầu nguyện đáng nhớ nhất là lời chúc phúc của Mục sư Lorenzo Sewell, một đồng minh thân cận của Tổng thống Donald Trump, người đã cùng vận động tranh cử với ông — và chỉ vài giờ sau lễ nhậm chức, đã ra mắt đồng tiền điện tử của riêng mình, giống như tổng thống và đệ nhất phu nhân.
Lưu ý rằng lễ nhậm chức diễn ra vào Ngày Martin Luther King Jr., Sewell kết thúc bằng cách đọc lại — với âm lượng lớn hơn nhiều và hoạt náo hơn — những câu kết trong bài phát biểu I Have a Dream năm 1963 của King tại Đài tưởng niệm Lincoln. King đã kết thúc bằng cách nhắc đến bài thánh ca yêu nước My Country 'Tis of Thee. Khi Aretha Franklin hát bài này tại lễ nhậm chức năm 2009 của Barack Obama, bà cũng đã trích dẫn một số câu từ bài diễn văn cao cả của King.
Sewell đã làm cho kết luận của King vang vọng trong mái vòm Điện Capitol, ở đầu bên kia của Mall so với Đài tưởng niệm Lincoln. Đó là một sự tôn vinh một trong những bài phát biểu tâm linh vĩ đại nhất trong lịch sử Hoa Kỳ, được đọc tại đài tưởng niệm của vị tổng thống, là người, không giống bất kỳ ai trước đây hoặc sau này, biết cách nói về Chúa trong các sự kiện chính trị.
Sự khôn ngoan của Lincoln — ngay cả trong bối cảnh của một cuộc chiến tranh tàn khốc — là sự quan phòng của Chúa hành động theo những cách không ai biết đến, và thông qua những công cụ không ai ngờ tới. Mục đích của việc cầu nguyện trong những dịp công cộng không phải là để tranh luận rằng Chúa ở bên này hay bên kia, mà là để khuyến khích tất cả các bên phấn đấu để đứng về phía Chúa.
Tất cả các ứng cử viên, tất cả các đảng phái, tất cả các quốc gia đều không đạt yêu cầu. Vì thế, khi Đức Hồng Y Y Dolan kết thúc lời cầu nguyện của mình, ngài đã trích dẫn America the Beautiful:
“Xin Chúa phù hộ nước Mỹ, xin hãy sửa chữa mọi khuyết điểm của nước này.”
Source:National Catholic Register
5. Bài Giảng Của Đức Thánh Cha trong Chúa Nhật Lời Chúa
Trong Thánh lễ đặc biệt tại Đền Thờ Thánh Phêrô, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã đánh dấu Chúa Nhật Lời Chúa bằng cách bổ nhiệm 40 người Công Giáo từ nhiều châu lục làm người đọc sách bao gồm các tín hữu từ Iceland đến Philippines.
Thánh lễ ngày 26 Tháng Giêng đã khép lại Năm Thánh kéo dài ba ngày của Thế giới Truyền thông, một phần của Năm Thánh Hy vọng năm 2025. Thánh lễ nhấn mạnh chủ đề của năm nay, “Tôi hy vọng vào Lời Chúa”, được trích từ Thánh Vịnh 119.
Những người đọc sách mới được bổ nhiệm bao gồm 4 đại diện từ Albania, 3 từ Á Căn Đình, 5 từ Áo, 1 từ Bolivia, 4 từ Brazil, 5 từ Phi Luật Tân, 1 từ Iceland, 6 từ Ý, 5 từ Mễ Tây Cơ, 1 từ Ba Lan và 5 từ Slovenia.
Trong bài giảng, Đức Thánh Cha nói:
Tin Mừng chúng ta vừa nghe thuật lại việc ứng nghiệm lời tiên tri tràn đầy Chúa Thánh Thần. Lời tiên tri này được ứng nghiệm bởi Đấng đến “với quyền năng của Chúa Thánh Thần” (Lc 4:14), là Chúa Giêsu, Đấng Cứu Độ.
Lời Chúa sống động: qua nhiều thế kỷ, Lời Chúa đồng hành với chúng ta và nhờ quyền năng của Chúa Thánh Thần, Lời Chúa hoạt động trong mọi thời đại. Vì Chúa luôn trung thành với lời hứa của Người, lời hứa mà Người luôn giữ trong tình yêu của Người đối với nhân loại. Đây chính xác là điều Chúa Giêsu nói trong hội đường ở Nazareth: “Hôm nay đã ứng nghiệm lời Kinh Thánh mà anh em vừa nghe” (Lc 4:21).
Thưa anh chị em, thật là một sự trùng hợp may mắn! Vào Chúa Nhật Lời Chúa, vào đầu Năm Thánh này, chúng ta công bố trang này của Phúc Âm Luca, trong đó Chúa Giêsu tỏ mình là Đấng Messia, “Đấng được xức dầu” (câu 18) và được sai đến để “công bố năm hồng ân của Chúa” (câu 19)! Chúa Giêsu là Lời hằng sống, trong đó mọi Sách Thánh đều được ứng nghiệm. Trong Phụng vụ thánh hôm nay, chúng ta là những người đương thời với Người; chúng ta cũng tràn đầy sự kinh ngạc, mở lòng và trí để lắng nghe Người, vì “chính Người nói khi Sách Thánh được đọc trong Giáo hội” (Hiến Chế về Phụng Vụ Thánh Sacrosanctum Concilium, 7). Tôi đã nói một từ: kinh ngạc. Khi chúng ta nghe Phúc Âm, là lời của Chúa, thì không chỉ đơn thuần là vấn đề lắng nghe hay hiểu những lời ấy, không phải như thế. Chúng phải chạm đến trái tim chúng ta và mang lại điều tôi đã nói, “kinh ngạc”. Lời Chúa luôn làm chúng ta kinh ngạc; nó luôn đổi mới chúng ta. Nó đi vào trái tim chúng ta và luôn đổi mới chúng ta.
Trong tinh thần đức tin hân hoan này, chúng ta được mời gọi chấp nhận lời tiên tri cổ xưa như đến từ chính Trái tim của Chúa Kitô, và suy ngẫm về năm hành động đặc trưng cho sứ mệnh độc đáo và phổ quát của Đấng Mêsia. Một sứ mệnh độc đáo, bởi vì chỉ mình Người mới có thể hoàn thành; một sứ mệnh phổ quát, bởi vì Người muốn lôi kéo mọi người vào đó.
Trước hết, Chúa Giêsu được xức dầu “để loan báo Tin Mừng cho người nghèo” (câu 18). Đây là “Tin Mừng”, Tin Mừng mà Chúa Giêsu công bố: Nước Thiên Chúa đã gần! Khi Thiên Chúa trị vì, chúng ta được cứu độ. Chúa đến thăm dân Người, chăm sóc những người thấp hèn và khốn khổ. Tin Mừng là lời của lòng trắc ẩn; nó kêu gọi chúng ta thực hành đức bác ái, tha thứ cho những món nợ của người lân cận và quảng đại phục vụ người khác. Chúng ta đừng quên rằng Chúa gần gũi, thương xót và nhân hậu. Phong cách của Thiên Chúa là gần gũi, thương xót và nhân hậu.
Hành động thứ hai của Chúa Kitô là “rao truyền sự giải thoát cho những người bị giam cầm” (câu 18). Anh chị em thân mến, ngày của sự dữ đã được đếm, vì tương lai thuộc về Thiên Chúa. Với quyền năng của Chúa Thánh Thần, Chúa Giêsu cứu chuộc chúng ta khỏi mọi tội lỗi và giải thoát trái tim chúng ta khỏi mọi thứ trói buộc chúng, vì Người mang sự tha thứ của Chúa Cha vào thế giới. Tin Mừng là lời thương xót, kêu gọi chúng ta trở thành những chứng nhân nhiệt thành của hòa bình, đoàn kết và hòa giải.
Hành động thứ ba trong việc Chúa Giêsu thực hiện lời tiên tri là ban “sự phục hồi thị lực cho người mù” (câu 18). Đấng Mêsia mở mắt tâm hồn chúng ta, thường bị lóa mắt bởi sự quyến rũ của quyền lực và những điều phù phiếm: những căn bệnh của tâm hồn ngăn cản chúng ta thừa nhận sự hiện diện của Thiên Chúa và che giấu khỏi tầm mắt của chúng ta những người yếu đuối và đau khổ. Phúc âm là lời của ánh sáng, kêu gọi chúng ta đến với chân lý và kêu gọi chúng ta làm chứng cho đức tin của mình và kiên trì thực hành đức tin.
Hành động thứ tư của Chúa Giêsu là “giải thoát những người bị áp bức” (câu 18). Không một hình thức nô lệ nào có thể chống lại công trình của Đấng Mêsia, Đấng làm cho chúng ta trở thành anh chị em trong danh Người. Các nhà tù của sự bách hại và ngục tối của sự chết được mở toang bởi quyền năng đầy nhiệt huyết của Thiên Chúa. Phúc Âm là lời tự do, kêu gọi chúng ta hoán cải tâm hồn, toàn vẹn tâm trí và kiên trì trong thử thách.
Cuối cùng, hành động thứ năm: Chúa Giêsu được sai đến “để công bố năm hồng ân của Chúa” (câu 19). Năm đó là một thời đại mới, một thời đại không hủy diệt sự sống, nhưng tái sinh nó. Đó là một “Năm Thánh”, và theo nghĩa này, giống như năm mà chúng ta đang cử hành như một cách chuẩn bị trong hy vọng cho cuộc gặp gỡ chung cuộc của chúng ta với Đấng Cứu Thế. Tin Mừng là một lời vui mừng, kêu gọi chúng ta chấp nhận và hiệp thông với nhau, khi chúng ta thực hiện cuộc hành trình lữ hành hướng đến Vương quốc Thiên Chúa.
Bằng năm hành động này, Chúa Giêsu thậm chí bây giờ đã hoàn thành lời tiên tri của Isaia. Bằng cách giải thoát chúng ta khỏi cảnh giam cầm, Người nói với chúng ta rằng Thiên Chúa đến gần chúng ta trong cảnh nghèo đói, cứu chuộc chúng ta khỏi sự dữ, soi sáng đôi mắt chúng ta, phá vỡ ách áp bức và đưa chúng ta vào niềm vui của một thời đại và lịch sử vĩ đại hơn, trong đó Người luôn hiện diện, đồng hành bên cạnh chúng ta và hướng dẫn chúng ta đến với sự sống vĩnh cửu. Đúng vậy, ơn cứu độ Người ban cho chúng ta vẫn chưa được thực hiện trọn vẹn. Chúng ta biết điều này. Tuy nhiên, chiến tranh, bất công, đau khổ và cái chết sẽ không có lời cuối cùng. Phúc âm không bao giờ làm chúng ta thất vọng.
Anh chị em thân mến, vào ngày Chúa Nhật dành riêng cho Lời Chúa, chúng ta hãy tạ ơn Chúa Cha vì đã nói với chúng ta qua chính Ngôi Lời của Người, Ngôi Lời đã trở nên xác phàm để cứu độ thế giới. Tất cả các Sách Thánh, có những người viết là con người và Chúa Thánh Thần là tác giả đích thực (x. Dei Verbum, 11), đều hướng đến biến cố này. Toàn bộ Sách Thánh nói về Chúa Kitô và công trình của Người, mà Chúa Thánh Thần làm cho hiện diện và hoạt động trong cuộc sống và trong lịch sử của chúng ta. Khi chúng ta đọc Sách Thánh, khi chúng ta cầu nguyện và nghiên cứu Sách Thánh, chúng ta không chỉ tiếp nhận thông tin về Thiên Chúa; chúng ta tiếp nhận Chúa Thánh Thần, Đấng nhắc nhở chúng ta về tất cả những gì Chúa Giêsu đã nói và đã làm (x. Ga 14:26). Theo cách này, tâm hồn chúng ta, được đức tin nung nấu, chờ đợi trong hy vọng về ngày Chúa đến. Anh chị em thân mến, chúng ta phải trở nên quen thuộc hơn với việc đọc Sách Thánh. Tôi muốn đề nghị tất cả chúng ta hãy có một bản sao nhỏ, bỏ túi của các sách Phúc Âm hoặc Tân Ước. Chúng ta luôn có thể mang theo trong túi để có thể đọc vào nhiều thời điểm khác nhau trong ngày. Một câu, hai câu để trong suốt cả ngày chúng ta có thể tiếp xúc với Chúa. Một bản sao nhỏ của Phúc âm là đủ.
Chúng ta hãy nhiệt thành đáp lại Tin Mừng của Chúa Kitô! Vì Chúa đã không nói với chúng ta như những người lắng nghe thầm lặng, nhưng như những chứng nhân của Người, được kêu gọi để truyền giáo mọi lúc mọi nơi. Hôm nay, bốn mươi anh chị em từ nhiều nơi trên thế giới đã đến để nhận chức vụ Đọc Sách. Cảm ơn anh chị em! Chúng ta biết ơn họ và chúng ta cầu nguyện cho họ. Tất cả chúng ta đang cầu nguyện cho anh chị em. Chúng ta hãy cam kết mang Tin Mừng đến với người nghèo, công bố sự giải thoát cho những người bị giam cầm và phục hồi thị lực cho người mù, giải thoát những người bị áp bức và công bố năm hồng ân của Chúa. Vâng, thưa anh chị em, chúng ta sẽ biến đổi thế giới theo ý muốn của Thiên Chúa, Đấng đã tạo dựng và cứu chuộc thế giới bằng tình yêu bao la của Người. Cảm ơn anh chị em!